|
(1)问候与客气:
9 N% Z e/ E* Wこんにちは。 你好。: g) N) y/ x) [" ]9 x
こんばんは。 晚上好。
/ d2 y8 |% l4 ~; q+ I/ o6 Zおはようございます。 早上好。8 v |& ?: t0 Y8 ~8 m2 U/ @
お休みなさい。 晚安。
1 p+ W0 K* E' t& pお元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
1 `' h! j% w9 P- @いくらですか。 多少钱?! S7 A% @. ]4 b- H0 i( i
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
7 x" z/ z' G* X4 Eごめんなさい。 对不起。- y9 \8 q: n* U
どういうことですか。 什么意思呢?+ A& i2 n& G' f$ _" B( B: N# z* ~
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
* m* l3 \8 V% Uまだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
( O- k3 M% A* Nどうしたの。 发生了什么事啊。What happened?
! c' V! R. e! y' Iなんでもない。 没什么事。
7 G* ]% ^# v, T9 ]( \) F4 l3 `3 uちょっと待ってください。 请稍等一下。6 [+ o' ? |! s1 G
約束します。 就这么说定了。
+ K u* G2 ^0 D: \1 ]* y4 |* ]これでいいですか。 这样可以吗?; q% [) o# K- f/ E6 @
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前) [5 n0 U. q7 W% w, F( B. n
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
) S3 l* r+ J$ P5 G+ Rありがとうございます。 谢谢。/ D) V( x) `2 g" H; `. r% T
どういたしまして。 别客气。6 x% P: O; |5 O9 T& b& E3 l$ ]
本当ですか。 真的?9 h$ X; _& N/ |0 g; T# T l
うれしい。 我好高兴。(女性用语)8 U( q" W- r9 t7 d
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)1 Z9 c: Z7 L% T% @3 |
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
4 b7 e0 N1 a; M Bいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
& m W$ V" n& A. {6 l: l- dいらしゃいませ。 欢迎光临。" t+ o, R' G2 _# N0 k. d7 z# h6 V3 \
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
& j4 R! l- w2 F: s/ t. Gじゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)+ y! D$ }% g1 s& m! N
信じられない。 真令人难以相信。. S7 \7 ]0 e3 Z* V* ^7 w
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
( ~: ~- X9 `" p/ cあ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)$ p( s' d7 a7 j5 f/ q p
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。% c! l4 A9 e+ S9 }3 @! h
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)/ L8 l, j4 R1 v \) O- ~
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)" u# }4 A1 Q( z# |2 s
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)+ ?. d8 m4 F4 t9 G" C
がんばります。 我会加油的。がんばります) \. h9 }' k2 { [$ F
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
: J F5 |& X1 m' }, Bお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
! {/ N, z4 u7 H- m1 xどうぞ遠慮なく。 请别客气。
' p+ M$ T. p9 ]# Oおひさしぶりです。 好久不见了。( G3 Y! ~! z) _, l4 w" A0 |
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
n+ G9 _+ c5 h |- Y+ h5 Kただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)3 R- F0 L: b" L% _! y
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
4 i7 h( m# l0 `1 X- ^いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)$ d$ J' q+ ~) x( V
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
! e: h, O0 j6 S a電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。3 x3 g# X4 U ^, R# F
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。& u. ^5 _* a2 U/ s( |" Y4 w4 \% c: E
たいへん! 不得了啦。
( `; K7 e J( k9 E) Nおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。' U7 ?4 \$ Y" t6 f* _
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。8 n$ D2 g' U! |
はじめまして。 初次见面请多关照。
! s4 j8 y4 I1 e# I& tどうぞよろしくおねがいします。 请多关照。' S' n# ?; d/ r" i
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)4 z' E4 k% B5 U+ X0 H9 u5 M
お待たせいたしました。 让您久等了。3 C" ^0 u" b3 ^# E) @: Q
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。3 V6 r, z3 o1 ~1 u! e1 D
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
, }. _% q$ m* U6 s$ e" ]( o8 B1 rおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
' J' R8 v/ C f" h* @* g6 |そのとおりです。 说的对。
% v. {6 V3 O, G+ sなるほど。 原来如此啊。$ w; d5 O4 H4 j. B. l+ f
どうしようかな 我该怎么办啊?) {& i! j' ], U: ?* s5 M. f: {
やめなさいよ。 住手。) e* |/ G7 ^% n' k" V7 F" A6 p
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了9 N& N7 G8 q/ f# s |
; X; i) o6 s6 R% i5 v/ T
(2)寒暄问候
2 {" V: B! M r
. p& g$ s7 h, e9 S S4 Y+ L s+ K( ^おはよう。 你好(早上)。
. r) \3 R& e( V) s" n- eこんにちは。 你好(午安)。
; F* e- [( G2 t) }& |. c$ u J' zこんばんは。 晚上好。
* u- g1 c5 R/ Z/ U* [1 sはじめまして。 您好,初次见面。
) L* e9 J% y) ~1 G' mありがとう。 谢谢。. x# Y' Q7 ~! v8 [, D* y
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。0 ?- d# u# R" w r1 Q( R
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
8 m* y+ T0 _# A' P7 ~: |& e' F: dごめんください。 有人吗?' _7 a! [$ U, d7 y4 v$ J
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。+ }6 c5 O& t3 C8 A' y9 G
お邪魔します。 打扰了。
9 @; g; G) g' H1 k" l- Hも長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。# S* }! |: B$ p' F- r5 L4 F
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。, d0 ?4 R( o2 J& e% W
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
& Y. _' `7 h9 Z, Y3 Vさようなら。 再见。% y1 ?4 I. E2 A' y/ O: R) l
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。
% a. M4 }( i- h, E7 sまた遊びに来てください。 下次请再来玩。/ M9 T. l) |, j& w
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
% i6 e; B% T! _5 T1 l! [" gさようなら。 再见。
2 X9 B4 |9 k& l# T( l" l失礼します。 告辞了。+ A7 K1 }* D6 ^# Z3 l
ではまた。 回头见。 C/ o' b& S1 M7 Q* A% Q, H7 I% g
じゃ、これで。 那么,再见了。
7 T# p2 I' b5 b/ K$ w! [$ s) c/ sそれじゃ、ここで。 那么,再见了。
/ ^, X6 G9 x6 Q- Hじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。5 X' e# L2 u9 G* h! I7 W
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。5 ]* X( d) h. y7 A* q
ごめんください。 再见。! E( J/ f8 g+ q9 H) k8 |: e" l) R0 E
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
& l5 _- ?9 ]8 j2 \3 Y8 ?ご機嫌よう。 请多保重。
* \% U* U) s( h+ q7 C/ c* Wお元気で。 请珍重。
3 B5 ]/ L9 W- h7 j) A( @- B3 Pどうぞお大事に。 请保重身体。
- P4 b$ k5 {% { o% i0 @体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|