咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 457|回复: 0

[翻译问题] 翻译手段

[复制链接]
发表于 2007-5-26 15:54:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
"翻译是对原文进行还原的过程,不要太拘泥于一字一句。"
所谓的"对原文进行还原",是怎样的一个过程,又要如何做到呢?
在翻译的过程中,我时常会感到自己组织语言能力的不够,而导致句子,大至一篇文章的前后不一,或是理不清所要表达的内容.这也算是没有对原文还原的一种吗?请赐教一二!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-16 16:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表