【闲聊日语(新增22)】20种不规范现象
: t: s! ^3 Q$ r9 A
( a* S* `" ] j- y' F1 m4 E作者:info@portuguese.org.cn! D5 P6 Z( x0 h1 w: k6 l. { f
; p4 G" z" a0 D2 l' p网友gracejm昨晚给我发来一篇文章《日本語の乱れ》(日语的混乱),作者是wikipedia.org的日本编辑,内容是日本人使用日语的各种不规范现象。比如食べる,后接可能助动词られる时,按照日语语法,应当变成食べられる,但在日本,许多人由于受当地方言的影响,或者为了发音上的方便,并不这样变,而是变成食べれる,省略了中间的ら。对于类似这样的不规则现象,日本民众与学者似采取乎默认、包容的态度,很少看到批评、反对的意见。
' k* ^, m7 V; J8 P6 U
# a9 A5 G$ o) R' m3 M+ w; x8 Dgracejm希望我将这篇文章的摘要翻译过来,介绍给大家,让大家增加一些对日语现状的了解。另外,我个人觉得这些不规范现象对我们中国的日语学习者也有警示作用,能够提醒我们那些是正确的,那些是错误的,避免犯同样的错误。所以我刚才把全文通读了一遍,将这些不规范现象归纳为20种,附在后面,供大家参考。最后我向gracejm表示感谢。
; j4 r7 Y# `- l4 `8 g
7 y: c; _- L' {) G% R7 Z# {(1)一段动词和カ变动词后接可能助动词られる时,ら被省略,例如: Q" I+ D$ U \/ j: w% d
* S, O. `% O+ J0 {; Z! ]& ~, q【正】食べられる
" s( `( y- Q' q- Q' L【误】食べれる
' f' L6 X$ U5 R( e3 Q3 ]5 o: q" ?1 Z* Z+ i F! G
(2)词组している中的い被省略,例如:# a8 d! p; m* _& Q ?6 ]
1 ~: j2 D9 o" j9 z
【正】愛している1 t) ]/ w1 F7 i
【误】愛してる
) T' ^: @1 B+ [) t$ A( ]
* Q$ H2 Z- g* ?6 l" G(3)五段动词后接使役助动词时,添加さ,例如:
' [& O( F, f$ r; S" V- y2 @+ q0 P- L& ~% ^$ R
【正】行かせる
- d+ E# t9 z. H8 r/ ^# d% |【误】行かさせる, x; B+ x: f/ o' N
$ I' f0 K& V5 a1 W% H(4)五段动词变成可能动词时,添加れ,例如:7 g' t* f% d' _: w7 C1 _( K; @
1 Y9 t3 q6 x4 V: M7 _$ G. v, h
【正】書ける
: L1 N$ ]7 H$ a【误】書けれる
% ^/ R1 D* W) l9 \; C
. T% p/ E% I7 w2 l$ B7 t(5)カ行五段动词后接完了助动词た时,应当发生イ音便,但发生促音便,例如: X( R) H$ D8 i) z" I& P. _: B
, [9 Y% e2 u2 x
【正】歩いた
$ d" U+ \, u3 v M# U【误】歩った, O7 H5 z: k0 J* Q2 s0 Q
" G& p6 p( I) i0 f. Q, _, U4 p(6)将动词当作形容词使用(形容词化),例如:
; ]; k3 B( d) W& a& }& F; V& N7 U# [- Q& e
【正】違った
7 m! J" e- [6 t4 c【误】違かった) T6 ^( g( f5 Q7 T& C. _1 U
`4 u" t. t* q$ X(7)将形容词当作副词使用(副词化),例如:: z0 W' o! Q @, @
- R6 W9 {& {: @. W* u$ c【正】すごく速い
- I8 B- L) K+ ^9 K' m9 L4 ~6 d【误】すごい速い3 g8 G8 _9 O3 S4 o
2 @: b2 o. [8 f
(8)尊敬语后接敬体助动词(没有必要的双重敬语),例如:
k0 W6 B1 R7 d o& |" f: e, k( }
【正】おっしゃる
! n: X. ~. K c7 d. d% a【误】おっしゃられる5 ^1 ?0 m2 B3 q3 k7 c* u) F H
# n7 ~' A3 g% i t$ }
(9)谦让语后接敬体助动词(很荒谬),例如:
4 N2 N/ N! o* K. n" ~" b1 ^( [7 V
5 s( c( s8 z, K' s* i【正】申す: g5 x1 Q$ f9 g2 z, |
【误】申される
5 R l' o* k) D) @5 P, k( W1 E
- g+ |# Z, X# T1 @7 ~' d; `(10)动词不通过形式体言,直接后加です,例如:
& X( S% ?9 ]4 H0 v! {) n/ k! _2 E5 g& p9 ~% a# l5 p0 L9 w
【正】思うのです
$ B4 m f1 C7 M- }! D( E L【误】思うです% \% Y6 K$ p X5 F% b. w; [
7 R1 b C: w' K" n0 W
(11)用连用形修饰体言,例如“許可なく”:
) Y; n* ]( r3 d, ~9 T' j6 u5 c& B) ^0 l+ M
【正】無許可で立ち入りを禁ず7 s B& P/ L- Z0 P9 R/ r- h
【误】許可なく立ち入りを禁ず+ h( f: s$ ? s: o/ t9 \( {
6 f' Q5 M! \8 m2 Y7 S(12)将单词中的生僻汉字用假名代替,例如:( f, L& m- l" C3 F
7 a4 {. T7 `% ~) R: E【正】荒唐無稽
. Z" W/ d. p% z+ h7 S, f【误】荒唐無けい3 ]+ U: p9 Q7 |# L( D. s2 ]+ `
" |" {5 A4 W+ g4 j(13)使用假名不当,例如:
3 ^% s3 U/ p) a" v6 B# g% E; `! \& a5 w O2 g3 l+ _! B8 x4 C
【正】今日は( X" ^; E+ ?; @( @8 I% p9 l. L
【误】今日わ' _ H# l9 s w, f' H
* }/ b( l2 h' M6 K
(14)滥用片假名,例如:& l, E4 U* K; e5 J
# p" Q8 w$ S3 O) N2 d
【正】美味しいですよ2 o: J: d% A) H$ d6 ^
【误】美味しいですヨ. L) d7 e* s* i& F
$ ?2 B* h Q+ s+ I+ b( y
(15)歌曲中为了增加或减少音节,使用假借字,例如“孤独”:9 j' z+ u/ X t2 `% R9 J8 e
4 b8 b3 X7 {: _* R7 m7 L/ Y' y
【正】こどく, d( e F4 k$ _0 h
【误】さびしさ/ B- N5 L3 e: f+ o
. `0 X, L; b) j( C( v1 L- y
(16)将0调动词读成非0调(2/3/4等),例如“立ち寄る”:6 y) {/ T/ y1 t# B3 T
; w! Q. t- J5 e: }) P【正】0调
: ?5 ] k4 p- Q【误】3调9 q% |/ {1 \% Q% u% H+ p& I" t7 D! ?
# i$ \0 t+ W& |/ b# `- x(17)将非0调名词(2/3/4等)读成0调,例如“少数”:
; [ m4 |. u' ~
) W9 m H7 e' M* p8 |; _5 d【正】3调% B5 L* g6 m, W9 J+ ?( X
【误】0调
/ [4 b" v( U* f) u" X" f; S% M9 M! b1 w S. S
(18)が行假名出现在单词中间时,不发鼻浊音,例如:, d: y9 z* k# {5 [
; q- R) Y4 ^& T- Q$ }【正】これぐらい6 Z1 c; j" j$ x, l; O! w
【误】これくらい3 S/ S# F* T8 v. N0 H8 s- {
: s) o6 c* @) E8 B9 i! w
(19)将肯定句的句尾读成升调,让别人听起来好象是疑问句,例如:
, @. f1 X, k* w) w z: I2 z. ?1 ]! l7 C$ F& _& I, V. \9 M2 {
今朝ねバタートースト。↑
; n; b5 t% C0 W6 E- r; O食べたんだけど、まだ消化してない。↑0 L7 _4 S$ ?! f2 `% M! b. m
かしらおなか空いてない。↑& g: a/ }% g" {# Y* f1 }
$ p5 S5 x& Z: C9 M! I9 Y(20)大量引进外来语。前天已经写过有关的帖子,这里不在举例。 |