咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 486|回复: 0

[翻译问题] 几个关于文件的翻译

[复制链接]
发表于 2007-1-9 22:42:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,,下面几句不知怎么样表达才好,,请多多指教,谢谢
1.公差を外れての調整は異常
②.プロの目で細かく精查することが肝心
③.5S行き届いた作業台で層別の実施
④奥様は層別の達人
⑤物作りの底辺を救う
⑥.不良品を最小限りに出来る
⑦。対策に結び付けるためのデータです
不好意思,,我的中文表达能力不怎么好,,请大家指教下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 05:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表