咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 600|回复: 8

[翻译问题] 请达人翻译,急 你寄来的资料不能办理……

[复制链接]
发表于 2007-1-24 01:42:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
你寄来的资料不能办理,可办理的办法有二个:
  1、需要你们当地法院的判决书和公证书,时间是我收到资料后要办理2-3个月才完成;
  2、你亲自来中国办理,时间是马上完成。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-1-24 00:31 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 02:34:15 | 显示全部楼层
申し訳御座いませんが、送って頂いた資料で処理できませんので、下記の案を提出させて頂きます。

1、地元の裁判所で承認された判決書?と公正書?を提供して頂き、2、3ヶ月以内で
処理手続きを完成致します。
2、**さんは中国に来られたら、すぐ処理できると言われています。

ご免ね!判決書?と公正書?については、あまり自信がないので。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 02:44:20 | 显示全部楼层
原帖由 Kelvin_k 于 2007-1-23 18:34 发表
申し訳御座いませんが、送って頂いた資料で処理できませんので、下記の案を提出させて頂きます。

1、地元の裁判所で承認された判決書?と公正書?を提供して頂き、2、3ヶ月以内で
処理手続きを完成致します ...

判決書でいいと思います。
公证书→判決証明書
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 02:46:32 | 显示全部楼层
どうも!
いい勉強になりました!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 02:48:33 | 显示全部楼层
恐れ入りますが、ご仕事は?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 03:00:36 | 显示全部楼层
お送ったの資料は実施することができない、出来る方法は二つがあります。

一つ、現地の裁判所の判決書と公証書、資料受け取る後に 2、3ヶ月時間がかかりますと思います。

二つ、貴方が自分で中国へ来るとすぐ完成できる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 03:02:24 | 显示全部楼层
原帖由 Kelvin_k 于 2007-1-23 18:48 发表
恐れ入りますが、ご仕事は?

誰に?

[ 本帖最后由 花汁染的指 于 2007-1-23 19:03 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 03:15:21 | 显示全部楼层
どうもありがとうごさいました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 03:21:06 | 显示全部楼层
公证书->公正証書
公正証書は、法律の専門家である公証人が公証人法・民法などの法律に従って作成する公文書です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 11:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表