咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1278|回复: 5

[翻译问题] 请教:“初步方案”怎样翻译(还有一些问题需要帮助)在线等

[复制链接]
发表于 2007-4-12 14:07:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天接到一个翻译的工作,请大家帮忙看看怎样翻译比较好。
1.初步方案
2.灵敏度低、专属性差,感观判断,误差大
3.实施步骤
4.肌肉注射和静脉注射

[ 本帖最后由 kiroro12345 于 2007-4-12 16:27 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-12 14:53:36 | 显示全部楼层

初步方案

2.一応の方案
3.大体の方案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-12 14:56:39 | 显示全部楼层
(計画の) 試案; 草案; 下書き・・・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-12 14:57:32 | 显示全部楼层
初歩的な方案
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-12 15:56:47 | 显示全部楼层
谢谢楼上的各位,另外还有一些请帮忙解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-12 17:38:11 | 显示全部楼层
灵敏度低ーー感度が低い
感观判断ーー感覚判断
误差大ーー誤差が大きい
实施步骤ーー実施手順、実施ステップ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-4 17:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表