【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash
0 C& ]6 u! h& h: V4 \
! z0 a7 d$ b; |作者:info@portuguese.org.cn- o5 a2 x" F. G5 X
6 Y s, T) p0 C网友钟诚昨晚给我发邮件,说在网上找到一段日本漫才(相当于中国相声)的Flash,时间约四分钟,网址如下。钟诚说,这段漫才他看了五、六遍,除了开头和结尾能看懂之外,中间部分,也就是最关键的部分,完全看不懂,而且看不懂的那些单词,在《日汉词典》里查不到。钟诚请我务必看一看这段漫才,然后把中间部分的大意告诉他。0 n y6 t) l6 s2 m/ t$ T" i/ c
! b' ~! s* T7 l% T/ M
www7a.biglobe.ne.jp/~pom/072404.swf6 ~/ d6 H; V8 e: X. L) d
7 n6 G- d( [$ ]6 @' O我于是看了一遍,原来是一个有关日本地名的段子,真的很逗,不过对于国内的日语学习者来说,理解起来确实有些难度。比如演员将日本群馬県(グンマ)和埼玉県(サイタマ)的发音合起来,读作“グンタマ”,然后在前面加上“オオ”,变成“オオグンタマ”,这恰好是当地一种鱼类的名称,其中雌鱼的鱼籽可以用来做当地一道名菜“若鶏のエヒフ”的辅料。这样复杂的情节,难怪钟诚看不懂。, I$ }- W% O$ Q0 a) W
/ O! p p' S, V$ U
我原本不想写这个帖子,而是写另外一个话题,不过转念一想,觉得这段漫才很有意思,逗哏、捧哏的表演都很出色,很适合那些从未听过漫才的国内日语学习者听一听,以便增加对日本民俗文化的了解。所以我把这段漫才中间部分的文字与注释附在这个帖子的最后面,请您对照Flash画面看一看。万一上面的网址打不开,您也可以在下列网址看(我刚做的备份),不过打开速度比较慢。- @7 e9 p2 e/ U" j. y6 j5 }& q
; x! V* \# m$ K$ U. `+ t& B
www.geocities.com/zhang_hong/manzai.swf
# p, }1 v3 k3 A3 i$ \; S+ n
! b- d7 t+ B( g) y5 X+ |▲群馬(グンマ)+埼玉(サイタマ)=グンタマ$ Y. j; J, O9 h: ]* r# s; }5 K6 ^/ y
" M$ x) k" A, p' r▲オオグンタマ【一种鱼】9 J" X N1 Z+ T! N6 Y: K
1 } [! u* H: s6 w0 }3 J$ Y& o
▲オオグンタマのメス1 }- R; D S3 i2 J* A* H
) P- c: A9 r) H- @! p/ Q
▲オオグンタマの貴重な産卵シーン
; h1 \3 m4 P& b; K i1 t8 R1 F' V% ^' n$ B6 F
▲愛媛(エヒメ)+岐阜(ギフ)=エヒフ
# J3 \1 B8 b' t) r8 V$ c. `
2 j' T. d& `5 [; P▲若鶏のエヒフ【一道菜】
3 E" C/ L$ h) N, [, F- D
9 Z9 z& H7 W1 r4 N. ^8 n▲オオグンタマのエヒフ【这道菜的辅料】
* w5 Z! L4 \1 m9 S4 t0 O3 l4 z% i
1 `4 G7 l! s/ Q▲山梨(ヤマナシ)+北海道(ホッカイドウ)=ヤマイドウ【擅长做这道菜的厨师叫ヤマイドウ】
% x8 H7 `% ~) w( M; k$ \& S2 ^% _; t
* h) b- y. }3 I5 @9 {* u) {▲全日本アマチュアヤマイドウ選手権大会2 V2 _. i4 d! c' {$ u
& H( x* Q0 M% p% X% Q5 f
▲兵庫(ヒョウゴ)+岐阜(ギフ)=ヒョギフ: }5 N7 g& Y# d# v, p
. n! F; H) O* b8 ~% ?
▲ヒョギフ大統領【一种鱼】9 v7 i* i4 C( [0 |1 B4 h* x8 ~
% y, F8 [, P+ Y▲ヒョギフ大統領の貴重な産卵シーン! T+ b4 A) _1 V/ D% r
; z2 t( R o1 C% i- e1 U6 z2 j) `, {) s6 e
8 ^. @4 ?9 l3 a% x7 H* ?《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |