【闲聊日语(新增27)】日本人为什么守规矩?, i6 F$ L& V' d/ X& a9 q% S
) t5 \9 N* ^5 N( x2 S, g作者:info@portuguese.org.cn
: F+ F; c! u8 Q. w) s2 o+ A7 c$ B! B9 F' h4 Y: s
网友mikochan今天上午给我发邮件,说她去年曾到日本短期学习,发现日本人很守规矩,不让做的事,就坚决不做,比如马路上的交通信号,从未见过有人闯红灯。她曾问过她的日语老师,日本人为什么如此守规矩?老师回答是教育的原因,因为日本人的文盲率是世界最低的,因此整体素质高,国民都能守规矩。mikochan问我这个解释对不对?如果不对,那真正的原因是什么?
o% W# O* m* K$ T( e; |; s! W: W( b8 ^+ U
这个解释,乍一听好象有道理,但仔细一琢磨,就能找到漏洞。日本人守规矩,并不是今天才守,而是自古以来就守。在古代,统治者(比如幕府将军)颁布一条法令,所有民众都自觉遵守,而绝大部分民众并不识字,是百分之百的文盲,所以说教育不是日本人守规矩的原因。一般认为,真正的原因是日本的地理特点。
, {4 D9 g+ h. V v9 \" r
0 ^8 L+ ?5 x7 A, p日本是一个海岛型国家,四周全是波涛汹涌的大海。远古时代的日本人也曾想离开日本,去探索外面的世界,可惜造不出合适的船,因此他们的无数次远洋尝试均告失败。这些失败让日本人彻底气馁,他们最终明白自己只能永远以这些岛屿为家了,探索外面的世界是不可能的了。于是在日语中,出现了一个最能反映日本人这种心理的词语:分に安んじる(安分)。
8 f. u/ ?% o+ T0 h
4 U# Y* k+ z2 m: S+ F$ s" g4 |什么是安分?这个词语的英语译文be content with one's lot说的很准确,就是“满足于自己的命运”,不要有非分之求,不要有非分之想,统治者让做什么,自己就做什么。日本人自古以来就遵守这个信条,从未出轨,于是形成了这个民族守规矩的传统。在一些日本寺院中,僧人们喜欢吟诵苏轼的《东坡志林·记三养》,其中第一句话就是提倡安分。/ i1 Z0 u3 Z) C2 t( d
3 e$ z8 v7 b @$ v4 K3 m% J一に曰く、分に安んじ以って福を養う。
( M/ o- F8 ]* r+ xニに曰く、胃を寛くして以って気を養う。& B) N" k- z+ D7 O% [
三に曰く、費を省いて以って財を養う。
" P+ e( b- ?" X2 S3 s8 Z8 {2 `2 E( o G% t, t( p8 ]
一曰安分以养福。3 Q* X+ x+ N6 a1 \& }: A7 ]
二曰宽胃以养气。
& B% o8 f. t& @三曰省费以养财。
/ L& @( D. v9 G/ l8 r6 k/ f& q* S8 R& b' A5 _
更厉害的是,日本人不仅自己守规矩,还要求别人也守规矩。比如2004年秋季,有一个日本人香田証生,不听政府劝告,执意要去战火中的伊拉克,结果被恐怖分子绑架。虽然政府多次派人营救,香田最终还是被斩首。消息传到日本后,日本人并不谴责恐怖分子,反而纷纷给香田的家人打电话,指责香田不听话,不守规矩,给政府添了麻烦。在舆论压力下,香田的家人也被迫出来,向政府与公众道歉。您看看,他们日本人的思维真的跟我们中国人完全不同。9 k- D: Z" M/ }1 P3 b0 O a
6 m* z7 Z, [! t7 }, s
现在中国政府倡导建立和谐社会,如果中国民众都能守规矩,那么这个目标就比较容易实现,所以我说守规矩是好事。不过日本人守规矩也有一个坏处,那就是办事太死板。有一位留日同学曾经跟我说:有一次,一个小偷跑进附近一所民宅,三个警察追到屋门口后,为了守“土足厳禁”的规矩,竟然脱下鞋,再进屋追,结果耽误了时间,让小偷跑掉啦。这就是典型的办事太死板的例子。不过总的来说,日本人守规矩是好事,值得我们中国人学习。4 [4 @0 C: R7 B$ @
5 B* _/ O7 f( y) G" c【题外话】有几位网友给我留言或发邮件,指责我的帖子“亲日”(笑)。其实看过《闲聊日语》老帖子的读者都知道我的“反日”风格。不过这次续写《闲聊日语》新增部分,编辑再三叮嘱我,一定要突出日语学习,一定要突出中日友好,不要写话题敏感的内容,所以我不得不保持新帖子的“亲日”风格,请这些网友谅解。3 O6 ?2 I. E( _9 i! J. z# h
- F# D1 p4 n( \# o
5 E7 M- D9 I2 D& j$ K2 p* }+ E' V0 a* Z" @: j2 o0 q6 d( c
《闲聊日语》新增部分全文:http://blog.hjenglish.com/zhanghong/ |