咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 990|回复: 7

[翻译问题] 帮忙翻译一下几句古日语

[复制链接]
发表于 2007-4-15 10:17:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
没学过古日语,不知道该如何翻译呢。大侠们帮帮忙,翻译成古汉语,谢谢谢谢!!
1、天皇ガ詔旨ラマト宣フ大命ヲ聞キ賜ヘト宣ル
2、明神ト大八洲ニ御ス日本根子天皇ガ朝廷ニ仕ヘ奉ル親王等、新年ノ新月ノ新日ニ、天地ト共ニ、万福ヲ持参來キ、天皇ガ朝廷ニ仕奉事ヲ、恐ミ恐ミト申賜ト申ス

どうもありがとうございます
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-15 11:25:08 | 显示全部楼层
1、天皇ガ詔旨ラマト宣フ大命ヲ聞キ賜ヘト宣ル
宣皇诏赐天命

2、明神ト大八洲ニ御ス日本根子天皇ガ朝廷ニ仕ヘ奉ル親王等、新年ノ新月ノ新日ニ、天地ト共ニ、万福ヲ持参來キ、天皇ガ朝廷ニ仕奉事ヲ、恐ミ恐ミト申賜ト申ス
年始,奉仕于支配神灵与日本列岛之根子天皇朝廷的亲王人等,与天地同祈赐万福,奉于皇朝,其情诚恐.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-15 11:55:19 | 显示全部楼层
哇,太厉害了,谢谢谢谢谢谢~
还有几句嗳,一并帮忙了吧

3、明神ト大八洲ニ御ス日本根子天皇ガ詔旨ラマト宣フ大命ヲ眾聞ヲ食ヨト宣ル
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-15 13:08:07 | 显示全部楼层
3、明神ト大八洲ニ御ス日本根子天皇ガ詔旨ラマト宣フ大命ヲ眾聞ヲ食ヨト宣ル
宣支配神灵与日本列岛之根子天皇诏,曰执天下之耳.


就到此了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-15 13:28:29 | 显示全部楼层


谢谢你

大命ヲ眾聞ヲ食ヨ:执天下之耳  ?
什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-15 13:34:28 | 显示全部楼层
结构应该是:眾聞ヲ食ヨト大命ヲ宣ル
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-15 13:39:38 | 显示全部楼层
食ヨ是什么意思啊

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-16 07:00:26 | 显示全部楼层
食ヨ 吃吧的意思吧
ト:表前边是「宣ル」的具体内容
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 08:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表