咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 550|回复: 4

[语法问题] 关于案内する前面的へ和に两句句子

[复制链接]
发表于 2007-3-10 06:35:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中さんは、代表団の人を料理店に案内しました
田中さんは、李さんたちをホテルの近くの日本料理店へ案内しました

请问各位亲,两句句子中案内する前面的へ和に是否可以对换着使用呢,意思会变吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 06:56:18 | 显示全部楼层
に是目的地
へ是方向
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 06:58:37 | 显示全部楼层
差不多 へとに
へ表示的是方向
に表示的是目的地
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 07:15:06 | 显示全部楼层
はい、賛成です
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-10 07:20:10 | 显示全部楼层

是不是两个在这两句里面其实是可以通用的呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 09:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表