咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 666|回复: 7

[其他问题] とりあえず、動かしたばっかりなので、なにがなにやら。

[复制链接]
发表于 2007-3-31 10:23:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好!
とりあえず、動かしたばっかりなので、なにがなにやら。
什么意思呀?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 13:53:45 | 显示全部楼层
とりあえず、動かしたばっかりなので、なにがなにやら。
由于是刚匆匆变动,总觉有点..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 15:03:48 | 显示全部楼层
首先呢,因为是刚刚启动(这个计划,这个方案之类),所以还有很多弄不清的地方。

なにがなにやら: 什么是什么,哪里是哪里

原帖由 yingtao1330 于 2007-3-31 17:32 发表
哪里是哪里又什么意思呀,不好意思,,不是项目,就是一个网页。上面的这句话不明白。已经结句了。。。

 其实「なにがなにやら」的后面省略了 「さっぱり分からない、よく分からない」之类的表示不明白的动词。
 「とりあえず」一词有不少意思,如果这是最后一句的话,那应该翻译成「不管怎么说」比较号吧。

 不管怎么说,因为是刚刚让这个网页运作起来,所以还有很多事弄不清,不知道怎么做。

なにがなにやら: 直译的话就是 「什么是什么,哪里是哪里」
所以要是我的话我就说:
  「因为是刚刚让这个网页运作起来,所以哪儿是哪儿,什么是什么还不清楚,不知道该怎么做。」 其实也就是强调不明白的意思。

[ 本帖最后由 kkakom 于 2007-3-31 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-31 17:32:13 | 显示全部楼层
哪里是哪里又什么意思呀,不好意思,,不是项目,就是一个网页。上面的这句话不明白。已经结句了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 17:36:33 | 显示全部楼层
后面有谓语省略的,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 17:37:06 | 显示全部楼层
なにがなにやら:不明究竟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 17:49:06 | 显示全部楼层
谓语不明,只有なにがなにやら的场合,还是 总觉有点...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 19:25:16 | 显示全部楼层
原帖由 太一 于 2007-3-31 17:49 发表
谓语不明,只有なにがなにやら的场合,还是 总觉有点...

 「なにがなにやら」后面接 表示不明白的否定意义的词 是习惯用法,所以不用说出来也可以。只是不说出来的话就不知道 不明白的程度 而已。 是 全然分からない、还是 あまり分からない、还是 よく分からない 等等,在这一句里是无法判断的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 14:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表