咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 703|回复: 3

[翻译问题] 左侧ローラーのギャップを芯線が通り抜ける位にします。

[复制链接]
发表于 2007-1-27 00:15:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
左侧ローラーのギャップを芯線が通り抜ける位にします。
译...穿越左侧滚轮的间隙的芯线要到位。
这么翻译是否正确?请高手指点。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 00:28:43 | 显示全部楼层
左侧滚轮的缝隙要做到让芯线通得过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 00:29:19 | 显示全部楼层
不知道是不是:芯线要穿过左侧滚轮的间隙位置。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 00:30:45 | 显示全部楼层
左侧ローラーのギャップを芯線が通り抜ける位にします。
要使左侧滚轮的间隙大致达到能通过芯线的程度。

[ 本帖最后由 xiaqiu 于 2007-1-26 16:34 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 18:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表