咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 402|回复: 5

[语法问题] 朝、電車に乗るのは大変です

[复制链接]
发表于 2007-4-4 18:39:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
朝、電車に乗るのは大変です
“大変です”在这里表示什么意思?
“のは”可不可换成“のが”,如果不可以,怎样区分什么时候用“のは”什么时候用“のが”?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 18:44:14 | 显示全部楼层
は是强调的意思吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 18:46:58 | 显示全部楼层
大変です”在这里表示很累人,受不了.
“のは”可不可换成“のが”,我认为可以.只不过强调的事情不一样.用“のは”强调坐车这件事,而用“のが”则强调大変.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 18:48:47 | 显示全部楼层
对不起,一时大意写反了.“のは”强调大変,而用“のが”则强调坐车这件事.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-5 09:28:37 | 显示全部楼层
"大変です"表示很累的意思,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-5 13:00:18 | 显示全部楼层
只说明一样可以不可以换のが
不存在行不行,关键看语境.
如果换了的话,就有这样的意思在里面了,(别的事不辛苦,只有)"早上坐电车"很辛苦,用于强调辛苦的是"坐电车"而不是别的什么事.
一般来说,没有换的必要,特别是在前面已经提到坐电车的话题的话.
如:
A:每天早上都坐电车吗
B:是的,早上坐电车很辛苦   这里用は最合理

但是如:
A:早上六点起床辛苦吗?
B:还好了.
A:为什么?
B:早上坐车才辛苦呢.           则用が

原因是...因为这就是日语
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 21:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表