咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15101|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:" M+ K7 T- _: Z
新编02第一课# D& d& |9 T: V( J$ X5 h% \: ]
2 K. W+ B4 L/ L/ g8 {- E8 E
单词, g: D4 r$ q5 D( L2 F
6 F7 C: D$ v$ K; j5 x: J
1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久* G$ n" I8 V( E! k& h' I
  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。
+ M0 Q8 L, h" N" {4 ]* g  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
2 Z& E6 i& M9 j  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
8 ]% I5 {4 K2 ~2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间
  m9 G3 q( P. J: ^) G& X  △~がある/有闲空。. ^) }7 |% J. Q: B: K% I
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。6 W1 s0 y' U/ p- I
  △~がかかる/费时间。(時間)5 s, l5 D0 z$ a" X3 [  D4 u  s
⇒△午後は~です/我下午有空。
4 l- d' ~; h5 x& V6 `5 ` △お暇な時、遊びに来てください。
% p4 _$ x( D4 B6 ]- [+ C1 T; e△暇の時間を利用して、買い物に行く。* _: n6 O# C, k8 Y' F2 X* k! [
3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
, q5 {6 n3 j' g7 s4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果9 ]3 }! w, C: P) A! s
 △洋菓子/西洋点心
, T7 T0 W$ W0 D0 ] △和菓子/日本点心 
1 f% }. x5 ~5 t: r5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
- t8 P2 c/ X: b △本棚(だな)
$ f! y, l+ d; n" n" Z △食器棚(だな) 7 T8 L. |' u; A( {, x/ H
6 サイドボード(名)④  餐具柜2 a9 X- X% ^8 p( D' X8 B
 ⇒sideboard
% `8 b$ F3 y8 n0 t) j( q ⇒戸棚 ! Q; I8 U7 c% A+ [# o/ c
7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃
# p4 {, g6 S& ~1 p2 ?- x8 置く(他五)◎ おく 放
8 p% V( a- R& I! p, b7 G8 f0 R4 i △――これはどこに~きますか。
9 }! i9 s. n1 ]( B  ――棚の上に~いてください。
' m  ^, a. U' t △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。5 k  e( B; n' ^: f' [
 △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。
* O7 b4 M' R% ?& Q: c: i* \- K$ ^( O9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂# g8 E. G  D" ^3 e
 △~をつくる/砌qì墙。
  e' L1 p; O' I( G( A △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。0 o) c5 K1 w# q+ Y7 J" L6 ~: l
 ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。
7 ~) ~$ }- Z5 P2 H. z7 I" ]! i10 地理(名)① ちり 地理
4 C/ t3 C1 i# ?9 {$ s+ W4 a3 d$ o" d11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
" {' E: Q& D- V6 d& n/ U+ _* { △窓に紙を~/糊窗户纸。
0 i- }6 d8 H. }/ }6 d △切手を~/粘贴邮票。
+ W- ^- U/ u0 H0 f) a; |/ c' t+ S9 z, O2 r$ M; [3 O
...... $ y/ A' Z5 s4 S) H4 m. g6 h; b1 [
% ]( Q  y+ R/ s; z: Q
一、中顿法9 j& }- X; U/ P+ a1 t; u
①动词中顿法1 M/ ]: v. D8 \% @% o2 ~* r9 j3 r
【解説】
/ J  E8 I. v8 m$ N' K动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。% F8 R* s- N- C- o2 ^" L6 V
【例文】
. Z1 d% ^9 T* }2 o; N# n( u; G⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。
3 ]) `4 T  E- f+ t5 B2 i& I# F! B" S. f△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。
# C5 X9 A5 N3 v, _5 I△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
2 E4 D+ [2 p  q; c7 S( b* _; K  v△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。+ Z9 A5 x/ t  P! u- [
⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)* y; }! a3 b3 O0 d+ g
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。 2 w) v7 M5 V- `( a8 K9 _
△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。
0 z& [9 a% ~& I5 M0 i△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。
! Z1 Q1 V. J1 m⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。+ m7 {/ b" @& W. G$ B
②形容词中顿法5 p; u  U7 n9 N% Q5 D1 B5 @
【解説】
# X2 |* {3 h1 ^' j8 s  多用于书面语,/ w  m" M+ f0 O5 F
【接続】" |: T  T/ k$ B$ e
形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。/ ~, r, ?' x  N9 R$ F: E4 A; j5 w
【例文】& ^( ^4 @0 U. V  O
△山は高く、水は深い/山高水深。4 Q, }; U, H; K/ o4 f4 a
△海は広く、空は高い/海阔天高。
" d  S, F: C9 k△春は暖かく、冬は寒いです。
0 s0 ]- V  O1 B# q9 b# Q! z. X: F    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
" K4 H6 {/ v9 r5 G# j⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。4 T+ b& T& G; ^
③名词中顿法1 }9 M  A) z3 b+ Q( X* b) @
【解説】6 U6 l& [. o  v& T9 @
主要用来把两个并列的句子。5 Y" ], }6 m( c  M# y& a! @
【例文】( U; O& e3 B* A+ |) ]
  △私は大学一年生で、今年19歳です。' c$ L8 L/ B. r( \8 F
△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
5 A/ }+ I8 Y0 B④形容动词中顿法0 y8 ]" u) u1 K6 H" K' o3 @
【解説】- j2 a: G+ P' ~! H" d# R
 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
7 q. J/ q; a) r* c6 D【例文】 ! n: ~6 e  _3 `& F4 \. d! ]1 W
△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。
3 }2 J! d% ~1 P1 z/ a5 z9 J △公園は静かで、動物園はにぎやかです。
( s* i& K" M6 Y6 c/ I/ s1 C△秋の夜は静かで、涼しいです。/ T/ {  E; X3 G6 G
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。0 [% ~% ^' v4 D4 }

- q$ d" @3 ~2 j" {二、~ておく6 W, ^# l- X& T* {: v3 k- R
【解説】' D) A7 w0 X9 _! i! p0 O
「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。
- c" c- f* E: u, ]8 h# @【接続】5 ^0 ?% h4 Z6 Y  |
动连②+ておく
" V5 ~6 j9 k* c口语中,可以说成「とく、どく」
! X& P# h* \' h3 H【用法】4 v2 I+ k  @& S  Z( a  d
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)
$ q% \+ M/ b! F# l△――旅行する前に、何をしたらいいですか。. `- ^" r5 m! C# ?- W
――案内書を読んでおいてください。( u( S0 R& J! Y' {. d; T7 ^0 y8 v6 J
 △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
! q, p+ w3 P6 C  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。! P3 h+ N1 S8 }- p
 △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。" Q6 G, ^+ e9 J
  ――はい、分かりました。5 l9 A- [3 ~5 k
△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。
4 f0 }0 y$ P& x6 O, @) u9 {$ d△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。
- c* t. C. n3 [# q+ W/ ^ △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。
9 r# a: t5 {$ c$ {$ v  y △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。
( r/ z( B0 w* I! F; K# R. y4 [. | △レポートを書く前に、資料を調べておきます。
8 j. {3 R, ^/ v2 r$ l △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。% \5 R! v4 Z/ R) O0 b  U' o! ?
 △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。; P3 ~. c9 W% p+ I4 \  o
②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」8 S; c$ r6 ^) f0 Y
 △――テレビを消してもいいですか。
2 o, G! u1 U, Y1 j  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。8 N- A8 S* _3 o/ G
 △――窓を開けてもいいですか。
$ u8 k9 {: t6 t8 }/ c+ ^  Z" M  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。
; E# Q! S0 z# d2 C" z/ a △――会場を片付けてもいいですか。
0 E# d* j2 d+ z% S$ O6 y3 u0 @  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。
' p1 Q# o3 w( {; R! U" n% \6 u③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」
, I: a" q! d9 P) ~ △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。
) ?9 s. I. {' f5 A( S' Q8 O1 b   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。
7 j0 k6 m, u/ _% T: [1 S △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
+ w+ `, A1 U5 @+ v9 m! @; z, U
. j$ ~6 h1 |) ~三、~てある  w3 j- D7 S* s! J
【解説】& ^# L3 E! {: B8 a: m  z9 F
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。
! O) n/ V$ a  F& |4 v5 ^4 D) t9 [4 c8 p【用法】& o/ G& S, ?" K6 [
①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。
( J& e  D6 ^+ ], \△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       4 C5 x8 T8 l, ]- ?! o7 D! p4 V2 B
 △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。; k+ [+ A  Q3 C
△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。
2 p6 g, r9 [9 J△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。
4 n' h9 g# r( a3 C △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
0 n- T& W6 _, K9 v0 g0 V5 j. }" s△――辞書はどこですか/字典在哪?, F2 T$ J* T  ?$ v3 c
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。
1 W' A2 j7 a0 U* x△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) 
3 w- {! ^$ M0 C( V+ l5 Y△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)& B. `' _. F, T% g6 C
②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)
  T4 X* i7 P2 ], T& e2 w3 ^* H △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。
' `# s: @- {7 O/ q" c    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的): J  B6 {* m3 o4 e% ]$ I( v5 ?5 w  m$ H
 △約束はしてありますか。' t' i4 j  F5 x' A: }
 △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。& H. h2 B2 g& l# ?( x
    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
. g1 p7 d! D) Q+ C4 o' S/ v% f: f0 L# I6 L# t/ o
四、~てしまう  G, l1 b  S  O. g) g4 D3 t
【接続】
( O* s% ^2 E2 p口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」0 {& y& E% B# {  V& F& \
【用法】
8 ^: @+ E9 A/ @2 i, \: I1 W4 O①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。
2 s% _# K& g* H △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。
* g) `1 O3 K! ?* N! x! A △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
" ~# V( i& ^7 p% g2 Y/ |/ Q△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。& T5 W1 ~+ w& Z) r  ?
△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。4 i& O. ^% I6 D- S( I" Z
△あの車は売ってしまったので、もうここにない。
9 u, W9 _( p. a②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。" r% p" Z6 w( y* t' L( O6 `
 △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。1 R: c5 w; d) n' \
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。
4 ?8 j- j$ b% L8 l+ h# B9 G △電車の中に傘を忘れてしまった。
& q9 K3 e9 P0 C% j- ]4 b! n △ばかなことを言ってしまって、後悔している。+ G( h, e8 |+ C- A
 △知ってはいけないことを知ってしまった。
/ `6 v" N# ^' m9 i △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。
( @6 v  b! O3 N6 ^+ f: ]3 L" N% r* |9 Z& c
五、比况助动词「ようだ」
  O6 f  F0 @! E9 Q【解説】
- c! h4 y8 A' z2 a「ようだ」为形容动词型助动词。2 I  T- `, X3 O1 J# N
【接続】6 i+ e9 K7 E/ J. s4 m
动词简体+ようだ
, `. Q7 O) b4 Z  P3 n7 g- |形容词简体+ようだ! f7 l  s3 W6 X; X9 H3 t$ J' S/ H
 名词+の+ようだ
: x( G! c3 f, e0 @* b  形容动词+な+ようだ
& C& e  i- o9 p: ^* i  否定式:「ない形」+ようだ% e+ [3 m: a6 u* L4 q4 P
【用法】
0 W4 c. K3 U) K$ m$ x①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。/ d0 G- V0 i( ]9 B( O. ?
 △――鞄の中に何が入っています。& P  U: Y# F8 i
  ――(手で触ってみて)本のようです。( m* Q3 T4 ], C$ E3 }
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。
  [- }( s) A$ b――食べてみてください/你吃试一下。' g* s' K+ _. f& b+ }
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
" P" ]: L. ]+ H  [. Z△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
  f6 U! Y% D6 s/ j" l △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。5 r) Y( n# d* @# U! F8 t" o! J+ P
 △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。
# G( n; G8 j& w" @1 ?: d& F9 k  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。. C' H  u# L$ A( u* ?" S* ~( {
【比較】意思不同,接续不同,否定不同6 B: k( I, [' F6 j3 i0 L  w, S
△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。& U+ ]9 ~( z! _7 |8 p: u
⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。
: S: ~1 u" p3 E2 d+ V( N⇒雨は降りそうもない。
$ f  z6 \8 x; f- L⇒雨は降らないようです。* Y7 r) `: x: N
②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。0 a& H& C4 C* o  c
 △父は子供もようです。, b* E( w7 L- ^: ?2 d$ R
 △彼女は赤ん坊のような頬をしています。+ u9 U3 K) H7 A; n& h; x9 b6 M3 z1 w
 △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。
: v/ V+ Y6 v; u) m △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。
: a7 T9 O8 T  l% A' \! t$ C6 g△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。. k9 @- n% c- z- p4 G
③表示举例。
' H( P% D" `' N1 z5 K7 `△――王さんはどんな人が好きですか。
* E! R3 U) L/ o, `- N, |  p――あなたのような人が好きです。
9 }5 K7 }; X5 l4 O7 P8 l△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。; m# s7 e6 I% {- T2 F3 @+ {; Q( |* D
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。
: i9 I+ ~& O" L9 ?; K* d3 ^△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
% S2 X3 S: @2 q: i. { 
; p$ y' Z1 {5 V& ?8 c0 K* l六、接续助词「けれども・けれど・けど」' [, j* H1 {: F5 l) D
【解説】
5 M; K( t. f5 ]0 o5 ^2 e「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。
0 Q1 p( L- T5 [【接続】7 G, G4 u: J4 ~3 w
敬体、简体+けれども・けれど・けど
6 v% v- Y+ W) A* `6 U7 K【例文】4 l& N: j5 M5 h) ^, @( N+ ?
⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。' \. ]' M$ J- B, K
△妹はいますけど、弟はいません。
  Y5 l( _" P* _" Y& k/ f: J9 x9 _△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。) B  h' z/ d  a3 D* J5 R
⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。8 F2 v7 [* f' Y' q
△病気ですけど、仕事をしています。
) P* h, o- A: z- k4 ^4 c7 i△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。
6 Z+ t: n8 v- q+ L△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
9 T$ \0 j# c* J. ?% \8 _! s△雪は降っていますけど、寒くないです。
8 p$ h5 G/ r- w4 t) b6 A, H⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。4 K, B- W% ?( O- q" {- o
△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。
. P5 r. ~  f: E, t3 m* C3 T$ [△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
6 t0 w% m+ ^2 q4 c. N2 c5 K3 ^4 r/ C
......
/ h+ b6 |5 k! ]
& F  _- G# V2 c' M$ v* F4 I+ L有的错误,没来得及改。
& }$ Y" Z  x4 m  y) P汗,附件传不上。
4 |9 w5 C# [$ ~/ Q# J9 n# F8 b* k+ D2 s
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表
- [& {4 ?7 ~6 H: E/ o有的错误,没来得及改。8 e& z/ {8 @0 }* F* Q# _
汗,附件传不上。

- |$ S: }! c: R' ]9 E由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,
# \( U% R$ \6 E0 _6 M  ALZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课+ z4 k& y, P1 H. U# `" m/ J
先上单词吧,不然太多就帖不上了。- n2 Y- Z: |2 S0 \

2 [  B7 A& z" E* y1 F* h1 中島(专)◎ なかじま 中岛 " x  o; G  J  |2 c$ J4 f
2 コート(名)①   大衣
6 Q* W' K9 }. r( B4 \, @, G ◇ coat) X6 M+ y2 ?/ d8 R
3 形(名)◎ かたち 形状、外观2 M, l* _- y/ F2 l* j+ P% o) T: V
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 , R9 b9 R6 c/ m( Z& j1 U
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意7 V5 t- y3 Z* z0 |3 h) \( j
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。 ( x! |, j" E5 v6 l. N
5 サイズ(名)①   尺寸! t) i' v1 L" L6 p
 ◇ size ( i: H5 W9 q: o1 ~6 L9 A! X4 Q
 △S・M・L・LL 4 ^1 g; W7 @( `
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)& ]. F! v- I4 S
 センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)
$ K# @9 V' p4 \2 _7 D7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
, x+ @# N+ q9 B* W2 ^9 e  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。
9 D# ~9 i% h9 w: `% {△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 5 x9 X4 L  ^& _1 M8 ]
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  
4 Z- Y( f8 B# [! ]+ ^6 @8 軽い(形)◎ かるい 轻的
: Z' T* X' d4 j3 ]3 D; R* y ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)
/ i: e7 r4 B% ?) O4 r) l9 a' f △体重が~/体重轻。
' p; Q% e" R; y7 h△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。
* \, e5 f' E  n. l) e9 q# `! ?0 D9 バーゲン(名)①   大减价
& w2 \* i2 G6 l( r0 F; _$ V8 R1 O △(bargain)バーゲン-セールの略
, e0 l/ M3 @2 c+ D; G10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣$ j2 s9 `! u5 X1 m9 t, m
  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。 , p; Z0 q$ }# r  x9 J
11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货 , `2 @5 B3 E; f2 |% Z8 u
12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色 6 g: W4 g: \9 C. R1 N. s
13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 4 w2 t3 t/ E8 a% k
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到
2 F- Q- F# Z, Z  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。3 t# v" P; [9 T0 I- |" v" S
△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
3 l( p# c" J0 F; b8 @△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。2 k. P/ K, f4 i) t1 q" i
△学校に~/上课迟到。
' Y& l& G& }( Y△授業に遅れる5 x* }4 z& D# ]5 t$ k3 G1 A
15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 , G5 g0 q. o. ~; V
16 店員(名)◎ てんいん  店员
; V9 L, L- e' F17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
+ w9 g8 k4 d" |% ^( @. _; w1 [- [ △~な道/笔直的路。
1 n; M3 w. A# n, x△~に座る/坐得笔直。
3 ?$ W6 c) c( w2 o" E0 |△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。+ Y* q" e3 Q# w" s
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯
# t5 E' D9 \6 i2 M5 j- @$ X8 B△エレベーター:电梯4 e" Y& \, Y. o7 v: {" c" S2 |# \
△階段/楼梯。
2 ]7 [1 L# D/ Z2 F5 l19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
$ V+ ]# r4 J, b( P* _' I △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。' \$ M1 c! Z2 V) x& H  f: j( s/ `/ |
△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  + m" M1 u) r$ x' z% t5 ~
20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
0 a+ Z. N* H' |, T3 z8 I! _4 I- h& v/ g21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯
" V5 j9 P3 w4 L5 B+ D△――これもあなたの本ですね。* B+ w& [6 v! R
――うーん、違います。 3 @/ r7 N, M) p- ~# }  q
△――あした、あなたも一緒に行きますね。1 T8 ^6 s' }; B& \! ~% f" k' t- ^
 ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
% K  s/ j4 w- X" e22 こういう(连体)◎   这种、这样
, F+ z# s" M0 }: v1 ?3 m ⇒このような- f$ ]% L% G  ^4 Y
 △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。
0 |: I; E, `- l; H  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。& O: k2 \% L* z# ]
23 デザイン(名)②  设计、款式+ e( M* @  ^" j- T/ b# o$ M
  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する); j& l; C7 p. F: K" J7 {
 △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗? / K' t# v( C% E; ~  N. g
24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人
4 g. L$ g8 o. L& ?  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?
2 d8 o- U# W6 v8 _. z  ?  ――ちょっときついです/有点小。
, m9 n- }4 N& @6 D+ \△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。8 J; p! K6 N- q
25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖3 C+ N- Q  ^! }0 \+ \
△~で立つ/用脚尖站立。
6 h# y1 y6 K4 T) x  d3 {( l△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。
: b; P4 z5 k: Q0 s6 O5 a$ d& Q$ j26 痛い(形)②  いたい 疼
+ \+ Q! H! ]8 g- Z/ B+ T △頭が痛いので、学校を休みました。
) a  ^$ M9 a/ c2 q8 n5 Q △おなかが~いんです/肚子疼。8 O& Q4 R+ F; P" R: n; Z. F
 △――どこが~いのですか/哪里疼?& o+ s8 k! [3 s$ U' k6 Y4 h5 H
  ――ここが痛いのです。9 s' [4 M$ `% Y
△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
( h1 }* [0 u) u. [: ?27 札(名)◎ さつ 纸币 " e- _( [- s; p: ?! ]# P
28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到# T  Y6 }6 u$ M% Q5 P$ Q% ]+ `( f
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。
8 p- y1 B( D* l: }9 E+ ?  △細かいこと/琐事。
  w+ P/ V% K+ s( a5 o# s+ }# J9 I/ s4 r△考えが~/想得细致。" U. I% T5 `$ _  Z. [/ H' X+ Q
△~研究をする/进行细致的研究。 # w9 I) V; a. `/ s
29 おつり(名)◎   找头
4 E% J: }; T, R/ G. z  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。- P8 x7 d/ O- I! [1 m7 o- O
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存/ p* h; h% z4 Q5 U2 V
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。 : |& v# B9 K4 W! H; N; f& ~
31 予算(名)◎ よさん 预算
* G4 e: a0 @3 O. t △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?, \6 d- E! T& K, |
32 買い得(名)◎ かいどく 合算3 d8 X" u% P$ |" z/ M9 F$ W6 t
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
  Q1 G! S, g4 k$ x" @△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! / O4 f: Q6 W% G2 k
33 もう(副)◎  再、另外
( u+ t" _. x7 J" c4 @/ U) j  △~一度/再一次。
  T, u0 ]! y( X△~1日待ってください/请再等两天吧。
+ M3 g. V" D4 B$ P& |9 J+ V- ?0 `34 返し(名)③ かえし 还; ?: c6 n# v8 ^. L' F
 ⇔おつり , z* M  o5 B1 y3 C1 m# l2 C
35 似合う(自五)② にあう 合适
- _, E, a/ t0 i) Y: D. s- Y △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。
& I  t- }% R- u$ |% @& w△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。
5 G; E2 f# M( ~% c1 H" o36 色(名)② いろ 颜色 ' K4 `  n# i* b# n4 X; P
37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完
$ j4 p+ s' v# ~9 q+ G0 z! |0 _9 H6 k △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
4 K4 l: F3 v  F8 h38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿: ?1 ~- K" {5 Q$ U/ E
  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。, L8 j4 C- z1 j- n$ w4 j
  △この服、試着してもいいですか。
. }! H9 ^# M, R. t- J39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支
3 p  X& X3 l! w* W3 ]40 包み(名)③ つつみ 包、包裹/ m% V# T. _% `
 △小包(こづつみ)
5 G9 A: Q& f! A41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
( v7 B8 l+ U; d2 G0 {, y ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。 ; b9 {: _. G! {9 ]1 _
42 商店(名)① しょうてん  商店 4 \5 R  V8 e& r1 X2 N9 [
43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店
; r6 Q* ]% V/ m% {# @0 n44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
, Z  m3 `6 Z7 ~) u1 M  △9時まで~する/营业到九点。! [& m4 j- ~' D" ^
△24時間~/日夜营业。! `% _' V, s9 a" B9 e
△~中(ちゅう)/现在营业。 2 N; F+ b6 ~% V7 U5 f+ c9 ~4 W
35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店' j( u! w) B9 X% ~9 q) X* s/ I
 ◇像火车站,加油站里的
9 K/ a, y' q, Q3 y46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示6 g, i7 @. I# C5 L& O( p
△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?7 U! f4 N- e7 b1 b
 ――エムサイズを表示します/表示中号。 , Y7 `2 Q# D+ S5 q3 I
47 つける(他一)②  定(价)、给(价)' r9 L  Z/ Y' X: a1 s' {
  △値段を高くつける/定(给)价太高了。
2 Y' n7 Z$ e; T: [1 ~3 x5 c% T48 価格(名)① かかく 价格 ' Z# u  J8 D$ m4 i
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价) \  ?  B  r" e5 R: ~  M8 [9 |
  △100元に~する/减价到100元。
& n: v& ?3 y$ k  K& x△200元値引きする/减价两百元。
& c2 M$ N! R: A" {4 d△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
+ ~1 \1 t. [: i# ^$ \, o8 D50 レシート(名)②  购物清单、收据
$ B: d8 [  f" V1 O! Y0 _* K2 u51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
: s& e! W; D- C4 D2 c6 b  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。 1 Y: A; V% L0 @; L
52 取る(他五)①  とる 拿取$ P# t2 }4 R9 T- B9 |
  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
( H7 Y5 b/ o3 T/ C  H△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。 2 R& v9 y7 z/ }$ Q8 t* M
53 金額(名)◎ きんがく 金额 % t( O( O3 U% w# r8 ~, X8 s
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错3 q# V6 Z$ q" f; H" r
 △まちがった答え/错误的回答。
& S3 b4 _$ {! @" ?. G+ p/ |△意味を~/把意思搞错。
8 A1 g6 z! U) u" y△まちがったことをする/做错事。
& ?) B7 A4 `6 F7 E7 g0 `55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货& i; Z, F# t  m& t/ j
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。$ W/ y  w" v# G% p. E3 X: ?8 Q
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据
, z1 h" p+ Q6 n7 }; o5 {1 [: G! ^57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)% c2 N& ^+ j/ e6 \
  △大~/大贱卖。7 V; b( \: i! f5 c& W5 z1 v
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。
" M9 c3 f$ |! j7 c58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价
8 U! q& Z2 A5 r  x" l6 ]4 h+ ^, g) `59 傷む(自五)② いたむ 损坏
3 C/ z4 b. T' y; a# }' c: R( d  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。( L( h" ]% Z5 l& j: m' Z
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。; t5 z4 c: M! }
60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......- f  A! w, T9 R; @& d
刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了....... n/ G% ~3 B4 i& e6 v, G

5 O8 k6 ?5 g# B. z/ j4 R一、すぎる
0 m, E+ x" Y3 ?# z- ?  _: z& s3 j【解説】
' D/ R+ E* d! H5 H; T6 o" ?6 F! g% B接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。
$ a8 q: L" @2 x9 Q/ l& O【接続】
0 P2 o2 F* d5 |* ^8 T" C: z 动连①+$ o- R+ o4 \' m" G
  形容词词干+
5 J  q' ~# C- t. }8 ?1 u形容动词词干+" R* |6 H1 l' w* E
【例文】6 c8 \  K5 W% s( Z$ Y
 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる
3 ^1 W9 I( x8 `5 W0 u6 } 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる
% E3 K7 [! P2 R( ?9 W' f5 y 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる+ X" z# X# _6 }* Z' P$ u% H
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。
& @  K) z4 ?- v$ V  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。
- `$ C) K8 L9 E& l8 F4 h△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。  V: p4 I% n2 z
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。
& h# B8 r( l8 j⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。; S. y& o) n) U$ M) [; k
 △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。
8 ], @# q1 j: ^( _6 ~△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。+ M$ G  s! c( Q+ [7 E
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。
0 e0 a& W6 ^% T$ o" J% N( b& r# X. |: b- x  R0 p/ N1 a+ |* @
二、~ては/ R) K" w0 d- i
【解説】表示假定关系(或既定关系)。
. v" M4 {0 `4 h假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」; 1 ~6 h, x9 d! _4 s" L
(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。' P. Q+ w1 O7 |" C; R
【接続】
; [: S- c, I: y5 W0 R; @7 p  d 动词て・で形+は6 m1 r6 y+ g3 W' t. a; L' o( v7 `
  形容词て形+は  \) \  a! d, W1 t: w) O6 l
名词+では& `# i! ~+ }! c5 `; Q9 Z. C
  形容动词形+では
6 A0 X2 h' D/ A& E- s【例文】
, I- u* Z& n, W) i* ?3 E( \' V- q9 I △――円で払ってもいいですか。
: _& ~- b* Y+ N0 P  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。
: J  x1 E# E' H2 K9 M4 y △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。: d( q+ h! z' k% }) G$ s. w" @' \
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。
1 g3 x  l, t; C0 m △――もし雨が降り出しても出かけますか。# f- d6 p- s! _8 f
  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。% z0 v" T0 `4 ^0 m" ~2 C0 N
  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。, a( S2 C7 }1 S3 }5 T
  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。
, v4 N/ R( `& M" o4 Y" E△見てはいけない/不许看。- i' }$ U) F& C& ]. U, }$ G
△読んではだめ/不准读。
3 Q# p) H" b- I0 U0 d2 Y  W/ E& u  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
, \8 {: T! Q0 p" I  j" i! {  f △彼は来なくては困る。/ e. S3 ~' ]/ i: @( Q2 V- _! U
△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。: T7 ^! h: g5 X# x! L' k6 S  W
△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。
$ u' F" x! W+ K. a" |( k△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。
1 |) l7 B  T# a/ H△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。& x! U$ r& P4 P% K
△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。) ?8 C' o/ R* M; o
△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。# k" W& Q2 O& v; B- ^2 Y

. `1 |% ^3 X# [' ?2 W. ~& }4 h: g三、~しか~ない& l1 l5 v1 t, }! W  s9 J
【解説】% @% I) _2 z4 ]  Y: ~0 P2 n
「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。
! B: w8 M, i# @; ~& W【接続】
* ]. z6 U) ^' d( L; e! H 数量词+
+ H" G3 v, S# P, K5 N3 Z  副词(少し)" {* V3 @* R. J, q. Q0 N& j
  名词+( @: a) X7 Y* }
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか7 S) G& Q$ z. u" y8 o
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」' @) O7 @7 f  J/ C+ \
【例文】
. e1 K. y2 F7 p! l* t! b; ?△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。
* E" M, C2 r' d; G1 \. s△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。8 q0 ?4 K# i  z3 a
△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。( t7 d! Q5 h& E6 |; q+ m- ?% x
△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。1 x( n& M- |- M$ g6 ]
△私にはあなたしかいない/我只有你。. }, J! n7 c3 d: r* p
△若い時は一度しかない/青春不再来。
" x8 k: `9 ^6 Z+ T! A  K△この話は私しか知らない/这事只有我知道。
' _1 M& B7 T- K$ E△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。( t# e( m1 P- L0 X7 A9 ]
△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。3 B6 ^# k$ L7 H% I2 s- M3 }
△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。+ \# G" y* A3 A
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
8 B8 F4 d% ]& c  F- |4 o △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。) O$ r* R9 P9 x- t2 C6 e3 `+ v* Y: I
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。$ S- ]; ~! D! U" a
7 \- |( V. t& b. L; C& k9 d, C
四、と
$ W+ B# B; r: F5 H【用法】
9 I& A! D# h5 Q1 r: y; s2 ]- k①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。
. f) U  x. X) `△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。: j2 p2 C" [# p8 ^6 z1 T6 N
 △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。9 @, @! T" H$ S' W
  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。( r$ w) S+ v; d& Z6 C% m7 P
 △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。8 B; ]7 K% R( z7 l2 |
  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。
- P7 e0 A6 o! k△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。, ]  W+ `0 J1 D8 a' d
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」
( G" H3 K- C) r* D8 R% c△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。% l# ^' Q, G1 d/ U' C) P; X/ m
△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。# q& s- Z4 O4 C2 X
△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。1 s# V+ ]% H- U( J6 p$ o% M) c
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。
6 Z- A  U, d0 x1 \1 [* l- K3 z△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
0 U$ j' K9 Z+ F' [  K* @
$ M7 x$ \% l7 M0 n五、なんか8 k+ I$ n0 s' B" D/ Q/ T: Q
【解説】
& i8 B5 a2 n, w5 w# b: M6 G「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。
7 a; h& @2 @% J9 a1 ]【例文】, f- \$ r# ~2 l
 △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。
" f% P; h( ^" u5 p! u. n △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。! v; F1 G, y4 T* d9 x! M
 △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。& s! b  g; L# B4 F' ]
 △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
, w9 `, N2 T, i2 a, _- @. H, r  △お前なんかできる/你这样的,能行?9 W+ Z9 }6 g+ W: o' L  @- {3 e1 L2 o6 e
4 k& E8 W7 m  o, X6 E
六、动词自谦语
9 F: j& }  J! ?【解説】
* F0 `$ w3 @6 G7 y对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。
& j; e: W) |1 i" M9 N0 h, u4 C 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。; g. m: v+ b( a7 O0 j
【接続】
' s) W0 M! Z8 b  rお动连①+する/いたす
3 f9 L4 n# \- C( L  y% O2 x6 Xごサ变动词词干+する/いたす9 `0 v2 ^4 @. }# F1 r
【例文】4 W9 O3 g& l: V5 c* k
△会場のほうへご案内します/我带您到会场。6 C$ b6 ?0 R. i8 }9 J. C
△私がご連絡します/我给您联系。
' `  q% e& \8 R" v△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。
1 r0 ^1 I) C$ x) {$ d6 X) M5 X△お願いします/拜托您了。
* m% E, d: J  h$ e△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。2 X: x1 V2 h  s$ s" o5 n  K
△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。
3 p0 [/ y# L, D% u* A/ b△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。
3 f+ X* O/ V1 n8 a! M% r: d8 q* m! z  p  f, O
七、~をください: K. D7 \: h& C9 H6 H
【解説】$ t5 [, i: O  Q2 \
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。9 U' ^9 `9 W3 b* _# u$ x% b
【例文】9 j2 \& }7 g5 |% M- N" t; U
△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。: S, f' J( S4 K0 J9 n
△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。
3 x  q8 H9 T1 l3 C△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。
( T8 E! \4 I# e0 U$ n2 e△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。, E7 R1 @* T8 U% \5 K6 x! f3 i8 y
3 c5 w/ q7 ^  @; X# e9 \& m
八、体言+にする: s) e( n; Y) i( t, ~0 ~
【解説】
$ k$ [) T7 O! W0 s( L. I6 f「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。7 P5 ~) T; {) V+ `5 @
【例文】
3 i( t/ j; H: [0 Q9 Y* z- w △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?1 _7 [6 F4 w9 c/ c# M4 \- d) w  \
――私はビールにします/我要啤酒。
/ E* V/ q: i$ o2 @: x5 ] △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 % f  H2 G1 F( L: c3 R1 ]
 △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。. `- W  i2 n1 a
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
  X  C; U7 K% A, [【修了】
7 H2 `, Q5 a0 T2 Q5 _- ~0 h& B 名词+を決める
8 G8 f" i% N; ?, f) h  {) ^2 K 名词+にする
  K' m3 N- J& ]. h. Z( s, b0 U~ことに決める: o) o3 A' C% I$ h$ H
 ~ことにする, O9 |( d$ o; y- w# t8 r$ m. a0 N- c

& Z7 R" }. o* g* k0 G3 Q1 o9 e九、~を~く(に)する" i$ ~. E2 Y; I+ B& b
【解説】
% P- [4 f; u4 C* h0 V% X# p「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。
+ c9 U7 T" K7 A2 x+ ^1 }【例文】
/ L7 X9 W. ^  D$ A △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
0 q, J9 W' L; N* \; i △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。* }( _. z. K7 Y( _7 |( r! F* F
△値段を安くして、売ります/降价出售。% E& }5 H$ \1 S- e: U* Q" P: F
△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。
- ?; z1 a  k! W8 ^7 @! S△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。
1 n% V  h, Y- R' Y- x' |⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。+ _2 b1 u$ i' J" @* I6 z4 ~2 v
 △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。0 D  U2 S/ E# w; ~6 D2 N# o" K+ |6 h
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。
8 k* `8 d6 F) m* P% U1 P3 E△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。3 @! @2 ?  H( n
! J/ X& A9 ?) B/ L1 |
十、お动词连用形+ください
0 }  }7 a& \' f# c) uご+サ变动词词干+ください8 u) J8 l$ N. T6 `" N
【解説】
7 h# z  q9 ]+ e4 W6 Q  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。; r$ K7 X% o  Z' {0 E# {
【例文】
# O' T( [! t, A- v! d' f△ご協力ください/请大力协助。
1 S8 f1 e+ E: a△ぜひご出席ください/请务必参加。# F- n5 k) K; ^
△お休みください/请休息。1 ]. P/ ~! U2 f
△どうぞ、お入りください/请进。8 D) h6 ^( V+ D3 o6 M2 E: P+ b
△あちらでお待ちください/请在那里等候。
; e& U( |0 x" L' f3 \$ C8 x △田中さんにお伝えください/请转告田中。
" x; z7 t, W& N0 N
9 u& h( j8 N3 u2 F! `% B. X, Z0 s2 V[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了1 ]6 ]' o+ g/ b7 k0 {+ g6 h

7 [; g, F9 i, i& c" L2 k4 [& w! V[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
5 H* g2 u* {3 G' j:-)     g5 @& H1 e7 \+ w/ u& h
不好意思喔( R2 q# L; m5 R- Z( Z* H8 [9 A

7 F4 m3 n9 W) s; N0 A( |+ i[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。4 v  x( T" h. W

7 W- Q/ {, N* ]. H$ u8 t8 S: F[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...
/ `- }/ P0 T: q! u7 y, T& K% C- B支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 00:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表