咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 747|回复: 8

[词汇问题] 欲張りの意味とう説明すればよいですか?

[复制链接]
发表于 2007-1-28 08:10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
欲張りの意味とう説明すればよいですか?谢谢
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-1-28 15:08:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 16:39:45 | 显示全部楼层
欲張り 【よくばり】
欲が深いこと。また、その人。「~を言う」
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 00:29:19 | 显示全部楼层
原帖由 ghm 于 2007-1-28 00:10 发表
欲張りの意味とう説明すればよいですか?谢谢


贪得无厌
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-29 01:34:21 | 显示全部楼层
好像不见得,在日本,生活中经常用到,指积极向上方面的意思也有。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 05:17:43 | 显示全部楼层
原帖由 ghm 于 2007-1-28 17:34 发表
好像不见得,在日本,生活中经常用到,指积极向上方面的意思也有。

“欲張り”来自于“欲が張る”,即欲とは「ほしいと思う心。むさぼりほしがる心」,相当于汉语的“欲望,贪心”。
“欲張り”就是汉语的“贪婪,贪得无厌”的意思。
像楼上说的情况只能个别翻译了。也许这个词的意义现在也发生了些许的变化吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-29 06:45:22 | 显示全部楼层
虽然还是没有完全吃透,不过还是谢谢大家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 16:30:59 | 显示全部楼层
欲張ると虻蜂取らず
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-30 01:34:22 | 显示全部楼层
よく‐ばり【欲張り】  

[名・形動]欲張ること。また、その人や、そのさま。「―を言う」「―な人」
等等之類的意思 中文解釋為貪婪的意思~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 07:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表