今天考日文期末考,考完了,也毕业了,没机会拿到考卷检讨错的地方了。
Q1、有一题是:
你今晚一定要来 中转日!
答案好像是:
今晚 あなたは 来なければ なりません
我的答案是
今晚 あなたは きっと 来なければ なりません→我想问喔,我这个きっと放在这是否有点多余了呢…因为后面就有必须来的意思
此外,我还可以回答这样吗: 今晚 あなたは きっと 来ます →今晚你一定来(但少了一个要…不知对吗?:))
Q2、有一题是:我不曾忘记你
答案好像是:私は あなたを 忘れなかった(这个有写错吗?我不太确定)
我的答案是:私は あなたを 忘れないです→我只有用否定,在这个句子里是要用过去否定来回答?
我不曾忘记你(到现在也还没忘记呀…算是过去式喔?还是有隐含在里面的意思…((过去))…我不曾忘记你)
[ 本帖最后由 lozswx 于 2007-5-30 18:54 编辑 ] |