咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 796|回复: 5

[语法问题] が和を 这两个助词具体的区别是什么?

[复制链接]
发表于 2007-5-1 00:32:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
が和を 这两个助词具体的区别是什么?
   在很多的文章中,我觉得该を时,却用的是が, 该用が时,却用了を
 这个问题烦了我很久了。
   我查了很多的书籍和词典,
  都没有一个有明确的说明
  请教各为高手,
   谁能帮帮我??  解释一下, 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 00:39:18 | 显示全部楼层
が是提示主语,一般用在不及物动词之前,表示某事物自然的发生的动作或变化
を有点(把)的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-1 00:51:58 | 显示全部楼层
谢谢了.朋友
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 02:45:16 | 显示全部楼层
原帖由 tinghai8234 于 2007-5-1 08:32 发表
が和を 这两个助词具体的区别是什么?
   在很多的文章中,我觉得该を时,却用的是が, 该用が时,却用了を
 这个问题烦了我很久了。
   我查了很多的书籍和词典,
  都没有一个有明确的说明
  请教各为高手, ...


「が」跟在主语的后面时一般不会有问题。容易混乱的是表示宾语的时候。

简单地说就是:

①、 動作性述語の対象を表す「を」(表示动作性谓语的对象)
例: 刺身を食べる。
      あの山を見る。

②、 状態性述語の対象を表す「が」(表示状态性谓语的对象)

例: * 可能動詞の対象を表す

   刺身が食べれる。
      あの山が見える。 

   * 形容詞の対象を表す

   故郷が恋しい。(形容詞の対象)
   留学費用が必要だ。(形容動詞の対象)

③、日语里的‘可能动词’和动词的‘可能态’,在形式上虽然是属于动词,但在语法功能上却更近于形容词。所以被视为形容词,表示其对象时不用「を」而用「が」。也就是说,「を」格强调‘动作的内容’。而「が」格却强调‘状态’。记住关键一点,表示「動作性述語」的对象时选择「を」。表示「状態性述語」的对象时选择「が」就可以了。

④、 语言是不断发展变化的。随着外国翻译作品的增加,日语也有了明显的变化。出现了「を」和「が」都可以用的现象。在语意上有所区别。

例: 英語が話せる。(强调会说英语。也就是动作状态)
   英語を話せる。(强调会说的是英语。也就是动作内容)

      水が飲みたい。(强调想喝点儿什么。即口渴的状态)
    水を飲みたい。(强调想喝的是水。即动作的内容)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 06:22:16 | 显示全部楼层

分析のとても良さ、非常の感謝

以前は私も同様な誤りを犯して、今日見た後に分かって、分析のとても良さ、非常の感謝
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 08:07:59 | 显示全部楼层
原帖由 东赢浪人 于 2007-5-1 14:22 发表
以前は私も同様な誤りを犯して、今日見た後に分かって、分析のとても良さ、非常の感謝


分析のとても良さ、非常の感謝

読んでくれてありがとう この文「分析のとても良さ、非常の感謝」を気になって直しておきます。

*「とても」は「副詞」なので「名詞」を修飾することができません。したがって「良さ」は名詞なので「とても」の後ろに使えません。

*「の」は「名詞」と「名詞」を繋ぎます。「感謝」を「名詞」として使うなら大丈夫ですが、「感謝する」の意味なら「動詞」になるのでだめです。

直すと二通りになります

①、分析がとても良い、非常に感謝

②、分析の良さ、非常にわかりやすい。感謝

*基本的な規則ははっきり理解したほうがいいと思います。常に知識を整理しながら進みましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 03:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表