咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 4553|回复: 10

[词汇问题] 年底工作总结怎么说

[复制链接]
发表于 2006-12-21 16:59:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本人怎么说年底工作总结?
お仕事総括?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-21 17:03:17 | 显示全部楼层
年度業務レポート書????

会社によって言い方が違うと思うね!
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-12-21 17:16:42 | 显示全部楼层
我也在为年终总结发愁呢
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2006-12-21 17:24:38 | 显示全部楼层
原帖由 木棉 于 2006-12-21 09:03 发表
年度業務レポート書????

会社によって言い方が違うと思うね!


有道理
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2006-12-21 17:27:21 | 显示全部楼层
关于2006年度工作总结的通知
2006年度業務レポート書の知らせ?
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-12-21 18:18:30 | 显示全部楼层
レボート書くなんか大嫌い
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2006-12-21 18:53:19 | 显示全部楼层
               关于2006年度工作总结的通知

各位公司员工:
为更好地开展2007年工作,请各位员工对个人的工作进行总结,现就2006年度年终工作总结有关事项通知如下:
  一、年终工作总结的内容
1、2006年度工作开展内容和情况;
  2、2007年工作计划和展望;
二、报送时间
    请各部门于2007年1月4日前将总结以书面形式交到所属部门的部门主管处,再由各部门主管交给总经理。  
           
           2006年年度業務レポート書の知らせ

皆さん:

2007年の仕事をよく展開されるために、各人員は自分の仕事についてまとめて書いてください。また、2006年年度業務レポート書ことについて関連事項を知らせていただきます。
一、2006年度業務レポート書内容について
 1、2006年度仕事の展開内容と状況
 2、2007年仕事の計画と展望
二、期間
 各部門は2007年1月4日までに、その自分のレポートを書面形式として所属部門の担当者に出してください。そして、各部門の担当者は総経理様に出していただきます。
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2006-12-21 19:25:17 | 显示全部楼层
不知道翻译的对不对啊~麻烦看一下
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2006-12-21 19:38:37 | 显示全部楼层
不知道翻译的对不对啊~麻烦看一下
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2006-12-21 20:58:36 | 显示全部楼层
不知道翻译的对不对啊~麻烦看一下
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-12-21 23:38:23 | 显示全部楼层
               关于2006年度工作总结的通知

各位公司员工:
为更好地开展2007年工作,请各位员工对个人的工作进行总结,现就2006年度年终工作总结有关事项通知如下:
  一、年终工作总结的内容
1、2006年度工作开展内容和情况;
  2、2007年工作计划和展望;
二、报送时间
    请各部门于2007年1月4日前将总结以书面形式交到所属部门的部门主管处,再由各部门主管交给总经理。  
           
           2006年度業務レポート提出のお知らせ

各関係者殿

来年度の仕事業務を順序に展開させる為、今年度業務内容をレポートで提出するよう、ご協力の程お願いいたします。

  書き方は下記のように
一、2006年度について
 1、2006年度仕事の展開内容と状況
 2、2006年度を反省した上での2007年計画と展望(見通しでしょう)
二、提出期日
 2007年1月4日前に、レポートを所属部門の担当者に提出してください。そして、各部門の担当者は総経理様に提出すること。


中文漏洞百出。反正日文和中文不一样,  凑合着翻译了一下。你参考一下吧!
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 02:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表