咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1633|回复: 2

[经验方法] 【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站

[复制链接]
发表于 2007-3-15 22:15:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站
- `( G1 F; c6 V% M( M0 l2 L& w) s/ o- y# I5 U( Z* F
作者:info@portuguese.org.cn
3 z  f2 d: Q0 f) [9 F" N% J0 `; L4 Q* t, x3 n) x: L
这个帖子原本想谈另外一个话题,但动笔之前,突然看见网友yjy888给我的留言,让我推荐一个最好的日汉全文翻译网站,所以临时决定谈这个话题。在网上,翻译单个单词的日汉词典网站很多,比如你输入日文单词“さくら”,它告诉你中文意思是“樱花”,但翻译整个句子的日汉全文翻译网站并不多,我自己知道有九个,其中三个与其它网站共用翻译引擎,所以实际上是六个。我其实马上就可以告诉yjy888网友这九个网站之中哪一个是最好的,但那样一来,显得很不客观,好象我在为人家做广告,所以我找了两句简单的日语,分别在这九个网站上翻译一下,请您自己看看哪个网站的中文译文最准确。这两句日语是:% [* h/ h9 C0 s+ S* P

$ \: E( @1 a$ A2 S  M, J【日】汽車は午後三時に出るはずです。5 u( g6 n2 u' M
【汉】火车应当在下午三点出发。
  q  |! r  {5 j& M8 U2 r# V
, X. k0 [  p) S7 H  R【日】そんな高いものは買う人がいない。
& c) u* F  x6 T【汉】那么贵的东西没人买。
1 _, ~3 m6 {) q3 P9 s- ^) S; J: j+ t/ R0 B# I& U7 c
下面是九个网站的网址与译文。, C0 x- n1 q7 F1 r. B* y; ]
+ T4 n4 O# n1 T! o) D* k
www.worldlingo.com/en/products_s ... ngo_translator.html
, H# H$ C# j) T3 @/ N. { 火车是出现在3点下午的期望。
9 |" T$ |( o. J7 a$ j+ J 关于任何如此上流事买的人不是。
" ~9 N+ B) k) g/ J5 g7 m; B1 {/ ~: x3 P! n) I$ S9 B
②tran.httpcn.com/ q. u6 c. e1 I% X0 {( p0 u: s
 译文同①(共用翻译引擎)
0 `  O8 y/ x5 ?$ W+ K1 P5 E
. }; I5 N- ]& v% y, e6 y  F. g③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm( }4 I6 ]4 s& `% k  M4 t5 l
 火车应该下午三点有。: g( C: y% M7 p3 u1 \# S
 那样的高(贵)的东西买的人不在。
/ U- Y9 }9 e, q% X! T6 A9 N) y
( N6 |7 w" V, e8 V+ pwww.excite.co.jp/world/chinese/0 j, m# Y$ ^/ S
 译文同③(共用翻译引擎)
  c9 h+ Q3 d6 _" ]) p
& G' h1 z  I6 p0 C" ?3 Owww.ocn.ne.jp/translation/" J- u. x; J$ ^) k' R
 火车下午三点出去应该。
8 X$ F) W* m6 c5 Z! O& k% d5 r4 ~ 那样的高当然买人以内。
$ Y+ K4 v8 l* h- F7 U
7 r% t4 a+ ]2 \/ g  O⑥tool.nifty.com/globalgate/8 e9 q3 u+ w3 |
 译文同⑤(共用翻译引擎)
  A/ o1 r5 c, x- m8 I8 P" F* @; F6 r0 h
⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh
  Z% ?6 Y$ x+ k' d# `7 ?8 }, p9 R 火车应该在下午3:00出来。: [! B. N/ R  j# u  C
 至于高那样的东西,不有购买人。
! q4 ^  K6 q3 C" b2 Y6 A" B
. C5 T5 n# v3 X/ y. Owww.ccsee.com/trans/cn/DefaultText.asp% |9 U( u# l: T, {/ I; A
 火车午后三偶尔出箭尾。 % l/ m0 x0 S( Z& f& j
 那样的高者买人不在搓。 - Q8 p- V0 V( @7 a6 G
+ _' U! B( I" v. @3 ?2 o9 j
www.165net.com8 u4 L% {2 A# k7 }) _
 火车应该下午三点发生。
+ k9 n( i& L9 s. ~1 X* {1 P  A 那样的高的东西没有买的人。
8 v& f. l# D4 _! V& z+ k
' S9 ^" q) B$ H. M7 x# [看完这些译文,我可以告诉您结论了:最好的日文全文翻译网站就是下列三个,而我本人特别推荐编号第⑨的www.165net.com,它是由中国联通下属的华建网译有限公司自行开发的系统。如果您怀疑我的结论,您可以用其它句子,自己试验几次,看看是不是这样。最后我特别声明一句:我不是下列三个网站的雇员,与它们没有任何关系,绝对没有为它们做广告的意思,请千万不要误解。: e  i* L, {; o/ b1 {0 ]
) N4 y- D* h3 ^& C1 m
www.165net.com
5 Z- ]" I3 K) O4 y& s; u0 \③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
* D4 W7 D& k* ?. J) E) K⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh
% C7 D* e) |% O5 {' j: z; d8 }- n2 J: G# T' h3 u# x
[ 本帖最后由 bg1fpx 于 2007-3-15 15:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-16 19:59:50 | 显示全部楼层
谢谢楼主,第9的确感觉比较好,我也有试过了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-17 00:22:54 | 显示全部楼层
本当にいいと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 21:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表