咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 848|回复: 1

[翻译问题] 求助~blog上的重要留言~~看不懂俄~~

[复制链接]
发表于 2007-2-14 18:04:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
在下水平太菜,实在力不从心,跪求达人翻译,在下感激不尽~~
另外,是不是日本的blog不能识辨简体中文的?我拭着打过,有些变乱码了....

エントリ違いですが、出遅れましたので熊猫pandaさんにはこちらでごあいさつさせていただきました。
--------------------------------
本当に気分を悪くするようなこと書いちゃってごめんね。一生懸命英作文を書いてたけど、熊猫pandaさんがわかってくれると思ってまた日本語ですんません。

[ 本帖最后由 jimmycxq 于 2007-2-14 10:06 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-14 20:40:49 | 显示全部楼层
エントリ違いですが、出遅れましたので熊猫pandaさんにはこちらでごあいさつさせていただきました。

入口错了,因为出晚了,在这里跟熊猫(你?)寒暄几句。
--------------------------------
本当に気分を悪くするようなこと書いちゃってごめんね。一生懸命英作文を書いてたけど、熊猫pandaさんがわかってくれると思ってまた日本語ですんません。

写了让你不舒服的东西,不好意思。虽然非常努力的写了英语作文,我想熊猫你能明白就又用日语写了,对不起。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 22:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表