「とび出すな 車は急に止まれない」という交通標語があった。車に向かって言うなら「とび出すな 子どもは急に止まれない」だろうが、すぐには止まれない車が迫る怖さが巧みに言い表されていた。
有交通标语上写着“禁止突然穿行 汽车无法迅速停车!”那么,对于车辆,此标语则当是“禁止飞驰 孩子无法及时止步!”这标语巧妙地表达了汽车无法迅速停止的恐怖。
一つの世界で長く続いた仕組みや慣習にも、すぐには止まれないところがあるようだ。野球界の長年の悪習といわれ、04年に球界を揺るがせた「栄養費」の問題が、それ以後も続いていたことが分かった。
似乎长期存在于一个业界的机制与习惯是无法马上停止的。被称之为棒球界长期恶习的“营养费”问题,虽然在04年事件时曾震撼球界,然此后该问题却一直存在着。
プロ野球の西武ライオンズが、学生と社会人のアマチュア選手ふたりへのスカウト活動で、計1300万円近くの金銭を学費や栄養補給費として渡していたと発表した。05年に、不正をしないことを各球団で申し合わせた後にも続いていたことは、悪習の根深さをうかがわせる。西武の悪質性が際立つが、球界の体質も気になった。
スカウト[2]〔scout=斥候〕用优厚条件搜罗、选拔;物色新人材者
有望な選手・芸能人などを引き抜くこと(を業とする人)。
媒体抖露了“职业棒球西武雄狮队在物色两名学生和业余球员时,以学费和营养费名义向这些人员支付了近1300万日元。该事件发生于05年各球团商议决定杜绝不正行为之后,可见其陋习之根深蒂固。西武球团事件的严重恶果虽引人注目,然球界的体制亦令人担忧。
以前から隠蔽(いんぺい)体質が指摘されてきた電力業界でも、新たな問題が浮上した。先日、東京電力が、原発の緊急炉心冷却システムに絡む故障を国に届けなかったことが分かったが、今度は東北電力で、原子炉が自動的に緊急停止したのに国に報告していなかったという。98年のこととはいえ、原発の内側という、世間から見えにくいところでの営為に絡む問題が続くのは残念だ。
ろしん【炉心】[0]
原子炉の中央にあって、燃料が集まって核分裂し、エネルギーを発生させる部分。
以前被指体制存在问题的电力行业,现如今又出现新的问题。日前曝光了东京电力未曾将核电站紧急炉心冷却系统出故障上报国家之事。而此次,则传出了东北电力公司未将原子炉自动紧急停止情况上报国家的消息。虽说已是98年之事,但在核电站内部,这个世人难于接触的地方,不断传出运营的相关问题,实令人遗憾之至。
業界の独特の慣習や傾きといったものの根は深い。改めるのには抵抗もあるだろう。しかし放置すれば企業や業界の命取りになり、人や社会に大きな害を及ぼす。
行业独特的习惯与倾向等问题是根深蒂固。改变其必遇阻力。然如若放任不管,则成企业及行业之致命伤害,将危及人类与公司。
危険が目前に迫ってからでは、どんな車でもすぐには止められない。だから常に注意を払い、ルールを守る必要がある。
如若危险已迫在眉睫,任何车子都无法立即停下。因而必须时时注意,遵守规则。
[ 本帖最后由 tinmei 于 2007-3-13 22:43 编辑 ] |