咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2453|回复: 10

[翻译问题] “收到短消息”用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-1-19 03:17:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
短消息(SMS)在日语里是写作”短(みじか)いメッセージサービス“吗?

收到手机短消息用日语该怎么表述呢? 比较生活化一些的。

另外请问,手机短消息在日语里是不是有相近于message的简略读音?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 03:21:58 | 显示全部楼层
メールが入っています。日本人短信叫メール的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-1-19 03:42:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 03:54:36 | 显示全部楼层
原帖由 雷骑士1985 于 2007-1-18 19:21 发表
メールが入っています。日本人短信叫メール的。



賛成
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 03:55:07 | 显示全部楼层

短消息回复

ショートーメッセジをもらぃました为收到短消息,我是热心人,错了,拜托别骂我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 03:58:36 | 显示全部楼层
说メール的多见 因为日本的手机里面多用电子邮件交流 所以该词频率较多

但是 メッセージ未尝不可 一般都能理解

因为两种我和日本人都用过 所以没有问题的 个人以为

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 04:01:59 | 显示全部楼层

“收到短消息”用日语怎么说?

メッセージ 多为邮件的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 04:05:22 | 显示全部楼层
原帖由 分からない 于 2007-1-18 20:01 发表
メッセージ 多为邮件的意思吧


具体看你使用场合了 该词还可做"国情咨文"解释呢 哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-19 04:10:49 | 显示全部楼层
看来メール是比原先的来得地道

感谢大家的帮助,这里真是我见过的最热情的日语论坛了——别的地方问一个月也只有一两个说风凉话的回复


再次谢过!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 04:25:44 | 显示全部楼层
楼主太客气了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 04:57:43 | 显示全部楼层
正解!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 13:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表