咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 649|回复: 6

[翻译问题] “超越期望,创新,信守承诺,共赢”的经营理念,竭诚

[复制链接]
发表于 2007-3-5 23:17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
“超越期望,创新,信守承诺,共赢”的经营理念,竭诚为所有客户提供一流的产品和服务。

各位,大家好.以上怎么翻译的好?
我翻译出来觉得怪怪的,特别是那个共赢的意思怎样表达好?

急!!!!!!!!!!!!!!!
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 00:52:27 | 显示全部楼层
個人理解、ご参考に
「期待を超え、革新を追求し、顧客の信頼を答え、共同に良い雰囲気を作り」の経営理念として、誠にあらゆる顧客に世界一の製品とサービスを提供する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-6 01:05:40 | 显示全部楼层
ありがとうございます、如月诚さん。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 04:28:20 | 显示全部楼层
信守承诺→約定を忠実に
共赢→ウィンウィン
客户:ユーザー(从后面的产品和服务来说)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-6 09:37:16 | 显示全部楼层
信頼に答え
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-9 17:22:35 | 显示全部楼层
原帖由 kohin 于 2007-3-5 20:28 发表
信守承诺→約定を忠実に
共赢→ウィンウィン
客户:ユーザー(从后面的产品和服务来说)



ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-9 17:28:57 | 显示全部楼层
原帖由 mamihong 于 2007-3-6 01:37 发表
信頼に答え  



ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 09:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表