咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3289|回复: 1

[经验方法] 怎样才能正确使用敬语

[复制链接]
发表于 2007-1-21 05:30:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、何时何地如何使用敬语4 ?; p! Q8 M8 |7 x( e
敬语难,不是难在几个词上,而是难在何时何地该如何使用。日语里的敬语是‘相对敬语’也就是说,对方变了,自己的表达方式也要随之而改变。区分时主要的标志就是先分清‘内’和‘外’。再分‘上’和‘下’。
: p2 o8 s; U! F, p4 z$ f# s- ?) L( A* `& Z
* 在公司内部,没有外部的人时,对上司当然要用尊敬语。5 v: b8 k( q" l) [% u
例如,在忘年会上,主持人说,
5 T% n7 c, h) _3 ~% l9 a①、「ただいまより、田中社長からご挨拶をいただきます。」(下面请田中社长来讲几句话)3 h2 E- m. @" x' A4 h
   由于使用了「いただく」这个尊敬词,说明在这里田中社长是被尊敬的对象。
; x* e1 b' [0 h  Q; a8 W
  o, _4 R& V: A1 I$ k$ w( J3 M# c  m* 但是,当有外部客人在场时,就应改为,
9 ]6 j/ @$ J' s% j②、「ただいまより、田中社長からご挨拶を申し上げます。」(下面请田中社长来讲几句话)
! h5 X- o. b3 E, @, f  R/ h  尽管讲话的是社长,在客人前也要用谦让语「申し上げる」。说明在这里外部的客人是被尊敬的对象。也就是说从这个「申し上げる」上可以判断出该主持人和田中社长属于同一集团,站在同一立场上。翻成中文时两句话基本上一样,译不出什么花样来。而日语却完全不同。- Q. u) e, B3 R
  
8 ^' E9 ^( Z! z1 w/ Z0 a% H( G7 y9 V' c6 |6 N
二、如何通过敬语来识别人物之间的关系
: b4 y; _+ Q, N5 B5 S# s「敬意」は誰に対して表す
) b6 Y7 T9 [2 {8 a, m  通过使用「いらっしゃる」这样的尊敬动词来向动作的主体(主语)表示敬意。' W) w) _6 [, l& T$ o
通过使用「ます、ました」这样的助动词来向对方(听你说话的人)表示敬意。
& b# e  K  b  [4 `例如,% q- Y0 e- _: ^
①、「田中社長がいらっしゃいました。」(同时对主语和在场的其他人表示了敬意)! r0 a; l& A8 D* z; _  P. `4 Y
②、「田中社長がいらっしゃった。」(只对主语田中社长表示了敬意。说明说话人和在场的其他人没有上下级关系,或者说话人本身是上司)7 u$ N- V8 x1 E- h( A3 U3 i
③、「田中社長が来ました。」(只对在场的其他人表示了敬意。说明说话人与田中社长之间没有上下级关系,或者说话人本身的地位高于对方)
0 n! |1 }* n/ @④、「田中社長が来た。」(说明说话人此时地位最高)7 n4 A8 u' [7 C7 W# j
⑤、「田中社長が参りました。」(说明田中社长和说话人属于同一个公司。并且在场的有外公司的高层人物)
4 T6 k3 J* j7 C  H+ R, U
" p! e2 ?( k* L9 b. E% o; ?. w0 @1 n三、一个助词会决定你的前程 (请参考:如何理解敬语・): `9 `4 k: ^' c( [
「受身文」との区別2 J$ q; e4 p  v% u2 w% ~
  用于表示尊敬的句型  「~れる、~られる」动词的形态和被动态完全相同,所以特别容易混乱。最简单的区分方法就是记住助词的用法。
; c1 U0 T: N; F$ b) a" n, [. O: l2 u
9 T, N/ Z; Y& Q) B" X+ [2 N例如: 社長が来られた。(尊敬語)/ D, C' S0 Q2 s( ?0 {7 N9 _7 p
    社長に来られた。(受身形)(暗示:つまりその行為は迷惑だ)
7 Y  Y0 D$ \  c" H: o5 X3 p# t; w" l& j2 X" [
①、昨夜、先生に来られて、おかげさまで父に……(暗示 叱られた)
8 s# b! ~% J* Y9 A# l②、昨夜、先生が来られて、おかげさまで父に……(暗示 褒められた)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-23 00:01:34 | 显示全部楼层

以后多发这样的贴

受用受用,支持支持。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 03:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表