咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 383|回复: 4

[翻译问题] 专业生产?

[复制链接]
发表于 2007-4-2 10:08:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们是专业生产......的厂家 ?怎么翻译 比较准确
,谢谢,还有:下半年开始我们就要正是成为....公司的代理生产厂家,怎么翻译,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 11:17:39 | 显示全部楼层
OOO商品一筋何十年。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 12:56:40 | 显示全部楼层
专业生产......的厂家
。。。の専業メーカ

下半年开始我们就要正是成为....公司的代理生产厂家
今年後半期に。。。の正式OEM加工メーカに指定される予定。

[ 本帖最后由 kuni 于 2007-4-2 13:03 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-2 13:13:54 | 显示全部楼层
谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 14:55:35 | 显示全部楼层
”一筋何十年”の読み方もうお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 20:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表