咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14950|回复: 53

[学习网站] 电视商务日语(1~5已经于07.6.12合并)

[复制链接]
发表于 2006-12-25 06:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视商务日语(1)' e1 a' B: J! C- F- D% i
第1課 来訪
* k- ?! y$ m  e5 p" O金星:どうぞ。2 B. `$ D: v% I  g- z2 k$ F1 n7 p
姜虎:ああ、高崎さん。
: W, ?1 y. b  i3 j7 u$ G" M高崎:やあ、や、や。おはようございます。' Z' K; X  @, |: a1 @: l
姜虎:おはようございます。どうぞ。/ r. i) _# Y( ~7 u( D7 Y+ y# m
高崎:ありがとうございます。お久しぶりですね。
8 X! |/ B% }' k% i姜虎:そうですね。お元気ですか。* b0 o1 M2 p0 d5 N( ^3 Z9 Z
高崎:ええ、ありがとうございます。元気です。姜先生もお元気ですか。/ J7 `6 ]: j/ `. Z
姜虎:ええ、おかげさまで。
/ v: c% b& T4 T4 A高崎:ご紹介いたしましょう、こちらはうちの北京事務所長の西本です。- I! X% b; Z9 A+ j$ b' X
西本:はじめまして、西本です。どうぞよろしくお願いいたします。2 u4 J, Q0 l% B2 \% f; {4 J
姜虎:姜と申します。どうぞよろしく。こちらは私ども第六営業部の総経理、金です。
$ Q- H( {, f5 c  O1 h. A金星:金でございます。どうぞよろしくお願いいたします。
0 ~5 O$ E" f& A8 U% h高崎:高崎です。
2 a- O  n0 n% h/ Z% [西本:西本です。どうぞよろしくお願いいたします。
: Q0 U: `3 ?1 m  `1 @" \: H金星:こちらこそ、よろしくお願いします。
7 b% L% |# u, g姜虎:どうぞ、お掛けください。
3 _" f3 h, {+ y' J/ U& w: m5 V) E高崎:ありがとうございます。今日お会いできまして、とてもうれしゅうございます。6 R% z3 ~3 q  M; D" {& M7 J
姜虎:私もうれしいです。0 u& z# q) p% W* p6 Y8 d' b

) _  u  u5 z/ J/ C% T& ]3 r[ 本帖最后由 sai 于 2007-6-12 16:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 16:58:59 | 显示全部楼层
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 18:34:02 | 显示全部楼层
恩很有用,继续继续,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 07:33:45 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续1

词语5 T" ^- r* k* D: l6 K
! c* W0 ~6 y! b: r7 ~% U$ X8 @
来訪(らいほう)    《名•自サ》 来访  S9 t1 u9 J4 @) D7 A
金星(きんせい)        《专》      金星(姓名)
+ }0 x5 ?' t% X5 g# ]どうぞ                           《副》     (表示劝诱,请求)请……
+ \$ _" v5 e! U8 q+ T4 G姜虎(きょうこ)         《专》      姜虎(姓名)# u7 D6 ]4 _9 q' \
ああ                             《感》      啊
/ p/ h  R* N- m5 w5 C高崎(たかさき)        《专》      高崎(日本人的姓)# P" R( {( D0 K' w9 s" b
やあ          《感》    啊,喂
7 y' [) V( f8 H' n0 Aや                                 《感》      呀,噢! e) h" e/ k  b7 x2 V
おはよう                         《感》      你早+ b. d" _* I+ d, o, C
~ございます                                     您早
0 l4 O: ^$ _) v久しぶり(ひさしぶり)    《名•形动》 相隔好久,时隔许久
1 [0 z3 `% R# o3 V$ f3 s~ですね                                          好久不见了$ o+ A& N+ w0 Y+ Q" i3 ]
そうですね                      《副》      是,不错           
* s, l3 c! Z( r# {0 Z  }/ eげんき(げんき)        《名•形动》 健康& _( o9 y5 P( ?5 o4 {1 h- t+ d
お~ですか                                      身体好吗?
' k& J1 ]+ ~$ M" z0 k5 yええ                              《感》      嗯,是0 J9 Q! H; a# y' R9 E7 e0 K: |+ V
ありがとう                       《感》      谢谢,感谢  N, ?* i6 ]& l! k# L
~ございます                                     谢谢您/ \4 Y8 S7 z" d2 a' z
おかげさまで                                     托福,谢谢,多谢
; w$ U+ u9 i. Z5 u/ r紹介(しょうかい)       《名•他サ》 介绍3 m: r* P$ s0 `7 G- t! q/ u. W' V
~する                                            作介绍* B6 C' I6 \# X. e9 E; U, P
ご~しましょう                                   我来介绍一下
6 U& \: I( R& H! I7 T5 F. ~いたす                          《自他五》  (“する”的自谦语)做,办
( M! U, r( \2 Xこちら                           《代》      这位,这里,这边9 S2 f1 {9 \1 R6 F% }7 W& ^/ O
うち                              《名》      我,我们
& L9 I! L' I4 P* S北京(ぺきん)         《专》      北京(中国地名)
2 E' ^* X. H/ I, k' w% a6 i事務所(じむしょ)      《名》      事务处,办事处' t2 Y- P2 I; _4 G
所長(しょちょう)       《名》      所长,处长# R" M# x2 c1 o+ O. k
西本(にしもと)        《专》      西本(日本人的姓)
) ~- B+ f7 J5 X" H* Rこちらは~です                               这位是~
2 q" s/ P# T+ h+ |% b7 Uはじめまして                  《连语》    初次见面. ^+ _) Z. o# n7 z3 V2 r
よろしく                         《副》      请关照1 ~- x3 A, B8 b% |
どうぞ~                           请多关照, i& z5 q" C- O( y5 V
願う(ねがう)          《他五》    请求,希望
0 I6 ~2 ~3 N1 W  V. e8 w6 V3 m申す(もうす)          《他五》    (“いう”的自谦语)说,讲,称8 f" _0 e5 |, W. _
姜と申します                                    我姓姜
8 B# j% I  |: }- ]私(わたし、わたくし)   《代》      我  I1 B7 D5 W% l; I0 o8 }$ ?
第(だい)             《造语》    (顺序,冠于数词前)第……
: g2 C- [) I# Q9 u- t営業部(えいぎょうぶ)  《名》      业务部,营业部. R) L1 @1 Y' h3 H7 g8 o
総経理(そうけいり)    《名》      总经理
% V. s' s6 D( E7 Y' y* W8 m2 P7 t掛ける(かける)        《他一》    坐
/ D, M2 L% N1 V) k0 ]: c0 `; ^今日(きょう)          《名》      今天) w+ W  D7 ]5 j# @$ T6 o6 \
会う(あう)            《自五》    见面   L) {2 R3 ?3 M* H% {
できる                          《自一》    能,会
# _9 Q. I4 [' `, f. Q# |6 bお会いできまして                              能与您见面,能会见您$ F" g9 U4 ~( [
とても                          《副》      很,非常% J2 X( n2 U& C5 }8 G' S8 H% x. c
うれしい                        《形》      高兴' O2 X: U3 J; @1 ]7 A% a
 うれしゅうございます                       我很高兴
: s0 S2 L& D/ l' r3 I# C8 ~; }$ w1 [( e
, y- d+ ?' I8 v% F. [
重点
7 g/ w, N0 M: {$ ?- q, }* q# |
" L$ b! Q6 A  v; e9 `/ Q2 u2 c. e( h& _1、…は…です. Q8 j3 E1 B- X2 l1 m
2、はじめまして、…です
$ c& C/ v9 v% g! J! l/ I4 M0 M3、…と申します、どうぞよろしく- ~) |7 ~  _# `: j
9 V2 _0 M$ _3 v' q2 p* p
重点说明
' Y6 O9 x6 j6 \; \; k  m/ U* S% h& y# j0 R
1、…は…です* T  n+ Q& h' x8 O7 H' y' f
    这一句型表示“……是……”的意思.“は”是副助词,和前接的名词共同构成主语句节.“です”是敬体判断助动词,前接体言共同构成谓语句节.) X( k* n  }5 J6 h
    • こちらはうちの北京事務所長の西本です。
" z, Q9 m. C  [     (这位是我们公司的北京事务所所长西本。)
& I% v' |0 C7 a) ^" B    • 金さんは総経理です。. q0 M8 I) z4 |2 K$ f) C
     (老金是总经理。); y; t  }* U! Z3 {/ }0 V
; j6 ?# s8 J) \  G. D; F' c3 \% n
2、はじめまして、…です6 q% J7 F5 P+ S, M7 i3 t$ V
    这一句型表示“初次见面,我是……”的意思。“はじめまして”是连语,初次见面时的寒  喧语。$ V$ a/ `( U) Z  a' ?, R
    • はじめまして、西本です。2 D7 o$ m) \4 h, a' ~/ i" H! p6 W
     (初次见面,我是西本。)
! _5 b+ d% d9 ?; K! |    • はじめまして、姜です。
( A% I: H8 I# V. i7 b1 w     (初次见面,我姓姜。)
2 \1 |% L+ {( e' G& g! O' U( s: U) l3 y- g: l4 _6 I
3、…と申します、どうぞよろしく
. M6 ~1 o" ]3 c# M    “…と申します”是表示称谓的句型。“と”是格助词,后续说,写,想等思维性的动词,表  示内容。初次见面,通报姓名后,有时还要说“どうぞよろしく(请多关照)之类的礼仪性寒喧  语。
8 A) ~4 A+ \; j4 A% @2 Q0 H5 {3 H    •姜と申します,どうぞよろしく。
/ ]# f7 _6 Z. i! y    (我姓姜,请多关照。)
) F& }# ]( P- l2 t4 S6 f) \7 v    •はじめまして,姜と申します。どうぞよろしく。% a/ m" E, X+ m* ], V/ l
    (初次见面,我姓姜,请多关照。)
6 a' I8 s# `& t3 [2 |' F6 s  此处的“…と申します”可以换成…“…です”。意思不便。7 N+ n4 c4 x1 D, j6 x% ~1 j
    •はじめまして,姜です。どうぞよろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 08:07:02 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续2

注释
' X- f6 D7 C% K( T8 |: I3 {  c8 f: ^3 t
2 d9 X7 Y7 T  Z# X1, ね
6 {! C& |- x: p0 p' D( Y终助词。用于句尾,表示征求,说服对方同意的语气。' j1 i7 A% G# _7 x2 o$ B- w  g3 Y! ~
• お久しぶりですね。% k; y$ V2 z) ?6 ]1 ~: p4 S
     (好久不见了。), y/ e- Y+ p* {+ D

( r' ~8 q! B7 r8 u7 |; M2.お3 J4 Z2 v+ P: B; r, O" E# L
接头词,表示尊敬的意思。' K$ [* A$ I$ d) |6 v
• お元気ですか。1 Y0 y: Z# W7 c3 X0 \, k4 b
         (您身体好吗?)+ p/ T. Q( y7 c& J
         回答时不能用“お”,说“元気です”即可。
6 v5 A& x: O! r+ G9 S( z
* x: z' P- P+ {+ \% q: f3,も; C) V6 t( M. m; r6 Z+ k
副助词。相当于汉语“也”的意思。- R2 U7 w! U7 m, Q9 @2 `6 q8 @
•私もうれしいです。: g4 b$ \  R6 k. ~
    (我也很高兴。)
+ @- S" ~8 t1 m. ]& J6 M3 @•姜先生も元気です。
" L- X, P5 f% r, _/ L- |    (姜先生也很好。)
9 h% [- w5 C& w  B5 P3 O! D. H( o6 g% }) z* \1 X
本课寒喧语
) L) _) m& \9 U4 c. h0 D% ?: Y( U$ Q8 ^2 ?
1,        おはようございます
4 s0 M, t2 n. h' c+ q        上午见面时的问候语,相当于汉语的“您好”,“早晨好”。同事,同学等熟人之间可省略为“おはよう”,意思为“你好”。
- C' U, v- f7 ]( N3 q
' n/ l! q* O9 P  f' o! Q1 z2,お久しぶりですね" X  }0 i* {) H0 ?4 A
        表示与对方有一段时间没见面了,再次重逢时则用“お久しぶりですね(好久不见了)”。
, m5 u% l- F# }4 e; M) `6 Y$ j$ \' i& F) o4 {- g
3,ありがとうございます
, x- T. N: F/ y& p6 I' J        向人致谢是的寒喧语。相当于汉语“谢谢您”的意思。同事,同学等熟人之间可省略为“ありがとう”。( n: Z: B; J+ P+ B4 \6 V

% n) u" }, `2 P. K" N$ i' u4,おかげさまで
( c) M) b( }. O: c% S  @       对他人所给予的关心表示感谢。意思是“承蒙您的关照”,通常可译为“托您的福”。
, z8 o( q- u0 d# A, `. ^! O8 u
  k7 r( c- t2 A+ Z5 i5,“どうぞよろしく”和“どうぞよろしくお願いいたします”
; f5 p9 E# \3 C/ h        两者意思完全相同,可译成“请多关照”。只是“どうぞよろしくお願いいたします”比“どうぞよろしく”的用法更郑重,换句话说,“どうぞよろしく”是“どうぞよろしくお願いいたします”的简略用语。6 [  w: A1 i8 d4 M$ q

7 B) u3 N4 t8 |7 z' N6,お会いできまして…4 D9 L( P- i0 \+ p
        是“能够见到您……”的意思。
& L' ^, r/ t  B$ ~9 r2 v
% _8 [  I+ G7 c. w0 U& z7,“うれしいです”和“うれしゅうございます”6 m4 A/ E! e% Z4 t8 ^3 J0 T6 k
        两者都是“高兴”的意思。只是“うれしゅうございます”比“うれしいです”的用法更郑重。3 H: J+ p1 H0 u

! }# T* h4 z8 ~/ J
0 |1 ^+ O% k5 {) N4 @% f4 i# N, L练习
* I* X* C$ M, {/ X6 `4 p/ L" r$ q0 Y9 z) x4 o5 ~
一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。
( j* S) t8 @3 p, j$ Z/ H(1)        お元気ですか。- U. M  J% L: k7 ]& {* b4 J8 p
(2)        お久しぶりですね。8 b% L$ K* {/ I9 |  A
(3)        お願いいたします。4 b0 c7 j+ J; w  Z8 X
(4)        ご紹介いたしましょう。$ F. O( X( C( I3 }$ q
(5)        はじめまして、西本です。9 {: M' h  N( N7 z1 a# B

  Y, [$ w  F8 B) G. P3 l# ]二, 朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。
; K; ~' q6 A, p% y6 d( Z. f9 C(1)        しょちょうさんもおげんきですか。: d. g& z0 a- n2 x
(2)        たかさきでございます。3 q- l' X9 a; l  u1 m9 `# F8 U% V+ E
(3)        こちらはわたしどものそうけいり、きんです。
8 J( U& M* _0 A1 H(4)        おかけください。
, r2 I# H5 C8 ?- d* v4 K2 T7 J' x9 r% z3 F6 \
三, 用下列词替换画线词。
# t% X$ [0 U3 J( c2 }; [6 z佐藤(さとう)   田中(たなか)  鈴木(すずき)  張(ちょう)  
7 V: D9 \. `* e8 X% L, j6 R+ B" t9 d' P王(おう).  李(り)
! G& j+ U) O4 z4 L) @0 \4 s; t(1)        こちらは私ども第六営業部の金です。
8 u9 P& {( U( c9 \' M% W(2)        姜と申します。8 m) b- h9 z% D+ ?( {/ e, P
(3)        はじめです、西本です。
4 h6 X, V% q% t/ `) Q: q7 q6 p- R% G(4)        こちらはうちの北京事務所長の西本です。
3 h$ l  b& y- A+ _+ N, r! d8 J(5)        金です、どうぞ夜しくお願いいたします。4 Z! I9 v* B7 s
5 d* V. |+ @" `( M  d# i
四 ,朗读并比较下列各组AB句。
- L: ], Q1 T$ T( V1 z7 ~A: ええ、おかげさまで。
; ?1 s' ?, o6 H: ^B: ええ、おかげさまで、げんきです。' C; _% s# m+ a& `! ?  s& F
, [; r- P' J1 y# g1 s; z" Y4 S
A; どうぞよろしく。  ^4 F+ ^* c' O6 y' l" O1 ?: N; Z
B: どうぞよるしくお願いいたします。
6 z" d) C- N% O$ Z+ N, c5 `( k3 t( E' r4 f7 }
A: とてもうれしいです。# i* t/ ]2 U8 i
B: とてもうれしゅうござうます。. H) I; d7 j: ~: f) l6 V
' o, i/ E) M; r3 ?& j) [, `
3 s3 e, n, y% F8 N5 L) f+ g+ Q; J
五, 根据课文内容写出乙句,完成会话。
3 w* ^# G! M/ d! W2 Q/ ~$ ~: y  甲:おはようございます。# U; [: u8 W% Z* }: y4 J
  乙:
$ x; U" U1 c  ]5 a) f* F/ ?  甲:お久しぶりですね。
8 K1 a. E4 }' ^1 t: d  乙:
7 Z( \4 Q, Z) v6 S1 e) w0 ^  甲:ええ、ありがとうございます。げんきです。姜先生もお元気ですか。
0 S) S  S# f1 c8 X3 S8 ?+ i  乙:
. K; u  V7 ~8 b, s: x6 p4 c; ^# S0 V6 _0 e% F5 \" G
& j; S+ ]  d. G* \/ Y5 g
六,在括号中填入恰当的助词。. }  [0 }7 p; f: r/ [
(1)こちらはうちの北京事務所長(  )西本です。! s$ u! `) }* M( E0 }* w) y0 n& G
(2)姜(  )申します。- C* O4 p. |$ I' S
(3)こちらは私ども第六営業部(  )田中です。
1 y, _" s/ ]& G# |
% r  [! w  ?) j/ f( C: [9 s- j& d* G* d# c. H
七,中日互译联练习。
' }/ t, a) R0 h3 w; x; i(1)        日译中。5 {. e. D9 G1 d; M" s5 Q
佐藤:ああ、鈴木さん。
% @8 y& a; P2 X# o5 X鈴木:おはようございます。: b5 b1 a& G1 I
佐藤:おはようございます。. O5 |$ O* z3 n  s) X4 W# G
鈴木:どうも久しぶりですね。# S  f; J- D  R" F7 v0 L3 H/ M
佐藤:お元気ですか。% h6 p, g7 ?% J$ @
鈴木:ありがとうございます。元気です。佐藤さんもお元気ですか。
) v5 P4 q+ \8 j9 O" x0 u佐藤:ええ、おかげさまで元気です。
1 J2 K* ~9 O5 @, ]3 T4 L( K% ]/ c/ |& C6 W, x
6 E. t7 }6 ?/ F/ y' c
(2)        中译日。+ U% G) h0 i. G( o; D1 |3 P, ]
(1)        我来介绍一下,这位是本公司的西本。
0 X  ^( g! Z3 ](2)        初次见面,我叫西本。请多关照。8 p/ E, D$ ?5 u, o* H7 T6 w
(3)        这位是我们第六营业部的金总经理。5 J! {2 V6 z! w( O
(4)        我们还请您多关照,$ ]' h( ~+ Q6 J$ D: ^- g. a" a' U
(5)        今天能见到您,非常高兴
1 n: L3 h9 z% o) F0 M. @% n' O9 F  ]
小会话) ~" t  E( A4 R) q( u/ t
5 o  U9 b/ G( i" P4 p9 W9 N
自己紹介4 d9 s! K, W( U* D9 H, u3 ?
: V) q5 ~" N! e. }, \% B, i
徐  燕:こんにちは。
$ T- e# T1 A* v) G- g0 z- f小林夫人:こんにちは。
5 n8 @! A+ R0 D' g4 A2 m徐  燕:はじめまして、となりのアパートに越してきた徐燕と申します。
  x% k! Y) g9 r. |1 r  K4 J小林夫人:徐さんですか。どうも、小林です。9 j6 d! }* Z2 R! J' e8 B
徐  燕:どうぞよろしくお願いします。. ?! z9 H. Q# k5 o% [$ }
小林夫人:こちらこそ、どうぞよろしく、留学生さんですね。! ^' s% L: c8 x6 K9 Y1 P
徐  燕:はい。4月から授業が始まるのですが、いるいる分からないことが多くて困っています。
( @% u0 t; W5 c  Z) S' ], v小林夫人:ご専攻は。2 z. r# J1 l1 x9 T6 o8 A
徐  燕:電子工学の方に進みたいのですが。5 w  f; S; H$ I# h  a* a
小林夫人:コンピューター関係ですか。# t, {- s, r( L. A) {
徐  燕:ええ。. V  U! A( k7 z) d' w& l
小林夫人:そうですか。じゃ、何か生活上のことで分からないことがありましたら、いつでもどうぞご遠慮なく。: s+ V# B- _  p" Q
徐  燕:はい、ありがとうございます。それでは、また。失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-5 06:51:37 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)

电视商务日语(2)) ~4 S: k$ |/ d: i1 y7 c
第2課 招請に応じて
8 a9 E0 ]( z5 }5 W& h3 P$ |& {( m6 d高崎:私ども経済協力訪中団は、去る3月5日から10日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。3 M1 y0 M  \0 G% d
姜虎:そうですか、中国のご感想はいかがでしたでしょうか。
3 s. M( Z' B% M8 x- W" s' M高崎:いい勉強になりました。中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
, f! |& m+ [& e2 _+ E' p姜虎:そうなんです。中国に対する外国企業の投資の奨励は、わが国の対外開放政策の重要なポイントです。; s5 ^8 R/ C! @9 X: R  i
高崎:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
8 r& A8 A4 Z6 O* g5 s姜虎:でも、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出関しては、まだかなり慎重ですね。8 v# n1 {* h' V! c; v2 b) q
高崎:そうですか。日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
! {1 ~% ^. d0 _: L1 z' o  Y4 S& r姜虎:ありがとうございます。3 X+ n1 \7 `+ z, \4 B: _/ Y
高崎:一番いい時間は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから…。; ]4 w& J4 ]7 R" U) k& i6 E3 |9 S
姜虎:残念ですが、私はお伺いすることができません。代わりに、こちらにいる金総経理がまいります、どうぞよろしくお願いいたします。
6 q$ |4 z5 P/ s' Y0 c$ _高崎:お待ちしております。日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください。
, m* W& z* y/ H6 w; u) C5 v金星:はい。- M$ d8 F' @1 s; p
高崎:では、東京でお会いすることを楽しみにしております。3 H) L- {7 F2 {. y9 C+ ]. [
/ R5 Q" _  J: n; |/ J! t
" \0 L; d' F3 }& ~$ A
词语
# \. v4 f- q( R3 a- s4 r+ [$ W* b1 b) Y6 ^' {
招請(しょうせい)            《名•自サ》  邀请0 M$ ]4 F5 Z0 X5 Z0 A
応じる(おうじる)               《自一》      应允# v! r/ m) d3 x# }) F9 w  Q
経済協力訪中団(けいざいきょうりょくほうちゅうだん)7 T: \1 B7 V+ u' |
                                  《名》        经济合作访华团
0 R- F* x  j5 N6 A; N7 H去る(さる)部                    《连体》     (下接日期)表示刚过去的时间: N8 ^2 j2 N8 e7 r; ]' h8 X
 ~3月5日から                                从日前3月5日开始
2 C( x# p. E3 b3 s. D2 I2 R10日(とおか)                  《名》        十天
1 N& d+ S5 j! w# z& M滞在(たいざい)                  《名•自サ》   逗留
+ d- J, y/ a/ {明日(あす)                      《名》        明天
: p& W) U0 B/ q8 X帰国(きこく)                    《名•自サ》   回国0 E" `# w. x% ~
 あした~する                                  明天回国! V) n( |4 G8 K/ q
中国(ちゅうごく)                《专》        中国5 N7 g1 C! q' i7 Y7 ~( B1 ?& |
感想(かんそう)                  《名》        感想* A- P& }8 J) m8 |) {
いかが                            《副》        如何,怎么样3 [; F( }# N- G; L; ^* K4 j
 感想は~でしょうか                            感想如何啊. ]! U4 h: n! L/ u+ h
いい                              《形》       (よい)的口语说法: g" @( s$ P9 m: j# X' U
勉強(べんきょう)                《名•自他サ》 学习,经验6 X0 i  `7 Y2 [" q5 x
 いい~になりました                            学到了很多东西,取得了很好的经验
* k8 f  y% q  K  K; i発展(はってん)                  《名•自サ》   发展
  [# Z7 L4 f- q, r( d4 g; y~ぶり                            《造语》      情况,样子,状况  a4 N- D+ F0 z5 u, H; E/ [: G
すばらしい                        《形》        很好
1 z* L* |' Y3 M6 H 発展ぶりは~です                              发展形势非常好
: u& x7 P' T3 X; f( ~( |合弁(ごうべん)                  《名》        合资
6 E4 C' ]' K8 J" m3 ?$ z2 ]会社(かいしゃ)                  《名》        会社,公司% N- T: t4 N# M4 _$ y
多い(おおい)                    《形》        多# Z; h' I0 M  h7 v
 合弁会社も多くなりましたね                    合资公司也增多了呀5 q, G4 F6 l! n, ~# N. |. L: w: ~2 y: i
対する(たいする)                《自サ》      对,对于$ o  ^+ p8 ~7 e' \
外国(がいこく)                  《名》        外国
8 u: P$ J# N, u2 H( |6 {: k企業(きぎょう)                  《名》        企业7 h9 Z* \0 H" e* t
投資(とうし)                    《名•他サ》   投资
) G/ ?. F7 t1 j( h8 [奨励(しょうれい)                《名•他サ》   鼓励,奖励
) ]' D" r8 ?) A% H* u 外国企業の投資の~                              鼓励外国企业的投资
4 J* h  _+ W& }/ A5 {わが国(わがくに)                《词组》      我国: e2 f5 ?' Y6 }8 D8 @6 F6 z
対外開放政策(たがいかいほうせいさく)
% Y" q. a% S4 z8 }/ o                                  《词组》      对外开放政策
* J* i0 ^- `$ A5 R+ L重要(じゅうよう)                《形动》      重要,要紧, z; c8 l. j7 R1 b( d, I+ B: {1 r
ポイント                          《名》        一环,关键,要点: B* Q7 B$ T, B4 Y
 重要な~                                      重要的一环+ u8 k8 ~+ Z" |
それで                            《名》        因此,所以$ J* O% v: F8 F& {% J8 L% @& O/ `
日中(にちゅう)                  《名》        日中3 X4 V, n, D" N1 ?5 `& [
交流(こうりゅう)                《名》        交流
7 M# v4 _( |- ]. v. T( |0 m# ]) a* h; O$ I経済~                                        经济交流
* g+ _3 L5 e1 u2 C4 {盛ん(さかん)                    《形动》      活跃,兴旺: u# U3 n' \3 i& D5 R8 K: p! I% s
経済交流も~ですね                            经济交流也很活跃啊$ V0 ~/ L- H2 \0 c! o( b" k
欧米(おうべい)                  《名》        欧美& j. \* E4 p; _* ~& K9 ?
比べる(くらべる)                《他一》      比,比较,相比
2 v, `- |# F2 O, \3 [% g欧米などに比べて                              与欧美等相比
0 B0 B$ @" J6 [# @+ R& f- q多国籍企業(たこくせききぎょう)  《名》        跨国公司,国际公司
3 I4 \! M' y* ?進出(しんしゅつ)                《名•自サ》   进入,打入,参加+ T" U1 M$ ^! q$ G
多国籍企業の~                                加入跨国公司  T3 C$ W& T0 ?$ L0 I4 _, K
関する(かんする)                《自サ》      有关,关于
: q; _* \1 b: @, w2 |% Uかなり                            《副》        相当,很,颇
1 M$ P5 W" N, C( e5 N/ E% B* H- i慎重(しんちょう)                《名•形动》   慎重,小心谨慎/ r% C+ M6 c, v  G6 r
かなり~です                                  相当慎重,非常小心谨慎
  l: U4 h( K% Q( p両国(りょうこく)                《名》        两国
& q! [* g# ~8 h3 @* o5 Q友好協力(ゆうこうきょうりょく)  《词组》      友好合作. U( y. y. h' c3 }( @5 w7 P) y* I* `- h
ため                              《名》        目的,为了,因为,由于
, v3 J6 R% f$ Z) a- L6 [- ^; N皆様(みなさま)                  《代》        大家,诸位
) W7 d! i3 h$ V& f  Y1 U. ~$ T' y来日(らいにち)                  《名•自サ》   来到日本,访日& @5 _( ^: t- E, Y* x1 p3 R6 D
心(こころ)                      《名》        心,心理
0 J8 b; _+ ?$ I+ t, \) t4 G歓迎(かんげい)                  《名•他サ》   欢迎
( l' Z  e" D" T, Y$ ~* I心から~いたします                            衷心地欢迎) k3 T1 N, r0 b0 y. X
一番(いちばん)                  《名•副》     第一,最" ?; z. G& A% q; c- G% q" l7 t' b. L
時期(じき)                      《名》        时候,时期6 t7 h' y# p9 p+ I1 t) m
4月ごろ(しがつごろ)                        四月左右
& z7 ^1 Q7 x1 g: X9 w6 A; G* f1 C' Sちょうど                          《副》        正当# R, ~5 t% n+ V4 X
~いいです                                    正好+ [9 ]( P: z; x$ P0 R+ W  l
桜(さくら)                      《名》        樱花
# l0 E5 r- a( t) X  ]9 S( o満開(まんかい)                  《名•自サ》   盛开% A2 L# l  K/ Z9 H0 F
シーズン                          《名》        季节
# ]& @4 b7 f3 j) s, v, @残念(ざんねん)                  《形动》      遗憾,抱歉,可惜' _2 ]" Q8 l2 E- Z$ k0 \, k
伺う(うかがう)                  《他五》     (自谦语)拜访,请教$ h3 v$ j6 v" m
残念ですが、私は伺いできません                很抱歉,我不能去拜访2 K) x1 \, ~$ R' j4 O
代わり(かわり)                  《名》        代替,替代,代理- p" Q" A, s6 e. ~- v4 G' E
まいる                            《自五》     (自谦语)去,来
$ w3 x* K& E5 b: o6 o8 N待つ(まつ)                      《他五》      等待8 {8 M9 r$ z& w/ X3 U: I' q0 h
お待ちしております                            我等着0 F$ n% T2 g  m3 z% a: r/ o
日程(にってい)                  《名》        日程# h& Q' Z/ c) u2 O0 y
決まる(きまる)                  《自五》      决定* X+ T! t0 f3 F/ V7 o- L) |9 N
連絡(れんらく)                  《名•自サ》   联络,联系- y3 f, T4 V/ f, [+ b
日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください  日程决定之后望告知
1 D% {6 t- }/ W7 G' a. X9 a東京(とうきょう)                《专》        东京(日本地名)
+ r# l' f5 t0 Q# B" R8 l楽しみ(たのしみ)                《名》        希望,期待
2 ]. N8 Q0 U  S/ Q東京でお会いすることを~にしております        希望在东京见面
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-6 05:17:40 | 显示全部楼层
谢谢分享了,保存起来^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-7 05:27:32 | 显示全部楼层

校误

错误: 一番いい時間は4月ごろ4 ^+ H5 @. U9 F' b2 @6 }
正确: 一番いい時期は4月ごろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 17:44:19 | 显示全部楼层
有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-8 04:31:20 | 显示全部楼层
看了一遍,这里好像有点打错了吧,いるいる分からないことが多くて困っています,该是“いろいろ分からないことが多くて困っています”把* S; V  @( o3 s: P
。。。いるいる什么意思,我没查到。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-8 05:10:06 | 显示全部楼层

校误

三楼说得很对,我确实打错字了,现在就订正,并且希望各位发现错误之处及时告知,我核对书本后会改正过来的。在此谢谢三楼了!* H5 j: O( ~0 D7 ^- e, J
9 H8 _/ b: C' ?. N2 f7 z$ `
错误:いるいる分からないことが多くて困っています。) Z/ i2 {: j9 ~/ |
正确:いろいろ分からないことが多くて困っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:12:36 | 显示全部楼层

校误

错误: 多国籍企業の進出関しては
. [" R; C1 [/ f* h6 g正确:多国籍企業の進出に関しては
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:18:33 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续1

重点
/ j" N8 i' V- V" J
! L% ]( G2 H9 z  ^7 C1 ?1, 形容词
1 ~( T5 g9 ^( S6 l2, 形容动词
; Z9 O; h8 I# o8 X' ]4 s3, …し、…も…0 l% _7 a) x3 ]$ y8 \- w' K
4, …にかんして、…
1 _! p4 }$ [% T1 j' O' W, [5, …のために、…
  Q0 b' l) g7 h) M* |9 i+ |- n8 d+ \! x3 H
) R4 p+ O2 J; W" M
重点说明
3 v1 e9 i/ `3 A- J: D0 ^8 ~2 @. B0 }; m1 b/ U
1, 形容词
0 i+ Q4 U: f7 W; I$ a- y, t& }7 w日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。7 ^9 B: _. a% g4 ~* U0 N4 Z
*中国の発展ぶりはすばらしいです。! @0 @% M0 e+ h; {! w
(中国的发展形势非常好。)
& a1 L% w2 M2 F  c0 q3 ?! z*合弁会社も多いです。. e" [" c7 V& G5 u8 C9 L
         (合资企业也很多。)
- @2 F/ f# Z1 h, r" O# W2 N形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。
; c( c0 C/ v. O" H  a         *いい勉強になりました。
7 u8 u% z9 o4 e' n9 `         (是一次很好的学习。)# P* i% Q- m0 N+ n& L) t
         *一番いい時期です。
7 S4 G+ J1 W- q' P& D         (最好的时期。)
, s: l% z$ Z7 Z1 ~# _
9 `2 @9 p! s( F0 |! D2, 形容动词% b7 K/ \' ]- n, k3 N! m
        日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。' n' [4 t4 w1 c
    *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。
- w+ @( @& X/ j+ ]- j     (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。), O' H8 P; |1 M, `. a% }  ]; K
        *日中間の経済交流も盛んです。
/ [2 _4 p9 A3 P# O- P: k9 E0 z        (日中两国间的经济交流也很活跃。)
- D; D/ ?) C0 c0 D" `# X# d    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。
" B( O( G$ R/ o; M6 a+ z5 Z        *重要なポイントです。
: ^  f9 k5 C+ ], l7 F        (重要的一环。)
5 w7 \4 z" b+ u" L+ [3 P) b/ g        *慎重的な態度です。
2 a5 S2 T' I! D        (慎重的态度。)+ w, q) c5 P. ?. G

& k4 K5 H7 i2 p5 H9 ?  k$ D' l3,        …し、…も…, L7 f/ I* t, l, s8 w; B. z0 E
         这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
! T" y0 B8 p8 \9 Y5 N( a! E7 F, o' O6 W意为“既……又……”。
' M' L# N( j/ C8 f        *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。
3 L' ]9 t4 H" w' o' u: A        (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)
0 g( i/ l$ P8 t5 K# l( B5 G* K, S        *品質もいいし、値段も安い。- b1 K! i4 k, S/ }4 D% k" I
    (不但品质好,而且价格也便宜。)/ b+ J& t- ~0 f( T; b  s
3 ?5 i, j" V, Z* R: G- h
4, …にかんして、…8 v# [3 t& d  I3 u/ l
    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。
' z9 a& S: V; Z$ r1 P6 B$ M( m*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。
, l# K3 ?# p1 }* B        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)7 G6 M. r7 [9 Y. V5 ]! E1 ]
*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。0 b. D. b- w& N
(关于那个问题,你的意见如何?)
8 R& U& H  ~& o$ G! j
4 o# z. ]+ U  z) Y* W; q3 m5,…のために、…7 x& I, {6 m3 U$ C  G
       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。7 u/ \" r. R' w( k# A9 V0 X; D+ [3 X5 J
       *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
0 L% C4 }7 J* J       (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。)
1 n8 Y* I5 S6 C0 w# Q0 C       *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
1 H4 S8 ?, `4 \  _6 [5 j+ g       (为了中日两国的经济交流而访问日本。)
- |& q9 G* s6 T% P
  d/ \2 i8 R/ R/ J7 V/ ~. C5 z注释
: d: w, G0 V+ ]) v# w
* M4 h8 b5 S1 W/ [) ]! K) d! D1.        から/ s8 L& Y# W+ C' Q, ?
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。3 S0 g/ K( ], B: F4 I, N
          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
' R8 c/ X) b6 j& z1 O1 Q          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)  v: J" b' E! H4 i& `' I3 B
2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。
' M; Q, u4 k  C( V          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。7 {' U- ]3 v+ u+ L* Y
          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。); \3 G% q: o0 m, F) Y* ]3 F0 u% w' N

0 a" C" a6 }, o4 S2,の
2 ?7 x; M6 q( }$ Y1 ?格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。3 z* G1 i9 z: }) @9 G
          *中国の発展ぶりは…。1 D$ }9 }: a* f1 r* r
          (中国的发展形势……)
9 q+ O7 o2 f1 _! N, g; d- x          *わが国の対外開放政策は…。: v! ~' y; p- F, c' A
          (我国的对外开放政策……)
/ J( F# @3 X' ?         
6 |; D0 X, w' s# ~( |4 w; [1 q+ a3 D3,でした
& p+ c+ j% Y2 u, a3 J1 f        “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
( I: f  x7 l- ]. F9 c( }$ g/ y         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。* s) m( M9 T; R" A
          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)
+ h5 r3 n' b/ @% i  s: @- t0 s% ]         *きのうはいい天気でした。
+ J* I8 W0 M; J/ Y: u! \         (昨天是个好天。)+ Q- C2 f# L( |: U1 w
. s2 V+ Y. W1 ^9 @# @' v# Y
4,ご   
1 {$ `! u7 z1 B7 Q9 v+ u- n        接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。: M6 p- g: y& ~* p
        *お会いできまして…。; i- Y2 _0 O# e# |
        (能与您相见……)) [: P- e8 ], Q% A* p6 {
        *おはようございます。
0 b: h, V- r7 Z; I6 q1 b5 E        (早晨好!)
& s4 d9 f) v: J        *ご感想はいかがでしたでしょうか。" Y3 J1 L$ J1 j# x3 n
        (您感想如何啊?)
3 i8 _. T# H! k& f  _: ~. A+ o        *ご連絡ください。2 c; G) d6 U  x* E' P$ q# K7 n
        (请联系。)
0 r8 S' o. k8 D- @! `' E3 E$ }$ s8 m" o; c0 C: L4 f! c
5,でしょう
; [# l- ^. P2 u( `0 P0 X        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有5 @' r- T7 b6 X+ h. ]% j
礼貌。
6 C% Y2 h2 C4 o: W        *ご感想はいかがですか。# C6 z0 h. I0 F% c
        (您感想如何?)
% `4 Z. z7 h% ~1 u/ b        *ご感想はいかがでしょうか。. u  x  R5 e' r
        (您感想如何啊?)$ r5 L1 D( a% p+ n$ w" f

5 ~! U4 Y% r% h4 }  ?6,ぶり
& a; p8 k! _7 g2 P# b% U      1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。. v9 q" Z/ U9 O3 }
         *中国の発展ぶりはすばらしいです。" A/ O/ x' f4 S# F: q
         (中国的发展形势非常好。)1 b( [! `7 v% Q1 G+ {+ l
         *混雑ぶりはたいへんです。
4 y0 |& d4 w6 O6 F' N* Z+ r3 t" H         (拥挤得不得了。)
; O% }1 u! r, S      2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。
6 T3 o& m0 G  Y. @& s/ s8 W         *久しぶりです。5 f' c' ]# ]/ o& g- y* I: P
         (好久不见了。)" N9 o% D* E6 }* R, P0 s# y' G6 V
         *4ねんぶりに帰国しました。; D8 l( e5 u, r$ R# Y+ ~% P
         (相隔四年才回国。)
) n" q& y$ v0 H1 w' R& l' O0 ^( {' _6 s
7,を
. D9 r% F5 R- [& W8 e        格助词“を”表示动宾结构的关系。2 N# e  ^& c# Z+ ~1 u$ O- B! _* A
        *皆さまのご来日を心から歓迎します。
( p' `7 Q4 ]' {# x        (热烈欢迎各位来日本访问。)
8 b; Y. S0 |+ F" J        *自分の名刺を出します。
3 _6 ^' |# v1 A        (取出自己的名片。)* i* [; \: i: N, E

$ \, M/ E" W/ O) g$ u8 B* G: U+ m  w8,で+ K) m( g; E1 {
        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。# X+ h; E4 ~9 @0 B3 Q
        *東京でお会いすることを楽しみにしております。" J! x2 a' J8 G
        (希望在东京相见。)! u; ]2 V/ U! |# v
        *私は北京で生まれ、北京で育ちました。
$ e8 c% V9 ~: O3 q) }: T9 {  \        (我生在北京,长在北京。)3 B: J( Y* L; g6 F
' e, |' b, V! J+ }
9,本课接续词, Q  Z5 T( T5 Z1 R4 l
        接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。6 p( s9 B9 q" k6 a
      1),顺态条件接续词。* f$ \  u% m: J1 V! s
         *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。! q0 s' h6 d; `/ R8 ]) C
         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。)
4 ]( l- N& I9 B4 N         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。0 ~+ K: u" F. Z. l$ C
         (那么,希望在东京相见。); A/ U' q& ?8 Y
      2),逆态条件接续词。; l* L* N: F  G8 L
         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
: b; ^5 C* f# T2 m0 s4 [重です。
; w- m) I0 A0 s0 O- U$ Y2 S- [         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 08:21:47 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续2

练习; I' [1 U# _' h
6 x- l  h" j6 \* }. m+ Y& A4 m% _
一,朗读下列句子,并写出划线汉字的假名。
3 r) u# u* ^: I2 Z! b1、10日間滞在でした。5 ]6 `0 \. p/ m- \, Y" O2 I9 N
2、日本の経済協力訪中団明日帰国します。
3 d% ?9 g% g! x  [3、対外開放政策の重要なポイントです。
6 s& K1 R0 }% k8 k9 C. p" Z: @1 Q. z4、日中間の経済交流んなのですね。. m3 q4 k7 G7 y' N4 [% U
( e/ b" z1 L6 Y
二, 朗读下列句子,并写出划线假名的汉字。
: {/ K. J( S" }* K1 C* n1、        中国のはってんぶりはすばらしいです。
* M$ I6 w4 u3 a, i* \( T, R* |2、        にほんは欧米などにくらべて、かなりしんちょうです。1 U- W5 K) P; i" G% e
3、        ご来日を心からかんげいいたします。
* g7 I5 d) u4 x4 O4、        にっていはお決まりになりましたか。1 b! n& k$ t) ]
$ o; T: S9 z: d5 T0 }
三,朗读并比较下列各组AB句。
7 G& F9 h' Q. h& K7 n0 H( ?. ` A:中国のご感想はいかがでしたか。
; B  e* d, n4 t B:中国のご感想はいかがでしたでしょうか。3 H4 E2 T$ O  G8 d

/ n" u' x* c+ Z A:中国の発展ぶりはすばらしいし、合弁会社も多くなりましたね。
1 J: k( f' w4 y1 F; n, ? B:中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
' m; w* ?9 L( E
# [( `  ~+ J* e* _2 {$ y) r  M  g A:それで、日中間の経済交流も盛んですね。
/ U% T+ S/ f# j9 b' Y6 X% a B:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
" F* P) O) o% {2 s# E9 w% H' C9 b5 |9 V+ D
四,在括号中填入适当的助词。% p- d% ~$ U" Y: R7 [0 J
(1)、中国(  )対する外国企業の投資が多くなりましたね。
  g8 i; T- w) f3 o! V- O) C* J(2)、日本は欧米など(  )くらべて、多国籍企業の進出(  )関しては、まだかなり慎重ですね。$ `& Q$ t( [2 Y8 O  e+ w- p0 H  M
(3)、4月ごろ、ちょうど桜(  )満開のシーズンです。
& @( r( b# b: e7 K& e4 z! N# ](4)、日程がお決まり(  )なりましたら、ご連絡ください。& k7 x* {2 d# Z  d/ P
(5)、こちら(  )いる金総経理がまいります。
  @- E6 @5 {4 f) k(6)、では、東京(  )お会いすること(  )楽しみにしております。; r/ E' b1 j4 ^$ K
(7)、訪中団は去る3月5日(  )10日間の滞在でした。
- x6 Z  l, e8 G; {6 q4 z  B# c+ }3 e6 Z6 I, r
五,选择适当接续词填空。$ B* ~- h) _, p7 O
  それで  では  でも0 a5 \0 ~- z) P# E2 V
 1、(  )、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出に関しては、まだかなり慎重ですね。$ }/ `: I5 w6 W* U; P. B
 2、(  )、日中間の経済交流も盛んなのですね。& A, X+ D; f$ z
 3、(  )、東京でお会いすることを楽しみにしております。0 y3 r& X* w4 M% P# o+ _$ J8 f

0 `- s$ f9 v2 A; Z- c4 W+ w六,中日互译练习。5 |, m4 U, T5 {# n" V4 w, }/ E1 G2 F
1,        日译中。
% r4 N6 y+ g( Y, I5 X/ P. o甲:私どもは、去る5日から7日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
* I" s7 }8 D. T! }5 q# i乙:そうですか、ご感想はいかがでしょうか。7 [8 E( Z" X' e0 I
甲:いい勉強になりました。
8 E9 C8 e2 c) a* ?乙:そうですか、どうもありがとうございます。
  s3 r+ S' g) w1 z# U7 C" K0 c甲:いま日中間の経済交流も盛んですね。
/ L% L2 n  W! s乙:でも、日本は欧米などに比べて、かなり慎重ですね。
/ I7 c; D/ C0 f: g; N" q) G2 l/ D& T, d
2,        中译日。( K4 J' J/ |" s4 f! F; N
甲:为了我们的友好合作和经济发展,欢迎各位来日本访问。
/ i* E0 s4 Z% p- e; O2 w: w& P, z乙:谢谢您。$ u1 ?; T6 g, _; u4 I
甲:最好的季节是樱花盛开的四月。盼望您的到来。3 u# p9 B/ \4 R7 }4 S. n/ Z+ M
乙:好。$ c' A6 C5 w1 A2 k
甲:那么,希望在日本见面。
! S" B6 K7 S& I/ o, F+ \+ E4 a/ e: ?
小会话
+ _3 B( P" |  ^! d         燃えるごみと燃えないごみ
8 i" M9 R( x) I; |: s( p; B徐    燕:おはようございます。
$ G& k" i! [0 O小林夫人:おはようございます。お部屋はきれいになりましたか。# M+ ^5 |2 Z9 A: n; ^4 z6 q4 ~
徐    燕:はい、何とかきれいになりました。あのう、ちょっとお聞きしたいのですが、ごみはどうやって出すのですか。
0 \5 d, l" q7 K+ \0 U' W4 U小林夫人:ごみですか。燃えるごみは火∙木∙土、燃えないごみは月曜日に出すんですよ。# z; c% D9 f3 `
徐    燕:はい。
4 ~% o, V3 x4 l( d小林夫人:じゃ、こちらへどうぞ。
8 j- {+ G% ]# r! s6 s+ d) U5 O徐    燕:失礼します。
0 L( ~7 [, O( L+ \9 z- e/ f" E2 H8 F6 c' h7 M9 v
小林夫人:規定のごみ袋に入れて、決められた置き場所に月曜は朝8時までに、火∙木∙土は昼ごろまでに出すのですよ。; t( ^, H0 d0 }4 C; z, V
徐    燕:そうですか。前の日の夜に出してもいいんですか。
, D3 z) A) w- k. Z. W1 [小林夫人:いいえ。猫やからすがごみを漁りますので、出してはいけないんですよ。
8 Z$ W3 o% `, D- y4 N) W徐    燕:はい、分かりました。どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 07:34:08 | 显示全部楼层

电视商务日语(3)

第3課 空港での出迎え
- Z9 u9 j/ `  `+ |8 Y
  ^4 Z3 y1 J# T. b! s坂  上:金さん。
3 \7 b2 d+ }* q# o& ]6 X4 n* P  {金  星:坂上さん。0 k7 D" d( C3 u8 z7 i" O$ y: l8 Q3 p
坂  上:ようこそおいでくださいました。
/ g8 _# ^* {; L/ d" F& n8 c& t金  星:どうも、わざわざ出迎えてくださいまして、ありがとうございます。
0 D/ Z& G: p2 O* C8 S. |+ o坂  上:またお会いできて、ほんとうにうれしゅうございます。
0 |7 ~* j: W4 j3 f* M1 A! {7 U, O金  星:私もうれしいです。では、ご紹介いたしましょう。こちらは羅娜、こちら劉陸、
% P) e  D& N4 _& R$ O" ?          こちらは易空、こちらは唐海です。
7 j. H0 p3 j" l: C( ?+ A坂  上:はじめまして、坂上と申します。こちらは西田です。よろしくお願いします。
7 \2 x( _: ^& V4 Y" }, E中国4人:どうぞよろしくお願いします。
2 ~! [: K1 d, ~  h: p- v坂  上:ところで、金さん、空の旅はいかがでしたか。' c) i! M, @* s/ L# F/ |
金  星:お天気もよくて、非常に快適でした。
7 I3 ?* _  Q: ~- S- j4 l( B坂  上:お荷物は、全部そろいましたか。
! K) a( R6 \) I( {0 s羅  娜:はい、そろいました。全部で5個です。$ C6 V  Y! e$ y4 v( l; n1 Q' g
坂  上:さあ、行きましょう。西田さん、車を…。7 p- l, e- Z% g- s" M' C9 _2 D
西  田:はい、車を呼んでまいりますから、少々お待ちください。* [) P8 [) X' \( z8 A
羅  娜:どうもありがとうございます。! Q9 R% T& d& B- F1 A1 c6 ~1 E2 ?# m
坂  上:ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが…。9 U4 |* ]+ g; c3 d6 A% ~
金  星:いつもご心配をお掛けして、誠に申し訳ありません。
8 m; a0 H9 F$ ?" V坂  上:参りましょうか。こちらです。
5 e% e5 p8 k) u- p
7 P" c- Q- m0 a! L2 W4 u
% s& a# U8 h# c0 d! K9 V词语) O1 u8 [1 v' s$ @
" k1 R# j3 g" C  f$ p+ z! a. e5 G
空港(くうこう)      [名]      机场
( x- l& Q8 _9 s( w出迎える(でむかえる)      [他一]    迎接
% b- x8 G- S+ w% _  l 空港での出迎え                     在机场迎接
1 n" J0 h, N. N3 c: h1 a' c) l坂上(さかかみ)            [专]      坂上(日本人的姓)% B; Y, Q. C; y9 s0 w
手(て)                    [名]      手
9 z3 t6 O( n: d0 P2 }6 A/ p振る(ふる)                [他五]    挥,摇,摆% @2 P3 q2 H1 i
 手を~                             招手,挥手,摆手) L/ T9 b$ \$ q" E
ようこそ                    [连语•感] (表示欢迎或感谢的客套语)好!欢迎5 u  ~+ _" _$ g: t- y  ~/ B( h1 V
おいで                      [名]      (“でる、来る、行く”的尊敬语)去,来,出席
- m  q* E3 {0 U' s# M# { ようこそ~くださいました           欢迎!欢迎!
" y# k5 D6 E! n  z. i# M* b6 J- S# yわざわざ                    [副]      特意: \/ ]) r* E9 s  L+ V0 Y. Y
くださる                    [他五]    (“くれる”的敬语)给(我)……2 E- D3 U2 v( ]9 j; ^2 X% v! @
 坂上さんが本をくださいました        坂上先生给我书了* D9 G; n, `2 n3 L  L, |
また                        [副]      又,再) x" ~7 Y8 x- s( }7 L/ q
ほんとう(本当)            [名•形动] 实在,真的,的确" G$ c' y" _: b
 ~にうれしいです                   真高兴
" P" j% }2 _8 Z" b5 i" K羅娜(らな)                [专]      罗娜(人名)5 Z1 L6 g5 o- m! I; P
劉陸(りゅうりく)          [专]      刘陆(人名)
# o/ {/ b! \; a6 H/ p- M' a唐海(とうかい)            [专]      唐海(人名)
  E  G8 O* R6 z" T2 J1 l易空(いくう)              [专]      易空(人名)
( O8 f  y; A# K+ }/ n西田(にした)              [专]      西田(日本人的姓)
2 ^& w  b6 _1 X5 p% [; O( d5 G9 {ところで                    [接]     (突然转变话题)可是
' C6 D; _+ J: h0 Z9 }5 U$ e空の旅(そらのたび)        [词组]    空中旅行
" x" K6 P2 T3 u天気(てんき)              [名]      天气
. G9 x" F1 s- L5 a0 b! k& T) m非常(ひじょう)            [名•形动] 非常,特别,很# p) i1 Y! m8 m6 z! d' S9 s
 ~にいいお天気です                 天气非常好. h) \0 G6 Q  W
快適(かいてき)            [形动]    舒服,舒适,畅快8 d9 i3 G) R5 L0 V
 非常に~でした                     很舒服4 s: p9 m! T" v0 W) ]: E& o. |8 s9 N5 X
荷物(にもつ)              [名]      行李1 c! d. |" a) K7 n
全部(ぜんぶ)              [名•副]   都,全部,全体( m' x. W% k# U. }% Q2 E
そろう成员                  [自五]    齐全,整齐
% \* J2 A, M  v& _% D 荷物は全部そろいましたか           行李都齐了吗?
+ ^' S- d  F' b行く(いく)                [自五]    去,走
  J* D  \3 D. n3 d6 @車(くるま)                [名]      汽车,车轮,出租车,小汽车
" w- g& l9 k  D" Q+ k3 A  n* M0 E呼ぶ(よぶ)                [他五]    叫,招呼
. p/ U) q5 D& u4 {+ A) \ 車を~                             叫车
  N8 w9 T* I% x6 m 車を呼んできます                   我叫车来0 m- d0 T0 V3 s* b8 }
少々(しょうしょう)        [名•副]   稍微,少许  i# w. a& }# g
ホテル                      [名]      饭店,宾馆
; e! ?/ y& L$ R' N6 p$ h: K" j9 N取る(とる)                [他五]    预约,订
' W- g' S: {/ B, S9 O3 v6 h ホテルを~                         预定饭店
2 b9 i; S' i  t* P ホテルを取ってあります             订好了饭店! q  d  }% ?* m
ロイヤル                    [名]      宾馆,皇家8 ~2 i2 l, ~* S6 T5 Z( @( S
 ~ホテル                           皇家饭店7 m( M) i) U: f, x
お気に召す(おきにめす)    [词组]    称心,满意
6 p7 z5 o4 I6 d1 ^よろしい                    [形]      好,可以
$ ]& e/ `. O9 T, [6 t4 X4 L お気に召すと~ですが…             如你们喜欢就好
8 t! [6 h$ p% {. Q1 _5 j( |6 Dいつも                      [副]      经常,平时4 F8 M4 `2 n' G* w: w
心配(しんぱい)            [名•自他サ]担心,费心,操心
- t9 z; d8 W% y! W ~をかける                         让人担心9 V( B; ]# \; e+ v% \" B: m( X
誠に(まことに)            [副]     非常,真的,实在,的确
" X8 b6 p# z3 g1 R8 I* T: D申し訳(もうしわけ)        [名]     辩解,道歉! n3 D  P) U6 q$ I4 V) O5 a. T
 誠に~ありません                  实在抱歉,十分对不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 14:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表