咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1673|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!9 _- k% W  o; ^+ ~9 E, S

% ]. r0 C8 W& a: uおいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう: w2 ?& x0 Y. @& j: z; E! k3 X3 k

6 G, F8 g5 k4 v8 b不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?
' [* |; o2 C8 K3 V7 K$ z+ z# l
$ o9 c1 o6 \9 AとりあえずGoogleに相談しましょ!
5 S) i# K/ Q# C+ k% y4 g( b& }3 m2 w「お忙しいなか」108,000件3 _; [6 d0 d% ^
「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。
! o$ }2 |( W$ A- O8 g1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?
5 w/ n- R+ g8 Q3 y0 r# u/ y: P$ `" E8 d: ]( H; F
広辞苑:「忙しい中を御足労願う」( Z9 s+ m6 v+ U! ~3 e* \
新明解:「忙しい中をありがとう」1 f/ d! }% j- F! I2 i
大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」
3 x) m( Z- ^1 Q6 ]) h6 V大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表
' I: D$ v* m  J, F: u应该读ちゅう

9 J/ |" M% V( L) Q, A0 f  O+ D9 E: d/ b, Z5 k
可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 05:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表