|
楼主 |
发表于 2007-6-11 10:26:01
|
显示全部楼层
第二课
E# p9 r$ |4 b先上单词吧,不然太多就帖不上了。
k8 b& a9 d+ B; H) p9 n
5 _' j3 {8 H/ V9 \9 [, |1 中島(专)◎ なかじま 中岛 9 L) D0 r! I! J! @; k o
2 コート(名)① 大衣 |; n2 o7 r2 L/ |
◇ coat
$ E; c) q$ |) A9 v% v! C3 形(名)◎ かたち 形状、外观
; [0 S& _1 w# d. A. K& n' D6 _ △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 3 l: L' F; P' n) P0 F
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意. p; ^# N" l5 @9 ^( D/ B0 R
△あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。 % F! n2 J' N8 R. N7 w& I3 N9 |
5 サイズ(名)① 尺寸( ?4 u# l( f6 Y5 w' v% j" ]
◇ size
' b8 O! y4 F7 ]/ m" x7 X △S・M・L・LL % e: q/ g, V% c5 v6 b
6 センチ(名)① 厘米(センチメートル的省略)
$ ]. x0 { S( l2 Z" c, L. h: v/ ~5 d センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)7 ]: e8 A' A \" @- |
7 ぴったり(副•自サ)③ 正合适的) v' U& Q4 X0 I; @
△~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。* `4 A3 M3 n, Z. |2 _" ]9 H) }
△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。
4 b) N: [' M) R, U5 T* T△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。
. A8 k9 J; S: V2 Y4 S8 軽い(形)◎ かるい 轻的9 p @- m7 q) z$ L
⇔重い グラム(克)⇒キログラム(公斤)
8 W- l+ B# H" @ △体重が~/体重轻。" N) R+ t5 P0 `. v" g+ J) ]
△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。
( z- N% W+ t. N: O7 G9 バーゲン(名)① 大减价
3 e* z5 W2 ^; b1 n8 U1 b. T △(bargain)バーゲン-セールの略 ! d- A3 u/ S4 {* ^% |8 T+ u1 e( O
10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
, b- b+ H0 h; \5 f △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
' S! P! o* A( |, Q! l% M# p11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货 1 x, c& I; ~2 K) ?3 l
12 青色(名)◎ あおいろ 蓝色
6 `- |) C; K* c13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修
" p Z; d- W% P. E3 J- U14 遅れる(自一)◎ おくれる 迟到4 Z5 M) h3 m& h' o
△約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
* e2 k. u4 A- I& g. |6 [7 p. w$ s△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。# J# H* R, D; T/ o: ?4 a. h
△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。
) ]* Y% `% B+ e1 q△学校に~/上课迟到。3 Q- u8 [# M- z$ z- g
△授業に遅れる3 r$ g' _. m! e# q% k2 m0 |( L
15 キロ(キロメートルの略)(接尾)① 公里 . H0 |, C) Z2 f$ y/ g" k
16 店員(名)◎ てんいん 店员 ; K0 n! c9 B e3 d: r+ S* I
17 まっすぐ(副)③ 笔直;直接
: w# p8 G/ |; ~8 t2 R7 s& M- i3 B △~な道/笔直的路。
- Q ]! z5 e" H7 H, D _△~に座る/坐得笔直。( s% G( b! r: @
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。0 S2 t5 U8 y0 D8 R
18 エスカレーター(名)④ 自动扶梯
! f2 t7 v6 ~+ t6 U2 I* _$ Y2 F4 |△エレベーター:电梯
; _, |- S; P+ T△階段/楼梯。+ ]; l$ L5 l1 Q; O) R% P
19 曲がる(自五)◎ まがる 拐弯+ m; G5 b) N0 T8 R( L
△そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。
: S' z. U$ M) N' a5 n4 r) P5 \6 P△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。 ; Q& s6 A* _5 X1 I% q8 v# C* I4 v" E
20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧 - K% E4 X0 M4 p( n+ W6 t
21 うーん(叹)② (表示否认、迟疑)嗯& S- h( [+ O5 y
△――これもあなたの本ですね。7 [2 p' N, [+ e* C2 h. m6 O) g
――うーん、違います。
* K3 y A' D( g( M* o _' O△――あした、あなたも一緒に行きますね。
: d$ \9 F0 U* H1 j# D8 d ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
! M" `- g6 p/ e! D% Z7 O( B$ ^22 こういう(连体)◎ 这种、这样4 Q8 |1 c+ p( O8 B- Z# o$ n( e
⇒このような
% ~* \! A n7 n0 P7 N3 F △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。: Y8 j6 K& j$ A2 {
△こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
+ L# c, B5 b$ B; C( T23 デザイン(名)② 设计、款式. M6 I( H; n; q5 E$ c4 |
△自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)
, [- o7 g6 [' D% m2 w( U8 C1 B △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
8 J! f3 c0 L, }2 D0 P24 きつい(形)◎ (衣服等)紧瘦小、累人( ]# n* o6 j$ x9 F
△――このコートはどうですか/这个大衣怎样?
. F% m% ~: J1 O- J ――ちょっときついです/有点小。
3 ?" n* r1 F7 x% ^' r3 ~1 `△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。
. s$ R0 ~0 P0 h; S+ p, {25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖$ D7 P/ \( K# N: T
△~で立つ/用脚尖站立。
/ y: x' t, d) y* B7 F△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。
( n1 m5 j. x- u& `1 |7 R% G ]26 痛い(形)② いたい 疼
- s& U9 m S5 V9 Z. y+ }0 m) [ △頭が痛いので、学校を休みました。* n- p- t& g* i8 s( b* d
△おなかが~いんです/肚子疼。
6 e/ w, ]7 `, I/ A! I △――どこが~いのですか/哪里疼?$ x) @6 k2 w; g" a
――ここが痛いのです。
2 T) n. V, ?: V- Q: {# c7 w+ P△あっ、~っ/哎呀,疼死了! 9 d M M0 B' S0 O
27 札(名)◎ さつ 纸币 6 j6 E$ m0 L9 j9 U/ k, a. @# ^
28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到
* d B3 F" q3 c; F3 m& ]% k △細かいお金を持っていない/没带零钱。, e' R/ p; j; t8 }' u" Y
△細かいこと/琐事。8 I9 L0 R% x( Q: o% u U6 Z8 K$ y
△考えが~/想得细致。
4 A$ ?7 n/ ]5 a3 ?6 p6 M△~研究をする/进行细致的研究。 & Q6 K# g1 e) K5 |4 r1 u
29 おつり(名)◎ 找头
, E6 Z# r1 X, @4 o4 A △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。8 \ v2 o0 \3 B# N& l, S# ?. ^4 ]- ~
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存3 ?* t0 Z% l7 d+ O' c9 b2 K
△お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。
7 L+ f% ]8 ]1 K8 O% h2 I31 予算(名)◎ よさん 预算+ V6 h4 Y' J! y! H
△すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?
, g0 M0 r) `4 e8 N32 買い得(名)◎ かいどく 合算
0 ~% N! W8 z' h$ ^- `6 y △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
. b( J' u' K9 E6 A+ M8 S△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! " `) Y& H, z' s) I' ^! X* o
33 もう(副)◎ 再、另外* T" O+ N' Q( s+ @2 t: F! q
△~一度/再一次。
- m+ b5 S$ O7 p) X) B( Z$ Q! z) X△~1日待ってください/请再等两天吧。
7 k* D9 G) {; |34 返し(名)③ かえし 还
* {5 f s- b1 j ⇔おつり
# u3 }' n( L8 m( @35 似合う(自五)② にあう 合适1 X# l( v) a# H ~, O& D2 T, x# y0 R& Q
△彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。& ~, k, x- {7 Q: f! a {2 u0 i
△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。
% v+ Z' ?1 \4 B0 E' i+ G3 n/ P36 色(名)② いろ 颜色
/ C- k% p2 c$ b% Q" X; i37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完
" k, t: o+ @: J$ y, Y' [ △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。 , d4 u& |+ N; _
38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
- Z( Z% D5 Q- z △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。) L S) X" ~2 z i" p
△この服、試着してもいいですか。
6 _* u, x( T9 Y8 _# @$ J9 o39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 % v' \2 z. Z. Y; F
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹
: z- f- P* p' ^) {; V △小包(こづつみ)
: @8 w( @7 u" o* J. G% ~8 N+ J* ?41 かしこまりました(寒暄)⑥ 知道了
- A2 z; L) p# h9 H- O( p1 N ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。 " T: S7 a5 [7 {9 K$ d' P
42 商店(名)① しょうてん 商店 6 \1 N" U; a/ N) l. }
43 小売店(名)③◎ こうりてん 零售店
( G. b* X0 S+ p" T44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商* t9 b7 b( B( T! u" @
△9時まで~する/营业到九点。; s5 @2 v3 K9 \. W9 }% u5 D) a1 W
△24時間~/日夜营业。
% t8 S1 R/ L) ~' V△~中(ちゅう)/现在营业。 9 a& w e3 x& @( X& T. y/ B
35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨ 日夜商店、小型自选商店/ R9 N( [! C% B& w! K$ L$ a. [7 G, O
◇像火车站,加油站里的
' f# U5 L2 m+ k+ `7 D" d/ i9 q; [% n46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ 表示
, [. t9 _4 S0 q: `: i△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?+ C* m7 j# o+ n5 Z. N% @: O/ I
――エムサイズを表示します/表示中号。 - x& d" n) |2 x2 N6 r# f9 p- g i
47 つける(他一)② 定(价)、给(价)1 m; \. @0 I: e4 }3 f5 x9 w
△値段を高くつける/定(给)价太高了。 . g% u" Q/ L! \7 {2 l7 _$ p4 c! n* n
48 価格(名)① かかく 价格 2 ?0 b. s+ b( y8 m
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价* [& ], o8 _( G1 B
△100元に~する/减价到100元。
3 p, ~9 Q+ C( R# w& s△200元値引きする/减价两百元。0 b3 c$ x1 _- O9 K
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
5 \2 b/ X% a) u2 U50 レシート(名)② 购物清单、收据8 {% N! k- m# @. ? {
51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ 发票
* d; L( b, L) q# ]+ W% p △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。 # b! S! V2 u) o6 D- ^% F9 [ u
52 取る(他五)① とる 拿取1 [6 j$ a8 l/ U$ n( S/ o7 w" w
△手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。0 h+ z* y- }- b% X# d" d" `7 o5 c
△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。 0 [1 D- E+ l$ C9 a4 s& ]* l! j
53 金額(名)◎ きんがく 金额
6 K2 N* k6 r( o3 a6 ]6 h6 Z54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错$ q; @: x4 w8 ?2 k4 C: f Z$ F
△まちがった答え/错误的回答。
( D% `/ K: S2 }/ c: v% Z% D△意味を~/把意思搞错。+ q8 {' c+ _, w( s; U3 P7 P
△まちがったことをする/做错事。
2 O7 I6 g0 y- a) H' v- V55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货
; l* A( ~( a) \" Y4 w1 D; j, Q △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。$ `. L0 I* g. l# G, F$ t7 R# O8 C" ~- t: V
56 証拠(名)◎ しょうこ 证据 1 c, O, A' i+ Q- t
57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)
' M# }2 r: E' W △大~/大贱卖。
* L- C) m& ?& F( S△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。 ) D# [/ P' z4 G* Z0 q
58 大安売り(名)③④ おおやすうり 大减价
U% ?; }+ ^/ G: g0 D# k59 傷む(自五)② いたむ 损坏$ d$ ~7 |5 f2 C# ]$ S! [; e
△地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。: F0 d: r4 o) f; X
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。
7 }- A0 M8 d5 [: v+ p, B/ Y60 品質(名)◎ ひんしつ 质量 |
|