【闲聊日语(新增31)】日本官场上的官话5 \+ @, w( n) i) ~1 n$ K
& o$ f# k' t! m- N R/ m9 m作者:info@portuguese.org.cn
/ B0 h: c5 _& W \* P% l( |; M4 l! w1 X, O+ a' ?" C5 Z
网友ahhfwb今天上午给我发邮件,说他看过我写的旧贴《美国官场上的官话》,他想知道日本官场上是否也有官话?如果有,请我介绍几个最常见的官话,所以今天这个帖子就聊聊这个话题。是的,日本官场上也有官话(bureaucratese),而且比美国官场多,最常见的一个例子就是“善処”(妥善处理)。比如在国会质询时,议员问大臣:这个问题你能解决吗?大臣回答说:这个问题我一定“善処”。但实际上,大臣根本不会做任何事来解决这个问题,这里的“善処”其实就是“やりません”的代名词。7 t7 Y4 ?0 Q/ t+ X
# `! [# k; i' P% C“善処”一词成为官话,起源于1970年代。当时的美国总统尼克松同意将冲绳归还给日本,条件是日本必须开放国内化纤品市场,让美国货进来。当时的日本首相佐藤荣作由于受到国内产业界的压力,不愿意开放市场,但又不便公开拒绝,就对尼克松说,这件事我一定“善処”。没想到翻译人员将这个词译成I will do my best(我将尽我最大努力),于是尼克松信以为真,结果等了一年多,日本也没开放市场,这才发觉受骗上当了(笑)。于是“善処”成为日本官场上最常见的一个官话。
2 T; b/ g+ ?3 X& S) p5 F) U- h7 v; g+ v' }3 w* `* O. B0 g* V
除了“善処”之外,下面五种表达方式也是日本官场上常见的官话,各位有必要了解一下。8 J2 I6 t8 U s3 R9 N
% \9 s: |& ~" w! X% \: l- I
【日】前向きに検討します。
$ d3 c: x' I! A! [【汉】积极研究。(根本不会研究)7 V! L* U) X0 K7 Z, z( r. _$ c
- a: p" h6 D9 y' Q6 ?【日】遺憾に思います。3 ~2 W; w) n P, K6 R
【汉】感到遗憾。(这是别人的事,跟我没有关系)0 x% n9 d& X( u$ _1 M6 Z- r f
! a3 w, ]$ g( k3 f" i
【日】不退転の決意。' i' M* C1 n* f# j% J1 `
【汉】毫不动摇的决心。(做不愿意做的事情时的心情)
1 w" O( H2 k& ^# u: r
9 I3 O! L: f" o/ H3 M' _, a" @. j【日】可及的速やかに。
" R. O8 }! c8 h3 z7 y【汉】尽可能快地。(做起来很慢)
: l7 X2 Q0 C4 {$ o- k0 w' _7 L- C6 l6 g+ i0 x
【日】記憶にございません。, V- `) t( Z- ~0 H0 w
【汉】不记得了。(摆脱责任的套话)+ \. Z2 f' }8 G+ Z! ]
9 f. Z" B: b4 M( ^ ^! s) U. `0 ]与日本传统政客相比,安倍首相的讲话风格稍微直爽一些,官话味道比较淡,而且他在回答议员、记者问题时,经常反问对方,表现出某种自信,这在以往历届首相中是比较少见的,请看一个例子。
" m! b% J# u; \$ f t! e# G
3 m) o2 h3 g8 [" x【記者】公務員制度改革は必要なのか。$ d( h( e0 N9 t& x3 I; W/ W9 @7 n
【首相】必要じゃないと思ってます?
H9 j4 x* x9 ~" w. A【記者】そんなことないと思う。$ _; ^5 [+ N% x8 U W3 k2 o
【首相】そうでしょうね。多くの人がそう思っているからやるんです。
! w" Z- i/ N8 A# I" B& r【記者】国民にとってどんなメリットがあるか。# o, A2 d( y! Z( g! b5 M1 d
【首相】公務員制度改革ですね、やるべきというのは国民の声だと思いますよ。あなたもそう思いませんか?, X6 I4 y$ e: q$ E6 Z
【記者】はい。
( i7 ]: _! A9 {& d6 z- H* O【首相】だったら質問しないでください。6 i* I9 s0 t5 i& s3 W9 Z* g+ i' [) }
9 b3 E' K0 x9 E. O9 Z8 q3 M# h$ c总之,日本官场上也有官话,而且很普遍。不过日本的普通公务员基本上没有这种陋习,他们任劳任怨,全心全意地为国民服务,这一点很值得我们中国的公务员学习。. E! z. x1 p9 b, S2 r
) f g* g/ e& Q# `, d6 y$ J3 w4 K: r
- V _* h& s# N9 j$ b) g8 K
( R1 O1 R8 R3 e' W0 b; n' p5 x《闲聊日语》新增部分全文:http://blog.hjenglish.com/zhanghong/ |