咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 663|回复: 11

[词汇问题] 足し引きするについて

[复制链接]
发表于 2006-12-26 19:08:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
想问一下,这个词在词典里为什么查不到那,我事打游戏的时候看到这句话的

こいつらはまるで経理の数字を足し引きするかのように人の命を扱えるような、そういったタイプの人間に見える。

这句话的意思我明白,我是疑惑为啥足し引きする这个词怎么也查不到那


另外问几个说法

比如两个人在说话,一个人说哪里的话,怎么说

另外随便说点什么吧,何か后面用哪个动词比较好?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 19:27:53 | 显示全部楼层
足し引き 是造语将印刷在最新版的字典里,所以你现在手头上的字典里可能会没有.

还有,朋友,你的问题提的太笼统了,让人很难以回答(个人意见)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-26 19:51:52 | 显示全部楼层
问一下楼上的朋友足し引き 这个词怎么读音哪。。。

刚刚我问错问题了。。我的意思其实是

比如两个人在说话哈,A说到底会不会发年终奖啊。。。B于是回答,谁知道那?这个谁知道那,表达这个意思用日语怎么说那

另外一个语境是两个人碰面,但是谁都不说话,一个人受不了这种僵局,于是就说“随便说点什么吧”怎么说

谢谢

[ 本帖最后由 kappacao 于 2006-12-26 11:53 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 20:00:50 | 显示全部楼层
1.たしひき 现在的WINDOWS系统还打不出该造语(我指的是一次性打出,不需要变换)

2.A:今年の年末ボーナス、出るかな?
  B:さあ / 私に聞かれても / どうでしょうね / そんなのわたしにきいてどうする?!
你斟酌语气与听话人的地位自己选吧

3.なんかしゃべらない? / なんか話さない 
但是换了是我,我会找个话题,而不是说"说点儿什么吧"
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-26 20:09:14 | 显示全部楼层
再问下,たしひき 确切的意思是啥那,另外什么叫造语,这种词会不会和流行语一样过了一段时间就没又了那
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 20:19:02 | 显示全部楼层
词语没有确切的意思,但其原意是加和减,你可以根据语境去翻译或体会,所谓造语,顾名思义人造的呗,当然会消失啦,但要多久就没法说了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 20:19:51 | 显示全部楼层
顺便问一句, 你是学日语的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 21:12:07 | 显示全部楼层
应该是取出来相加的意思了吧!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 02:34:04 | 显示全部楼层
足し引き

加加减减的造语吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 04:46:58 | 显示全部楼层
恩,差不多的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 08:12:19 | 显示全部楼层
原帖由 kappacao 于 2006-12-26 11:08 发表
想问一下,这个词在词典里为什么查不到那,我事打游戏的时候看到这句话的

こいつらはまるで経理の数字を足し引きするかのように人の命を扱えるような、そういったタイプの人間に見える。

这句话的意思我明 ...



日语的“经理”是会计的意思,所以这里的意思是:
这些人就像会计可以把数字加加减减一样的随便草菅人命。
「足し引き」形容很不当回事,习惯了,做惯了。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-28 18:02:56 | 显示全部楼层

原帖由 sefirosu 于 2006-12-26 12:19 发表
顺便问一句, 你是学日语的吗?



我不是日语专业的,但是是在学日语,谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 03:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表