咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1218|回复: 3

日语里的“最近”困扰着我

[复制链接]
发表于 2007-4-1 19:30:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
在标准日本语初级上册292页对“最近”的注解里有这样的说明“在汉语里“最近”这个词也可以表示不久的将来,但在日语里只用于表示过去 如:最近 中華料理を食べました。  最近 中国語の本を読みました。”
但是,在课文里有这样的句子“最近は忙しいですから、ゆっくり料理を作ることができません。”
按照注释的解释否定句也应该是过去否定阿,这句话应该是“最近忙しかったですから、ゆっくり料理を作ることができなかった”
请教各位!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 20:37:22 | 显示全部楼层
这该怎么说呢
我也想知道呀  学到现在从来没注意过这问题耶
LZ真细心  加油加油
LZ等答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 14:45:20 | 显示全部楼层
忙しい  的状态到现在还在持续中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 18:39:59 | 显示全部楼层

最近?

我觉得应该是表示最近的一个状态吧。
就是因为你知道了,你才能说。
中文,好像也有这个意思的。
呵呵,仅供参考。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 13:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表