【闲聊日语(新增37)】日语句子成分的不固定性) W& `' k& L9 y! ?+ Q
/ L" { O e0 A0 ^) M) P/ i
作者:info@portuguese.org.cn @+ B; y$ J# u) H0 D3 U
$ L, j8 p' {' w6 L9 X
网友ljks90昨天给我发邮件,说日语老师给他们三个短句(下面①②③),意思分别是:有一张白纸、有一张厚纸、有一张印有横线的纸,让他们将三个短句组合成一个长句,意思变为:有一张印有横线的白色厚纸。老师说总共有六种组合方法,也就是可以写出六个句子,但只有一个句子是正确的。ljks90说他只写出一个句子(下面④),其余五个句子写不出来,请我帮他写一下。
) b- c$ Z$ p$ U a1 w
* c# D3 b) l0 G( I①白い紙がある。, y6 e3 `+ ~- e% C; n
②厚手の紙がある。. u$ n7 M: n( W. m' x5 o
③横線の引かれた紙がある。7 s/ F1 p8 k7 w8 M
④白い厚手の横線の引かれた紙がある。7 V9 j) l0 r+ U" P5 z# c' J
M: U7 d6 R5 b( }6 M9 n4 y/ S
看来ljks90完全没有掌握日语的精髓。一般认为日语有四大特征,其中之一就是句子成分的不固定性。按照日语语法,一个句子,除了谓语永远放在最后面,位置是固定的之外,其它句子成分(主语、宾语、定语、状语、补语)的位置都是不固定的,理论上讲可以任意组合。在ljks90这个例子中,谓语(紙がある)的位置是固定的,而三个定语(白い、厚手、横線の引かれた)的位置是不固定的,因此我们可以写出六个句子,请看:- X+ t/ {" A$ i9 E$ U: w$ I2 m+ Q
9 h( { G4 m8 E2 s①白い横線の引かれた厚手の紙がある。1 E$ {) c; J8 h- O" M- T
②厚手の横線の引かれた白い紙がある。
) R* M M: Z, ~; b2 \7 N% U% @3 e③白い厚手の横線の引かれた紙がある。
0 H7 p' R+ o3 k" S. `+ O" ]4 A④厚手の白い横線の引かれた紙がある。2 c- q! y0 W$ T1 D3 I5 o* G0 t
⑤横線の引かれた白い厚手の紙がある。, d7 ?. U4 B# |4 z( @# c1 R6 P
⑥横線の引かれた厚手の白い紙がある。' @, g/ I. z" N0 W @( g
& `& D3 h' r; H6 H# \但是这样一来,必然会使这六个句子产生歧义(ambiguity)。比如第一个句子“白い横線……”,它的意思变成有一张厚纸,但不是白色的,而是其它颜色的,比如粉色的,上面印有白色的横线,与老师要求的意思完全不同。因此在这六个句子中,前面四个是有歧义的(请看下面括号中的内容),只有最后两个是没有歧义的,符合老师要求的意思。0 B0 g( `) _1 X7 k; l
8 @& q6 Q6 t6 C8 e3 \2 g' t
①【白い横線】の引かれた厚手の紙がある。0 |0 W, ]5 H; W/ v( P& T
②【厚手の横線】の引かれた白い紙がある。
4 f2 c$ h0 P2 m+ O③【白い厚手の横線】の引かれた紙がある。
) M6 J$ l' i3 B' l% C+ N8 D6 p1 R8 ?, b④【厚手の白い横線】の引かれた紙がある。1 K! ^$ M* o! X' g3 b
⑤【横線】の引かれた白い厚手の紙がある。
% d5 ~$ M& v5 ?0 e& \5 C# z' ^⑥【横線】の引かれた厚手の白い紙がある。& D0 I) G( K, y$ F9 f6 @1 \
5 F. w, @& S& S$ b
奇怪的是老师认为这六个句子中,只有一个句子是正确的,我实在不能理解。事实上,最后两个句子的意思是完全相同的,无法说哪一个更正确。我建议ljks90把这个帖子拿给老师瞧一瞧,看看是不是他说错了。总之,不管谁对谁错,希望这个帖子能够让日语初学者了解日语句子成分的不固定性特征。/ O" k% k8 D' i9 a5 z
/ F4 `) q! I0 Q( ?# }* }《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |