咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2599|回复: 10

[词汇问题] 核销日语怎么翻译。

[复制链接]
发表于 2007-1-26 23:02:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
核销?用日语怎么翻译
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-26 23:06:35 | 显示全部楼层
补充一下,是关务上面的用语。是海关检查手册和实际物品时,企业要做的一种对账方式。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 23:49:24 | 显示全部楼层
審査のうえで、支出を許可します。
審査支出可?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-27 00:12:18 | 显示全部楼层
好像不对啊,不过很感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 00:39:27 | 显示全部楼层
外国為替申告

这东西只有中国有。属于专有名词吧。直接写“核銷” 再另附说明吧

[ 本帖最后由 kuni 于 2007-1-26 16:53 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 02:25:08 | 显示全部楼层
核销→消し込み(経理用語)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-28 23:15:14 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 23:18:08 | 显示全部楼层
原帖由 花汁染的指 于 2007-1-26 18:25 发表
核销→消し込み(経理用語)

完全同意六楼的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 01:32:31 | 显示全部楼层
クローズにする
クローズさせる
ちなみに手冊のクローズでしょう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 16:55:20 | 显示全部楼层
原帖由 花汁染的指 于 2007-1-26 18:25 发表
核销→消し込み(経理用語)

なるほど(メモメモ)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-29 16:56:22 | 显示全部楼层
そうです。手冊の関係です。ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 22:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表