咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 343|回复: 4

[翻译问题] 请教敬语用法?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:32:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
公司的日本人,每次帮他做完一件事,他总是会客气的说声:有難う御座います。

 很想回敬他一句:(不用客气,这是我的工作。如有错误的地方,还麻烦多多见谅!)

                  可是这句话一直不知道该用怎么样的敬语说,麻烦高手!!谢谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:37:32 | 显示全部楼层
DDDD,各位帮帮忙啦!!谢谢!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:45:39 | 显示全部楼层
どういたしまして、これは私の仕事ですから、何かちがったところがあったら、どうかごようしゃしてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:56:28 | 显示全部楼层
いやいや、お安い御用です。これからは、どうか、若し悪かった所が有りましたら、ご了承くださいませ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:11:31 | 显示全部楼层
たいしたことをしなかったんです、これは私の仕事だから、もし、なにかまちがったとこらがあったら、ご容赦ください、
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 12:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表