咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 612|回复: 3

[翻译问题] 求助帮忙翻译一句话,谢谢! [合図する]是什么意思?

[复制链接]
发表于 2006-12-26 16:54:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
寸法測定者は切断者に切断可能であることを合図すること
实在不太明白这里[合図する]是什么意思?

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-12-26 14:10 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 17:09:55 | 显示全部楼层
提示他,给他 "你这样有可能会切断" 的信号

不保证正确
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 17:18:04 | 显示全部楼层
尺寸测定人员给切断人员打个手势提醒他可以切断。

号図:
[名](スル)身ぶりなどで知らせること。前もって取り決めた方法で物事を知らせること。また、その方法や信号。「―を送る」「手を振って―する」

[ 本帖最后由 爱游泳的鱼 于 2006-12-26 09:19 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-26 17:24:37 | 显示全部楼层
谢谢两位的帮忙!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 09:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表