咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1318|回复: 15

[词汇问题] 请问ビジコン应该如何翻译?英文是什么?物流方面词汇

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2007-2-1 18:54:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:12:56 | 显示全部楼层
英语是VIDICON
摄象机的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:13:16 | 显示全部楼层
ビジネスコンピューティングの略称でしょうか?
物流方面なら、わかりませんが、御免!

[ 本帖最后由 樱之华 于 2007-2-1 11:18 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:13:38 | 显示全部楼层
但好象不像是物流方面的词诶,不清楚......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:17:45 | 显示全部楼层
VIDICONなら 日本語でビディコンと書いていますね~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:22:28 | 显示全部楼层
ビジネスコンテナ?
ビジネスコンテナターミナル?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-2-1 19:26:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:30:32 | 显示全部楼层
日本にビジコンという会社があるけど、もしかしてシステムの名前?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 19:31:24 | 显示全部楼层
从原文看好像不是物流方面的啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-2-1 19:42:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 20:06:47 | 显示全部楼层
翻译时写英文‘Busicom’即可
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 20:09:38 | 显示全部楼层
好象真的是个系统名字诶....
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-2-1 20:34:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 20:43:38 | 显示全部楼层
ビジコン・パワーラインモデム

信号接收器。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-1 21:59:24 | 显示全部楼层

ビジコン

日本语文书处理系统かな。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 17:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表