咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2306|回复: 16

[翻译问题] “闷骚”一詞日語如何翻譯?

[复制链接]
发表于 2007-4-17 17:03:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
悶騷


急 !!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-17 17:10:01 | 显示全部楼层
机翻的~~~~~

閉じこもって乱れます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-17 17:15:54 | 显示全部楼层
むっつり??
ヒッキー??

[ 本帖最后由 kuni 于 2007-4-17 17:18 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-17 17:24:35 | 显示全部楼层
KUNI SAN, 你是以前那个穿球服, 摆奇怪POSE的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-17 17:35:00 | 显示全部楼层
你以为我是李小龙?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-17 17:36:20 | 显示全部楼层
你的签名比以前深奥啊~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-17 18:23:48 | 显示全部楼层
http://dictionary.goo.ne.jp/sear ... mp;base=1&row=1
こりゃ正解だとおもうわ ・∀・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-18 12:31:35 | 显示全部楼层
むっつり-すけべえ ―すけべゑ 6 【むっつり助▽兵▽衛】


色事については寡黙であるのに、実際は好色な人。


这个真好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-18 13:46:53 | 显示全部楼层
すけべ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-18 15:00:17 | 显示全部楼层
みだら
へへ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 09:41:37 | 显示全部楼层
长见识了,跟着学了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 15:01:38 | 显示全部楼层
中国語ですか?日本語ですか?全然 いみが分からない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 15:24:59 | 显示全部楼层
开眼界了,学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 11:49:04 | 显示全部楼层
日本ではこのような女性がいっぱいでしょう!?ほほ~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 17:13:17 | 显示全部楼层
“闷骚”应该不是好色的意思吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 23:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表