咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2034|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!
% P; I" t) G' O- l* ~% p8 K
! y8 l9 A& l, o  x" t# _' x; zおいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう
- p0 t8 r0 h. f$ }) d8 z
5 J- N: X; k8 [4 [0 i不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?
0 O8 y' `- R5 o+ \' T* y; l
( h. j/ L2 C7 d5 o2 B: S0 @とりあえずGoogleに相談しましょ!8 ~; H2 I; ?7 `
「お忙しいなか」108,000件+ {  u7 _4 L9 [' r1 J5 o, l( q7 n
「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。
  l  @  G! I5 A7 Z1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?- m; t1 T; E3 c" @% ^4 T

1 x9 Z2 i2 _/ c$ ?1 p広辞苑:「忙しい中を御足労願う」
+ M+ ~8 u5 f' v- Q新明解:「忙しい中をありがとう」. M( I8 ]+ h) @$ y. N3 ?- b* f
大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」
4 g6 r% t  g$ N! M大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表
( E. W0 K7 k1 [- s" D' K3 J应该读ちゅう
; H' D( Y7 A# h2 |# W( h

  y0 j% [- n4 m0 e. v可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 14:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表