咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14681|回复: 53

[学习网站] 电视商务日语(1~5已经于07.6.12合并)

[复制链接]
发表于 2006-12-25 06:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视商务日语(1)
4 u  g3 {# z( I9 d0 j+ F第1課 来訪
. ?% D% r- w" I金星:どうぞ。
7 ]+ s( u0 c- p6 A' ^; M% l) J8 p姜虎:ああ、高崎さん。! ?5 S- A7 C6 O# z
高崎:やあ、や、や。おはようございます。
$ o: o" A5 F0 ]2 E& H姜虎:おはようございます。どうぞ。
- b4 R6 U# K) g, J# h7 `高崎:ありがとうございます。お久しぶりですね。
' H2 B: G; b" m  [姜虎:そうですね。お元気ですか。
- Z$ g! b2 v6 i$ X高崎:ええ、ありがとうございます。元気です。姜先生もお元気ですか。" ?9 j) r/ v& Q1 T) f" {
姜虎:ええ、おかげさまで。
$ I: |* o! \9 h3 B) n) d* q( m高崎:ご紹介いたしましょう、こちらはうちの北京事務所長の西本です。
, G7 a& u5 u" D4 _4 r/ D4 J" B西本:はじめまして、西本です。どうぞよろしくお願いいたします。6 d' m7 W* ]/ h
姜虎:姜と申します。どうぞよろしく。こちらは私ども第六営業部の総経理、金です。! N% Y! D0 y7 _
金星:金でございます。どうぞよろしくお願いいたします。
6 ~$ y/ O8 ^" ?. {高崎:高崎です。
- _: C, y! U/ E% A' t西本:西本です。どうぞよろしくお願いいたします。( G7 n7 J& i# L- ]
金星:こちらこそ、よろしくお願いします。2 z5 @+ g: k. @: B' s
姜虎:どうぞ、お掛けください。) j0 L4 f' z8 p+ C4 H6 |8 q
高崎:ありがとうございます。今日お会いできまして、とてもうれしゅうございます。
) Z; z( B$ k- T6 A  @! I" O姜虎:私もうれしいです。  y. W! W' @# q

' v# I7 O( v9 Y. X8 k; M[ 本帖最后由 sai 于 2007-6-12 16:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 16:58:59 | 显示全部楼层
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 18:34:02 | 显示全部楼层
恩很有用,继续继续,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 07:33:45 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续1

词语- k6 v* C3 q% ?9 s6 n
. f% Y6 ?. J$ H+ q+ t. Q
来訪(らいほう)    《名•自サ》 来访
7 L2 b% t1 L' t+ v1 ]9 R金星(きんせい)        《专》      金星(姓名)
+ a+ a/ F7 R  d8 l- C" J- W: y( Z& Nどうぞ                           《副》     (表示劝诱,请求)请……- ]! U* g! ^8 O% M% d
姜虎(きょうこ)         《专》      姜虎(姓名)
3 {- y+ Z& f- n9 I' X" Qああ                             《感》      啊
; S$ C2 u+ D; a) h高崎(たかさき)        《专》      高崎(日本人的姓)
* X) o& k, m; ?- E! z+ Tやあ          《感》    啊,喂
$ p2 |: d! `) K0 j3 b( G. u, _や                                 《感》      呀,噢
: M9 ?$ ]& o4 q, J. x/ xおはよう                         《感》      你早
  r) z( r! M" f~ございます                                     您早4 |+ i% a, e+ T& O
久しぶり(ひさしぶり)    《名•形动》 相隔好久,时隔许久' @5 t& Z1 t# ]3 r
~ですね                                          好久不见了. b2 x* n/ C. x6 _4 v; ^+ k6 ?2 Y
そうですね                      《副》      是,不错           
" q. e: }0 ^. [9 U7 Iげんき(げんき)        《名•形动》 健康
# ]  s5 Q2 E' j3 Gお~ですか                                      身体好吗?" s- P5 B  ]  E2 Q/ o
ええ                              《感》      嗯,是
% \6 G3 V: ?7 v4 [/ p* J) eありがとう                       《感》      谢谢,感谢; j" U8 C) B  X4 ^0 r5 {$ M' N
~ございます                                     谢谢您5 v! Q. B! d) Y$ x" R
おかげさまで                                     托福,谢谢,多谢( |0 i& {1 h7 t. X& f. U3 D, @
紹介(しょうかい)       《名•他サ》 介绍
. [0 l  `5 G+ B~する                                            作介绍# }1 b- E" o# Q5 |' }
ご~しましょう                                   我来介绍一下( p* b1 W# ^4 F
いたす                          《自他五》  (“する”的自谦语)做,办8 ^, M1 }# a; S7 z, H# o
こちら                           《代》      这位,这里,这边
2 l  r. r1 U, a* lうち                              《名》      我,我们
, E2 B$ i+ z- _: ^/ }北京(ぺきん)         《专》      北京(中国地名)
  y- ^/ r/ U4 ^. J: m事務所(じむしょ)      《名》      事务处,办事处
( }* U  M5 ^) K4 n7 C" \所長(しょちょう)       《名》      所长,处长6 ?& m1 N. U: \! C+ o$ @: G
西本(にしもと)        《专》      西本(日本人的姓)7 {* s) l- m) C6 b- O4 t7 b' y
こちらは~です                               这位是~
9 n8 ^0 k9 v! _2 Iはじめまして                  《连语》    初次见面( p0 u. s6 K7 ]4 _' l  l% ~
よろしく                         《副》      请关照5 l) K/ M3 w, i8 V  N
どうぞ~                           请多关照" R. x6 S) C: Z- p4 Y
願う(ねがう)          《他五》    请求,希望
* A. g- p' U4 c5 o, g4 A申す(もうす)          《他五》    (“いう”的自谦语)说,讲,称
4 j- X7 h2 {# e) x; J$ ]- g姜と申します                                    我姓姜1 U6 {0 ^2 q& N2 h0 t% V
私(わたし、わたくし)   《代》      我
0 J+ p( h/ u* c: \6 a2 F" B第(だい)             《造语》    (顺序,冠于数词前)第……
' s; x4 T! H6 g! f営業部(えいぎょうぶ)  《名》      业务部,营业部; I/ Z9 _  J$ J# m) I5 j7 e: k
総経理(そうけいり)    《名》      总经理
& I# i' y' H! G' z& c3 w掛ける(かける)        《他一》    坐
* s  z' m$ \% N4 \& `今日(きょう)          《名》      今天
7 }6 X+ n5 ~+ \$ G4 m5 r+ l* o会う(あう)            《自五》    见面 . u1 V- ]) P: ~2 E0 a% ~
できる                          《自一》    能,会
" f! O* ~9 ~& P. n* H- d/ A# `* mお会いできまして                              能与您见面,能会见您
% A& B/ o: K% T- uとても                          《副》      很,非常
4 Q5 _8 a8 V7 D- ~うれしい                        《形》      高兴4 Y( b9 ]( L4 F1 ~9 n
 うれしゅうございます                       我很高兴2 d0 y4 l) j* B9 r, C2 C1 M* ~4 m

9 n0 A& C7 g5 ^( Y
7 e5 f- [' l# C# |8 [# i: j/ Z重点$ ]) m$ j5 Z) V! r, s$ N
5 R  j) M* N9 i  K
1、…は…です
5 s( `, D4 |! w) ^5 f5 M( G2、はじめまして、…です
$ y. S! F! W5 K+ l# ]! H3、…と申します、どうぞよろしく
! X) ]9 {1 q. y! \+ ^
% E# W" p: A, u2 O  p5 k重点说明
3 ^* d6 S- V0 V( `; _
9 n) x: P: U- }/ _! s1 C# z0 r/ N; W1、…は…です9 @5 o; @5 f1 y% ?$ I+ _
    这一句型表示“……是……”的意思.“は”是副助词,和前接的名词共同构成主语句节.“です”是敬体判断助动词,前接体言共同构成谓语句节.& J3 o# y9 F: u% y& T$ A
    • こちらはうちの北京事務所長の西本です。. N# v3 p0 f. x0 D4 M0 F( M* t. M
     (这位是我们公司的北京事务所所长西本。)+ v- u  e1 ^$ ^. k- K
    • 金さんは総経理です。
- ~0 \' k, v0 f0 k+ {* n$ H" [7 `7 o     (老金是总经理。)1 T6 n- Q6 B$ h9 G

) \* I/ c5 k: g5 Y: d  ~2、はじめまして、…です
6 C- T/ U7 I& k. P7 D    这一句型表示“初次见面,我是……”的意思。“はじめまして”是连语,初次见面时的寒  喧语。9 s  l; g8 {5 k, g# S; A% H/ W. F6 i
    • はじめまして、西本です。/ i6 u$ B* `+ k# ~
     (初次见面,我是西本。)
7 N  Z+ C; _. L% _* A" n! z0 m    • はじめまして、姜です。) W  v  G* G$ t1 ^
     (初次见面,我姓姜。)
6 l3 V7 a1 ~6 p/ o' z( L0 K* {. ~4 G) U; q" F
3、…と申します、どうぞよろしく3 V! @. @0 _0 D( w8 z; Y: P7 @0 O+ @
    “…と申します”是表示称谓的句型。“と”是格助词,后续说,写,想等思维性的动词,表  示内容。初次见面,通报姓名后,有时还要说“どうぞよろしく(请多关照)之类的礼仪性寒喧  语。3 `0 P( B* f9 Q4 j% @
    •姜と申します,どうぞよろしく。# i* G5 f6 A3 |3 I
    (我姓姜,请多关照。)2 G1 f% |9 |9 w6 `+ H' L
    •はじめまして,姜と申します。どうぞよろしく。. K& p4 A0 e! U7 Q4 u5 A
    (初次见面,我姓姜,请多关照。)
7 }! N2 Q, O4 |$ _7 H! J  此处的“…と申します”可以换成…“…です”。意思不便。' Y1 h9 }* z6 K) |
    •はじめまして,姜です。どうぞよろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 08:07:02 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续2

注释
5 S' {, L  q6 W( C
" Q+ B; t1 n( Z1, ね2 X. n9 Q9 l- e, Y% j
终助词。用于句尾,表示征求,说服对方同意的语气。
$ [+ R& N& }) I$ V• お久しぶりですね。
/ c; c8 g# x" j+ K% W     (好久不见了。)' k& Y, [  N- g7 b. {- b% Z5 n/ u

5 y3 ]/ y9 K! q2.お6 a* c$ e; J. {9 k5 Z$ J5 K
接头词,表示尊敬的意思。, ^, x& Y' v. s5 s9 d" s: o5 w0 I" S
• お元気ですか。
& e) [! m+ q7 Y/ N         (您身体好吗?)
# N: i) I, m+ t0 p6 Q         回答时不能用“お”,说“元気です”即可。
8 k1 ]) z' i2 N% I" M9 l  M- }; e8 B+ a( e5 c: E  X  R" p8 k' M
3,も
* ]( q# S5 y) S' @& E( y副助词。相当于汉语“也”的意思。$ R% Y! w5 F7 p* R! z1 s0 z6 R1 V% U
•私もうれしいです。
" z2 _: T4 m) Y8 [; i* h! t0 A    (我也很高兴。)
$ @; M, P6 M" V" w•姜先生も元気です。- s) Z/ F  r: o. I+ m; D6 c5 T
    (姜先生也很好。)4 T) S% q5 i. u7 o' [7 e, O
& I. l/ n7 c) s
本课寒喧语
5 M7 o2 x1 k- I4 d" E& e2 c& @& j  G1 R% N" u# n: ]" s" d' M4 |5 r
1,        おはようございます; L; c* t" o" y8 ]8 ]" R( M) U+ G4 ]
        上午见面时的问候语,相当于汉语的“您好”,“早晨好”。同事,同学等熟人之间可省略为“おはよう”,意思为“你好”。
6 O; c8 X) Y5 F1 o; T4 q
+ A; s+ v. D0 N5 @0 w/ q2,お久しぶりですね, \/ @% G. B/ u0 T! j/ E
        表示与对方有一段时间没见面了,再次重逢时则用“お久しぶりですね(好久不见了)”。
+ A3 N# [8 J. E* U- N, p
( t' T' }4 t2 o2 k7 {% T3,ありがとうございます( x2 f. Z& _& b, g4 W
        向人致谢是的寒喧语。相当于汉语“谢谢您”的意思。同事,同学等熟人之间可省略为“ありがとう”。
5 Y1 v4 T; Y% C; Y& x
: Y. l* u/ _4 b8 c% t8 f4,おかげさまで) ]8 D+ |. z. p$ [- M, f& u
       对他人所给予的关心表示感谢。意思是“承蒙您的关照”,通常可译为“托您的福”。% q& k6 G/ h# a8 G3 Y* ~& R! d

% x" f( z3 g: T0 a5,“どうぞよろしく”和“どうぞよろしくお願いいたします”9 ?& B- U1 s0 Z: R4 C* h; k
        两者意思完全相同,可译成“请多关照”。只是“どうぞよろしくお願いいたします”比“どうぞよろしく”的用法更郑重,换句话说,“どうぞよろしく”是“どうぞよろしくお願いいたします”的简略用语。
8 ^0 m7 u( }& K- a) d  R0 _) l; k, D1 _$ J" l3 u+ _
6,お会いできまして…
. y7 }( A& I# Z        是“能够见到您……”的意思。1 F' D5 ]+ l, ?6 g3 c9 T# _
" M8 Z6 `# h+ P: s( c; m, t; n
7,“うれしいです”和“うれしゅうございます”
8 N% H! Y3 e, h) V1 d$ F% p6 w        两者都是“高兴”的意思。只是“うれしゅうございます”比“うれしいです”的用法更郑重。( S5 @" _) F1 l7 Y: ~' q2 U: S  |
( k0 @- P/ {/ d0 A

& m+ C- Z3 b5 R练习
  c  Y/ B- c9 Z3 V( r- U0 u" E' \5 F) m4 Q# P) O0 |0 t6 \- @
一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。; N3 Z6 G9 G' F5 j2 P
(1)        お元気ですか。
% E: M9 N5 x8 T; k: m. m. P- G) [' k(2)        お久しぶりですね。5 F/ m8 p  Q; e* Q+ r
(3)        お願いいたします。: Q- g! p' J5 c
(4)        ご紹介いたしましょう。
/ ]- O  q9 Z6 D( I* x% y(5)        はじめまして、西本です。
$ P! B' {  U+ m' h* Q1 `+ `; |$ q: ~1 ?8 O% z/ V8 A( u1 H
二, 朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。% ^6 f) Y. o9 |5 i5 `, o
(1)        しょちょうさんもおげんきですか。
. O6 Z% P$ F. Z2 U(2)        たかさきでございます。: P; s& G' n6 s8 R8 H( h
(3)        こちらはわたしどものそうけいり、きんです。
0 N# P/ p5 S/ B$ D(4)        おかけください。
5 O5 w* o' r4 Y7 }* U
7 L( V5 s5 K. N, e0 R三, 用下列词替换画线词。- ]8 H1 U: h% f$ X) u/ |
佐藤(さとう)   田中(たなか)  鈴木(すずき)  張(ちょう)  
: ?. w' Z0 g& G* e8 r王(おう).  李(り)
- r3 M  ~  j' }(1)        こちらは私ども第六営業部の金です。
+ b8 b' _: E% c$ J- b5 t+ ^(2)        姜と申します。
  J; K0 p* F  Q6 M% }+ B(3)        はじめです、西本です。* Y7 ^9 p9 m+ D2 ?: M
(4)        こちらはうちの北京事務所長の西本です。
( V$ X+ d  r" S  H: ^; l(5)        金です、どうぞ夜しくお願いいたします。
. r0 K, Z' h( l% w+ v7 M% c
- I7 f: O' s" M$ j四 ,朗读并比较下列各组AB句。' r/ R# M. B7 p4 y+ @8 ~
A: ええ、おかげさまで。5 G6 `; s) f" o3 h& y' s7 x
B: ええ、おかげさまで、げんきです。
& J- W* d- F1 O$ u" m6 k
$ A: P% T( A6 M4 ^' oA; どうぞよろしく。
' A# N% R$ {9 C& s1 D* UB: どうぞよるしくお願いいたします。1 |; T5 S- {. T  W. M

& v5 K( ~6 p+ q2 X9 |. D8 _  VA: とてもうれしいです。$ E9 `' q6 v6 Q$ _
B: とてもうれしゅうござうます。' J- L- v- R' w( a1 w2 ]% W* u3 H/ c
" o+ A5 {) y( e2 o3 L# z

% W. w5 l7 I4 e. p$ e! t: S+ f五, 根据课文内容写出乙句,完成会话。4 F5 U( y1 |& p, W8 D( c- s& L
  甲:おはようございます。1 @  T- Z2 o9 f
  乙:  U& S/ h* u7 \5 J- n: S0 o
  甲:お久しぶりですね。
7 s; N+ w8 m- q, z8 t( @; @  乙:
- U- I  ?; C, ^" S( K- Q  甲:ええ、ありがとうございます。げんきです。姜先生もお元気ですか。9 W; E! }4 Z% b2 {) H, T, l
  乙:, ^' _# e% A, ~  A/ d9 F  g# M
/ s) z- P6 E* N* q

8 y# B, K! E: A& W5 U" f$ a$ y六,在括号中填入恰当的助词。
0 f/ D2 f+ V- t; `8 g(1)こちらはうちの北京事務所長(  )西本です。
0 y3 s* m( I" @1 H; y2 p(2)姜(  )申します。; h5 [/ s( m' f. e
(3)こちらは私ども第六営業部(  )田中です。, Y4 h+ S! C. l/ Q& b# A2 Q

8 @' l+ x/ ?0 ?' B* x5 s/ {1 a7 C, ~6 \! C. y5 o( B6 t* v6 M* O$ G
七,中日互译联练习。
- e! s* @6 L! M! Z* V(1)        日译中。
  [/ s* w* ^, s5 n) k  X佐藤:ああ、鈴木さん。- ]% h) ]: H7 A* y' l, _8 f
鈴木:おはようございます。; v! ^' L; @* L4 k- W
佐藤:おはようございます。6 q8 L! B# b8 l/ p$ t. t! \3 @0 ^! P
鈴木:どうも久しぶりですね。
/ e( @' C  e" P' \佐藤:お元気ですか。
6 t9 C) h- f% `0 r- G3 V4 `4 z鈴木:ありがとうございます。元気です。佐藤さんもお元気ですか。4 s$ V% e# [% J0 ]8 n( w( s
佐藤:ええ、おかげさまで元気です。3 B9 O2 R3 ?9 o9 Y7 [

$ n4 S* [8 J! h% F7 Z* s: a7 `+ @4 e5 g
(2)        中译日。: G6 G. t( `( q' s3 J
(1)        我来介绍一下,这位是本公司的西本。
8 |& a$ b, ]% J2 h- g(2)        初次见面,我叫西本。请多关照。' A3 G1 a# i2 g4 }6 y& b
(3)        这位是我们第六营业部的金总经理。
' k: _" I  }! A3 n6 h(4)        我们还请您多关照,
' C; |* J( s3 o& _1 J(5)        今天能见到您,非常高兴  f  l  m# U3 `
( `6 g( _2 a, Y$ U& V
小会话
+ |5 U. C1 j7 Z# a
" C' }2 s  T$ z7 G7 v7 ]- Z0 R自己紹介) M7 v! t6 H/ u4 _; D! s

6 n9 @0 r3 d3 B8 u# I徐  燕:こんにちは。/ C/ `; W7 a7 w6 l
小林夫人:こんにちは。: r, v1 a9 F$ m5 T/ k0 W
徐  燕:はじめまして、となりのアパートに越してきた徐燕と申します。- G9 r5 y' E$ Q6 I
小林夫人:徐さんですか。どうも、小林です。
- N5 G8 u1 b8 _6 V" C8 [( J. a徐  燕:どうぞよろしくお願いします。
6 ]" @0 V# s  \; z, I小林夫人:こちらこそ、どうぞよろしく、留学生さんですね。
, \: U3 s4 H, Y" i* K7 m% e徐  燕:はい。4月から授業が始まるのですが、いるいる分からないことが多くて困っています。5 `; r) q. }2 ]
小林夫人:ご専攻は。  {! B! |; [) k! e  j$ {
徐  燕:電子工学の方に進みたいのですが。
  V" K% r  s! U$ d小林夫人:コンピューター関係ですか。
% d9 x+ K) M& |/ l6 U3 v徐  燕:ええ。/ m! v! W  P  i; `6 K0 m
小林夫人:そうですか。じゃ、何か生活上のことで分からないことがありましたら、いつでもどうぞご遠慮なく。: T% w8 I8 j/ m7 G0 O6 K
徐  燕:はい、ありがとうございます。それでは、また。失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-5 06:51:37 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)

电视商务日语(2). E8 h: s9 \# S. b2 J
第2課 招請に応じて
  Z" F! }/ f; H' A5 C& }* _! [. j高崎:私ども経済協力訪中団は、去る3月5日から10日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
, ~0 U) |. Y7 x5 ]姜虎:そうですか、中国のご感想はいかがでしたでしょうか。$ V2 H5 b( o6 N$ o' L' M! ~
高崎:いい勉強になりました。中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
1 M/ A) ^$ w5 X姜虎:そうなんです。中国に対する外国企業の投資の奨励は、わが国の対外開放政策の重要なポイントです。, Z/ }& e, R# e! h
高崎:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。$ a. P% C( r! `$ S) M5 T, |. Z+ y
姜虎:でも、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出関しては、まだかなり慎重ですね。" q5 I* k4 @0 i5 Z. g5 s) V
高崎:そうですか。日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。: C* ^1 p" a) ^3 S+ Y& A' N+ K
姜虎:ありがとうございます。& w2 j% r& g- q7 p2 r- V; i  _
高崎:一番いい時間は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから…。
4 K7 P, L; Z3 z& `- e8 u, R/ i姜虎:残念ですが、私はお伺いすることができません。代わりに、こちらにいる金総経理がまいります、どうぞよろしくお願いいたします。/ B* T6 E( K- y7 \
高崎:お待ちしております。日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください。
# u0 d: H2 r, S- b2 G金星:はい。: D, W2 {/ e) |8 l/ U! d
高崎:では、東京でお会いすることを楽しみにしております。' c- _- B! H7 X

) P3 ~2 b3 k' L0 X
4 Z1 ]; M2 w( z& g词语
# p- [% _: _5 |+ s) ?* K( b  u' c0 K9 J' D  a# M
招請(しょうせい)            《名•自サ》  邀请
  r6 i3 n5 t/ G5 U応じる(おうじる)               《自一》      应允( u* C' }0 K. p  n: }$ ]
経済協力訪中団(けいざいきょうりょくほうちゅうだん)5 ^. h/ f" A! b3 T" g0 l; C2 z
                                  《名》        经济合作访华团
, X! \$ k4 r0 U1 H2 K" o去る(さる)部                    《连体》     (下接日期)表示刚过去的时间
, F% V8 T0 F; C# X( P% w$ }6 F ~3月5日から                                从日前3月5日开始
9 P( r' G/ g- w. R; U- }5 D10日(とおか)                  《名》        十天8 m- y$ O; v) ?' ?6 W; }1 k
滞在(たいざい)                  《名•自サ》   逗留
) }/ S# N& d1 Z, E2 _% `明日(あす)                      《名》        明天
, m( V/ ]! c+ D" [5 z帰国(きこく)                    《名•自サ》   回国1 E5 K" T+ m7 R  ^) c
 あした~する                                  明天回国. X5 X: z" o5 o
中国(ちゅうごく)                《专》        中国
8 Q. ], f' |1 e! a% s1 v感想(かんそう)                  《名》        感想" m, c# V& l; m; [) N1 j
いかが                            《副》        如何,怎么样
0 N3 E6 g" g2 u; y7 }% {, G 感想は~でしょうか                            感想如何啊
6 a8 w2 J* j$ M3 I; s4 q; e& Cいい                              《形》       (よい)的口语说法
( ~; e; u; O9 s" K$ Q7 f" u# [& h勉強(べんきょう)                《名•自他サ》 学习,经验
( `; H' }7 \' l6 A. X0 u. o いい~になりました                            学到了很多东西,取得了很好的经验6 g% [' Q0 V/ \! \8 N" W
発展(はってん)                  《名•自サ》   发展) `2 K9 H, Q3 J4 Q
~ぶり                            《造语》      情况,样子,状况
- Q6 r! t1 n9 W+ F' {すばらしい                        《形》        很好9 _" g6 b3 F2 c  P) z- F$ j
 発展ぶりは~です                              发展形势非常好! _" _0 @& ]; s( T# y
合弁(ごうべん)                  《名》        合资
' U9 [2 a/ A7 c* I. ~+ p2 v' P/ ~会社(かいしゃ)                  《名》        会社,公司1 q5 Y) w" v& Q) r: r1 O
多い(おおい)                    《形》        多
4 x) p6 j8 J" w- [' I( B 合弁会社も多くなりましたね                    合资公司也增多了呀
$ s6 ?1 }% s* O& J# y% u- \対する(たいする)                《自サ》      对,对于
# I0 {& N" |( Y8 G1 C外国(がいこく)                  《名》        外国
) M. z. o2 a) v; R+ @企業(きぎょう)                  《名》        企业4 ^& D+ `* S* G
投資(とうし)                    《名•他サ》   投资: W$ P, W6 p- q# J
奨励(しょうれい)                《名•他サ》   鼓励,奖励8 m% K* U9 |+ ?3 }2 g
 外国企業の投資の~                              鼓励外国企业的投资
$ n6 E2 m' O6 f3 `) Kわが国(わがくに)                《词组》      我国% W: f8 W* s3 R' d$ _- z
対外開放政策(たがいかいほうせいさく)3 [- E! {1 k7 z' i8 v
                                  《词组》      对外开放政策, x( |" D1 e+ s. a$ {
重要(じゅうよう)                《形动》      重要,要紧" k8 U/ V( v! Z9 n6 D7 I: |6 X. N
ポイント                          《名》        一环,关键,要点
& V! D4 A: [1 r" g! d  a8 H 重要な~                                      重要的一环
, x  w8 [  N' {それで                            《名》        因此,所以
2 ?& @' ~, n$ i: f/ e. K6 ?+ E日中(にちゅう)                  《名》        日中) v5 x0 i8 z" A+ V) Z( T" ^
交流(こうりゅう)                《名》        交流
* ^8 Y" o. g0 E経済~                                        经济交流
% y. }+ r$ T# l+ T. x7 D& }% Y盛ん(さかん)                    《形动》      活跃,兴旺" s& i4 q' K# ~: o, ]+ x% D+ A
経済交流も~ですね                            经济交流也很活跃啊
1 R& h( x: i# [( n7 J8 E9 f欧米(おうべい)                  《名》        欧美2 ?6 {3 H  b$ }- u
比べる(くらべる)                《他一》      比,比较,相比6 c& c* P: e' Y. v; ?- i) Z
欧米などに比べて                              与欧美等相比: x' v6 w5 |( H9 ]  d0 T
多国籍企業(たこくせききぎょう)  《名》        跨国公司,国际公司1 I# c: o! c5 `' S2 o; T# I
進出(しんしゅつ)                《名•自サ》   进入,打入,参加
# [# k/ u8 k) o7 q多国籍企業の~                                加入跨国公司
7 h1 c; O/ |1 v/ w: f+ v関する(かんする)                《自サ》      有关,关于" @: M$ P" F0 _9 |! `
かなり                            《副》        相当,很,颇/ R- r* `2 ~5 C) O8 H/ d# g
慎重(しんちょう)                《名•形动》   慎重,小心谨慎% c$ Y" G5 j6 I* t7 n$ q* P
かなり~です                                  相当慎重,非常小心谨慎: k5 B7 j- w, X% |4 ^
両国(りょうこく)                《名》        两国
3 ~' T: ^5 p) [9 g: T" Q/ |友好協力(ゆうこうきょうりょく)  《词组》      友好合作
' ]& |( ?( r3 Dため                              《名》        目的,为了,因为,由于
9 X& E9 g. X. T0 h皆様(みなさま)                  《代》        大家,诸位% u2 V# [% Y% w8 T: S9 |/ m+ O5 ^5 q
来日(らいにち)                  《名•自サ》   来到日本,访日
) f' y! E+ ~* `* |- c; m. z心(こころ)                      《名》        心,心理" M( v. G  A  M, V+ w0 N
歓迎(かんげい)                  《名•他サ》   欢迎
3 k( l; {5 l5 m+ u; V, p6 Z7 X. p心から~いたします                            衷心地欢迎) C7 U7 @4 [! o0 {/ C/ P* N
一番(いちばん)                  《名•副》     第一,最
  ~7 x. I- T$ J: [4 _7 s" i時期(じき)                      《名》        时候,时期
! O0 n  }% }0 N5 P, N* {) M0 }$ O4月ごろ(しがつごろ)                        四月左右
; j3 P3 C7 ^5 L  _9 e6 y  U, T' jちょうど                          《副》        正当  J# k0 K# Z0 c& K% u8 q
~いいです                                    正好6 I: z: X. W  w2 i
桜(さくら)                      《名》        樱花4 e4 k: I. M# T
満開(まんかい)                  《名•自サ》   盛开. G4 U& Q% c+ _  Q) N& ^
シーズン                          《名》        季节1 W& G  L/ K, z
残念(ざんねん)                  《形动》      遗憾,抱歉,可惜$ l7 [; b. f- U9 J
伺う(うかがう)                  《他五》     (自谦语)拜访,请教
) g' c" ?4 G- r  q) |+ I, P: L残念ですが、私は伺いできません                很抱歉,我不能去拜访0 x. p, l5 F1 b1 V4 I
代わり(かわり)                  《名》        代替,替代,代理/ O* i0 [' U, g- t; z
まいる                            《自五》     (自谦语)去,来' J) G* Y4 C7 `0 z3 M( h/ I$ b1 Q
待つ(まつ)                      《他五》      等待1 A# y2 v, X: s( r4 Q* E; y; e# j
お待ちしております                            我等着8 U" N% D/ J, S& ]( p. ~
日程(にってい)                  《名》        日程
( g) W; E( W8 ?決まる(きまる)                  《自五》      决定6 z' J+ v3 q7 b4 ~
連絡(れんらく)                  《名•自サ》   联络,联系
5 c- C( L8 u; \- T+ H2 Q% h日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください  日程决定之后望告知
- ^9 v6 R# \/ Z% M東京(とうきょう)                《专》        东京(日本地名)
+ \  m  `/ v7 c, w0 s' K楽しみ(たのしみ)                《名》        希望,期待
/ n, C- Z8 A& \* M3 K9 R3 L東京でお会いすることを~にしております        希望在东京见面
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-6 05:17:40 | 显示全部楼层
谢谢分享了,保存起来^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-7 05:27:32 | 显示全部楼层

校误

错误: 一番いい時間は4月ごろ
- j) `1 u8 _9 {4 T4 w; L: E* r6 i正确: 一番いい時期は4月ごろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 17:44:19 | 显示全部楼层
有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-8 04:31:20 | 显示全部楼层
看了一遍,这里好像有点打错了吧,いるいる分からないことが多くて困っています,该是“いろいろ分からないことが多くて困っています”把
0 B0 H; X3 Q1 N' |' `% }$ ?& u4 m。。。いるいる什么意思,我没查到。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-8 05:10:06 | 显示全部楼层

校误

三楼说得很对,我确实打错字了,现在就订正,并且希望各位发现错误之处及时告知,我核对书本后会改正过来的。在此谢谢三楼了!/ g! X. Z: c3 |  W5 w
' ?9 d0 g, t6 c% G+ z
错误:いるいる分からないことが多くて困っています。1 y' y( [! u. `. g5 X: x1 k
正确:いろいろ分からないことが多くて困っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:12:36 | 显示全部楼层

校误

错误: 多国籍企業の進出関しては* q, k  ~  Z; e3 A) W8 G4 H5 B
正确:多国籍企業の進出に関しては
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:18:33 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续1

重点
6 S' b# o) E9 h2 g5 z- V  ?' G; Z. \  ]2 p
1, 形容词* M/ K* W! X) a3 r0 C
2, 形容动词
! m- j7 {7 P# Z3, …し、…も…
' Z2 t$ i. g4 u4, …にかんして、…
3 b" m8 k7 m0 L) E0 @( b0 U5, …のために、…$ o3 J9 ]2 y  D+ g7 r
$ [/ ~$ D5 X$ O5 R; u- D2 l! m

( ^: d" [/ m; J: N重点说明$ a2 q# P! C0 |& v3 }1 @5 s/ @7 q
# c6 b) T5 \' u! F! f2 {) P6 ^
1, 形容词
5 W3 k1 z: a2 t7 U* v7 x5 s: _* K日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。
$ R: M+ P3 z# H4 S# ?*中国の発展ぶりはすばらしいです。
" M4 E3 ?1 B: C(中国的发展形势非常好。)
2 U! r2 B9 N7 i( ]8 B*合弁会社も多いです。7 ]! k% Z) {' d1 F
         (合资企业也很多。)# S' Z, ]' Q+ O# f# r
形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。7 d! Q2 j( N* s+ e$ t
         *いい勉強になりました。% ^! N& O9 y  }% f* R5 z6 y
         (是一次很好的学习。)
# D  B/ C) s9 A( Q6 B         *一番いい時期です。: @( l% z, `! H& j, b" R4 c
         (最好的时期。)- l4 L& Q* _/ n, N' z

" N( Y) `3 ~( n. d  h4 c2, 形容动词
" d) j/ d4 _6 O6 d" f9 P: \        日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。. c- o% T$ e( ]. G/ @7 t
    *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。5 w+ J+ h$ F3 e/ x/ \# X5 j
     (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
! `% P, h# o* e( ^2 q( L, _& U        *日中間の経済交流も盛んです。; a& J) M( _7 {& ?
        (日中两国间的经济交流也很活跃。): ?' ^7 v7 n7 q( _0 C6 t
    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。
( ~: b3 w5 J: g& W        *重要なポイントです。
8 B% J6 o( [. h  w( ~; r, R. g        (重要的一环。)- R' w6 F; u9 a5 h  r& ?7 d  U
        *慎重的な態度です。
: R0 C8 _  @  q: N6 ?" U        (慎重的态度。)
" w' v) M# b; O5 a+ K3 l/ P% \! U' y: I+ f' \# b
3,        …し、…も…
3 L2 C; V) l* ~0 n  r         这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。; u: @- p3 b! ?" _* g  _0 ^
意为“既……又……”。
) s, l5 Y5 E" L9 _2 o! J        *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。3 ^& B7 P; B4 d% s# j4 H
        (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)+ z- x4 u' ~9 Y% z0 {1 f8 z! Q' A
        *品質もいいし、値段も安い。, w* V: J  [, x, i5 T
    (不但品质好,而且价格也便宜。)2 O& b$ |, d0 p: J+ L' I2 k
! \" F! D/ T) j, |2 ~/ C6 A' a
4, …にかんして、…# ?; G) `* h# A, S1 h3 @1 u0 @' G
    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。5 u! Z! Q+ g* o  I0 g6 x6 o
*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。$ j9 e1 q% {" T5 C
        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)- Z3 \& g- l, _9 N& F9 T
*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。3 K6 q- i8 c% m& t8 Z
(关于那个问题,你的意见如何?)2 }, w, N* }  m$ T1 l) n1 l
$ f. S" P: j$ m. ~5 B" o
5,…のために、…
0 a/ i% f: u; I. T* y9 z/ f       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。
3 ]2 L7 Z% B& D4 d" O6 `       *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
: G$ I6 {) K" F9 o       (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。)
8 @5 a8 \! S+ Z: U; H) c       *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
* G9 L, _/ @! k( Q. l       (为了中日两国的经济交流而访问日本。)
2 ]3 \  m- d! u$ _. J2 k8 v6 q2 S6 [+ s* N5 G9 [3 U
注释6 q  w& I+ M! D$ N# g
6 ?: ~, q" V# v- |* ]
1.        から4 g7 b% `+ G$ R1 X& T! r: l) l0 [: H
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。2 P6 O: ^8 R5 ^: K6 g" h
          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。1 C- a, S. m) \! _6 l
          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)0 p2 N: n; B8 e
2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。; H' i0 ?2 f0 n; K
          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。' N7 i" x9 _: m: P* v2 m
          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)0 x/ Z; p& H% x' j2 ?9 V

" r1 @: X4 f  C" t2,の
: t: U* R! v# I8 U3 _, p$ L5 M格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。( p! V2 l) n: E  Y$ R* m
          *中国の発展ぶりは…。) K( Q* V$ ^+ k) v3 d8 O
          (中国的发展形势……)
3 L' E2 X% p, o6 }& [, Q$ d          *わが国の対外開放政策は…。
" M7 ]6 r2 E8 k7 }8 q4 R3 z; x" C          (我国的对外开放政策……)- E: K6 a( Q1 f. D% J& W! R- Z% _
         
! P+ m  r2 A4 M) `  X. ]+ ?3,でした
/ a  f; ?* x% w7 B- }  J: f        “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
# C% h) `- }  i         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
) K1 J, i+ {* b. l; M2 K          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)
8 j. C5 j/ f5 Q. Z% J7 M5 T# K1 Y         *きのうはいい天気でした。
: v2 R& n7 Q7 Z- T4 ^- g- y         (昨天是个好天。)
! G& H2 N7 A) F. p6 j3 |& `& d$ X( v5 S) I* ]" }. u, W8 P) v
4,ご   
. Q. \7 z2 L% |  {4 |        接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。
: f& o# P7 ?2 D# V5 F6 ^* M        *お会いできまして…。1 r, E' ^8 p, @$ ]/ z
        (能与您相见……)% ]1 k$ \6 B& y8 N; p0 S! n! X
        *おはようございます。. l" b, G9 J% C+ E+ u* e& P9 a) W# h
        (早晨好!)1 q; T2 x0 N/ D7 E7 |5 j
        *ご感想はいかがでしたでしょうか。
# j  _' z1 _% ]$ ^        (您感想如何啊?)
! P) \4 ]* Z- j2 y$ H        *ご連絡ください。7 r. P% o2 u3 `, ^! H! k6 T  ^
        (请联系。)
) \! s$ d$ t  d8 c  `! R1 m2 h
7 _' O  u' C0 Q- `0 \; [5,でしょう
9 d( f' k! H8 K, J) Q        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有  F0 o2 u+ c0 }+ x. J
礼貌。
* O: \0 E2 K8 Y8 \6 o1 X        *ご感想はいかがですか。
+ Z6 K  ?6 t2 `( [        (您感想如何?)( v; x& o  J( t; `$ c
        *ご感想はいかがでしょうか。
8 I& T  [. m& c$ t        (您感想如何啊?)- A+ d7 i3 W2 C, G

" e$ o9 h( c$ H6,ぶり
$ O. h- S& t+ X1 @/ m* C      1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。
) b* @; I) q: z/ p* ]  L         *中国の発展ぶりはすばらしいです。
4 r; _/ l! t6 J/ L1 J         (中国的发展形势非常好。), H1 F2 @8 a/ L  a
         *混雑ぶりはたいへんです。: b2 Q$ g- O! E0 U# [+ B9 K# }
         (拥挤得不得了。)' `- w( s% Y$ Q( ~
      2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。
  B& B4 Z* |( J         *久しぶりです。( Q2 k0 c$ T. e# c
         (好久不见了。)8 M  M1 _0 g/ I, L
         *4ねんぶりに帰国しました。3 P8 h. A2 X' i
         (相隔四年才回国。)4 f9 t% ^9 P  t) r; x$ \
/ Z- c- S* T1 c9 D4 W: }# j% b. `
7,を
- C1 x- {  u* B, m( p3 D8 A+ `  p        格助词“を”表示动宾结构的关系。9 b/ l5 E8 E5 N! J' x( M; E
        *皆さまのご来日を心から歓迎します。
* ]: q' Q8 b. M4 F' s        (热烈欢迎各位来日本访问。)
4 b' u, X: f' }1 E" ?        *自分の名刺を出します。. X, |4 o! k/ M4 B
        (取出自己的名片。)
% H3 `0 b! Q7 o: K9 B/ B/ \6 N6 X6 o3 W* |8 o: M. S# H: w- j
8,で6 ~0 t' V, |& N. N5 g. H
        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。
) c+ W  b( t: G) X* j        *東京でお会いすることを楽しみにしております。: r% A! m# f1 K0 C2 w
        (希望在东京相见。)9 R& H4 ~) |7 e) E6 G
        *私は北京で生まれ、北京で育ちました。; b1 n* R* O8 h0 {( d. ?
        (我生在北京,长在北京。)
- K+ {- S3 {" p4 p: y  }
! C' _+ A/ r6 r3 I9,本课接续词
3 H9 g- _2 [3 K* N+ [; V8 }. K        接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。
* G8 l# @/ K% h: p      1),顺态条件接续词。* `- ~/ c4 M, {4 j. W
         *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。& y/ l3 \7 d/ m) D) j; \2 I6 r
         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。): @' {( h# Y8 M5 T2 I
         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。. Z. W3 V: L2 p! p
         (那么,希望在东京相见。)& g4 T2 J; y: l# ^1 t" J$ j
      2),逆态条件接续词。
2 w6 Y( q% {6 `/ t; w4 K/ z$ U         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
1 \" c3 M" q5 `$ j重です。
# Y0 I, l6 B. k0 e0 C& j  l         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 08:21:47 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续2

练习
* t8 L- p6 \* ?$ J: O( }# {
; `& @; i5 K9 r$ F9 y) L( I- K一,朗读下列句子,并写出划线汉字的假名。
5 Z% j$ B. |- ]/ G, A) Z1、10日間滞在でした。
* y/ G0 h$ C% i; j% E$ z- P2、日本の経済協力訪中団明日帰国します。
1 \- _: ?- b  ]" D0 {4 L- l3、対外開放政策の重要なポイントです。5 \! ^+ A* F: @% n6 f
4、日中間の経済交流んなのですね。
; S" f: Z, m) _* K$ {: q) k( J& H: B9 b8 i/ k; ]" v& O( E$ n
二, 朗读下列句子,并写出划线假名的汉字。
+ c5 p6 q" i- b5 L- q  N7 B  x3 _1、        中国のはってんぶりはすばらしいです。8 b" B5 q% Y9 J* e; {/ M
2、        にほんは欧米などにくらべて、かなりしんちょうです。
6 d  {3 J+ E( x2 O: i( i3、        ご来日を心からかんげいいたします。
: Z( u8 \: N; H, A4、        にっていはお決まりになりましたか。
" z; p6 q4 ]- n0 e+ e) `. h! ?
8 g& C: A6 O- i1 ]( B三,朗读并比较下列各组AB句。
( e/ H2 A* n* B5 ]; S A:中国のご感想はいかがでしたか。
) Z3 X- v( I7 g  I8 |8 I B:中国のご感想はいかがでしたでしょうか。$ w  S2 L) M4 i, H% \. \( g
9 {, m6 }- f2 Y2 I3 h
 A:中国の発展ぶりはすばらしいし、合弁会社も多くなりましたね。% g5 a7 }! K& |1 k. ]. ~
 B:中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。" O% u& B) a. U6 s" u$ W* d

9 w, `5 ^8 d3 O0 Q) h9 ] A:それで、日中間の経済交流も盛んですね。
5 X- ^( }4 N% ]9 U* \, E( d B:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
6 i1 g% ~. }: {+ W" z! s+ i) @$ ~* U4 `# k7 J$ a4 a1 u$ p1 C! {
四,在括号中填入适当的助词。
7 l: r! o9 l( R(1)、中国(  )対する外国企業の投資が多くなりましたね。
/ R! b$ k8 Q" v0 I1 m& }; l(2)、日本は欧米など(  )くらべて、多国籍企業の進出(  )関しては、まだかなり慎重ですね。  [  H, r) ^. I; @+ J
(3)、4月ごろ、ちょうど桜(  )満開のシーズンです。6 ~1 M9 f4 Q3 D- [" p: C, U( T
(4)、日程がお決まり(  )なりましたら、ご連絡ください。
3 `; k( s; ^3 V1 i- x(5)、こちら(  )いる金総経理がまいります。
& j0 b, R* X$ \, |(6)、では、東京(  )お会いすること(  )楽しみにしております。! l; H& j7 l) Q" S" P/ e8 e7 j  |9 G
(7)、訪中団は去る3月5日(  )10日間の滞在でした。
- ^+ N: Y. ^+ ^3 c, K; v! u
$ s7 J6 P. e8 k五,选择适当接续词填空。
+ H+ J1 r: L: u2 U; V! m& ?8 b  それで  では  でも# G9 |' o  x5 j' j! J$ u) ?
 1、(  )、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出に関しては、まだかなり慎重ですね。0 t0 M. |1 v" L9 n: u8 r. K
 2、(  )、日中間の経済交流も盛んなのですね。! l/ ?: c8 r4 b7 z7 ?! \
 3、(  )、東京でお会いすることを楽しみにしております。
: N( k: Z0 P+ l  K1 s# d8 e
9 v' U, _- N* |2 K4 q/ u7 [, o" s六,中日互译练习。
* k  Q9 k$ n* ~. u) N0 H9 c' w8 Q1,        日译中。
& |8 J7 K0 I" _# q) n甲:私どもは、去る5日から7日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。7 F$ R2 e! z" z
乙:そうですか、ご感想はいかがでしょうか。
/ D& M, h8 |  s/ k: Y) Y4 u3 x甲:いい勉強になりました。, e2 k/ `" q3 k* G9 y
乙:そうですか、どうもありがとうございます。
- s0 n+ }3 S+ {& ]甲:いま日中間の経済交流も盛んですね。
/ w' ^  N  n9 i6 c" _乙:でも、日本は欧米などに比べて、かなり慎重ですね。
4 w  V; ~1 B  m  ~; x( I  j, u% b0 G$ G4 |4 v; \
2,        中译日。# O  f7 x; {9 q" d8 O% z
甲:为了我们的友好合作和经济发展,欢迎各位来日本访问。* i8 A  I, j7 [1 k% ~) H+ O
乙:谢谢您。$ F  V: a! y& H- T: T4 `
甲:最好的季节是樱花盛开的四月。盼望您的到来。
# |  {2 V8 j" I1 n9 g乙:好。8 j( E6 ^( _& F; {" f
甲:那么,希望在日本见面。4 C8 I3 y' ~" T0 h
) ~. q8 C3 i' p# R* v: M, }
小会话" @6 H, W* B2 b- f" s
         燃えるごみと燃えないごみ
. _9 p4 \0 R  V/ _/ x" k徐    燕:おはようございます。
+ V# G4 b% |$ L6 Z小林夫人:おはようございます。お部屋はきれいになりましたか。5 A* {0 `: L: P" E/ i% @
徐    燕:はい、何とかきれいになりました。あのう、ちょっとお聞きしたいのですが、ごみはどうやって出すのですか。
7 c7 E. S7 `4 n" M小林夫人:ごみですか。燃えるごみは火∙木∙土、燃えないごみは月曜日に出すんですよ。
" d2 q6 f8 t% A7 M* f徐    燕:はい。
. \0 ~' _; ^" H( J  p小林夫人:じゃ、こちらへどうぞ。
2 {0 `3 z7 ?& E徐    燕:失礼します。
! A/ r' r1 x1 F, f( t: m/ A/ r7 y% B
3 L2 A: t2 v8 z/ y, t小林夫人:規定のごみ袋に入れて、決められた置き場所に月曜は朝8時までに、火∙木∙土は昼ごろまでに出すのですよ。, s  m5 ]1 y( o! N
徐    燕:そうですか。前の日の夜に出してもいいんですか。. d! R2 N2 a7 k. V& A5 m9 I% ~
小林夫人:いいえ。猫やからすがごみを漁りますので、出してはいけないんですよ。
9 O! A: v9 n6 W1 F! Q0 ^# k$ ^. g徐    燕:はい、分かりました。どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 07:34:08 | 显示全部楼层

电视商务日语(3)

第3課 空港での出迎え2 h$ u, e4 S: h4 O- @2 s

2 }5 E+ \! c, o* P- @, V9 C坂  上:金さん。! F2 v) M! x6 |; }# e
金  星:坂上さん。
5 j8 o1 Y8 m( f3 ]坂  上:ようこそおいでくださいました。( p* s; t9 N) `0 y- M8 B# A% X
金  星:どうも、わざわざ出迎えてくださいまして、ありがとうございます。; F' |9 W, l. ^+ Y; @
坂  上:またお会いできて、ほんとうにうれしゅうございます。
' D# T# X$ U; Z0 m; P4 V5 r* u* m  n金  星:私もうれしいです。では、ご紹介いたしましょう。こちらは羅娜、こちら劉陸、
  n3 P; m+ F; _% _          こちらは易空、こちらは唐海です。
. {# P) I: G7 ^坂  上:はじめまして、坂上と申します。こちらは西田です。よろしくお願いします。
+ z/ i* r7 o, n中国4人:どうぞよろしくお願いします。' Q$ W2 T% P0 d
坂  上:ところで、金さん、空の旅はいかがでしたか。
; f1 l, b0 G% ?金  星:お天気もよくて、非常に快適でした。
) ~, |( X: A, m: R# ^坂  上:お荷物は、全部そろいましたか。
. r7 ~' Y/ {/ {# r羅  娜:はい、そろいました。全部で5個です。
3 Y9 K3 F. ^# d* F/ ?. e- P坂  上:さあ、行きましょう。西田さん、車を…。
1 ^0 T" W4 q7 d  C$ S) Z; y西  田:はい、車を呼んでまいりますから、少々お待ちください。
4 M" D' f1 o5 W9 F, e$ B2 m  O羅  娜:どうもありがとうございます。
: ~9 T2 a4 q' Q4 A  m' I8 O坂  上:ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが…。
& Q& _. u, }4 J1 q, ]金  星:いつもご心配をお掛けして、誠に申し訳ありません。
+ U# f$ p8 V9 H8 p9 }- J/ H坂  上:参りましょうか。こちらです。4 o2 k( n4 C: o: K

/ f8 ]: ?7 A+ s3 q% C7 M# J% F! Z: K. K6 ~! o, K
词语8 v4 k% O5 d6 X8 z
" M# T% y5 v- O6 `- F
空港(くうこう)      [名]      机场* h1 D; ?( A/ e+ n
出迎える(でむかえる)      [他一]    迎接
  [5 i9 {3 p6 x3 f* F0 k/ ~4 e7 { 空港での出迎え                     在机场迎接) g  E+ H4 n4 J; b, H8 _
坂上(さかかみ)            [专]      坂上(日本人的姓)
; S' I& n# h+ l* u: Z: o3 z- V手(て)                    [名]      手5 G! O9 M: Z/ b: K4 v
振る(ふる)                [他五]    挥,摇,摆; f- h* s- T8 Z% P( L9 ~4 L
 手を~                             招手,挥手,摆手4 e$ V+ c0 ?( G+ j/ e" j1 n0 y% ?$ D
ようこそ                    [连语•感] (表示欢迎或感谢的客套语)好!欢迎
% ]% i; z! k! x4 I0 Iおいで                      [名]      (“でる、来る、行く”的尊敬语)去,来,出席1 a4 _/ @% ^* L3 c* g
 ようこそ~くださいました           欢迎!欢迎!
( q- T+ x0 ]0 b" cわざわざ                    [副]      特意
1 N6 Z' l/ R  ~" x! Jくださる                    [他五]    (“くれる”的敬语)给(我)……/ T9 |. P" g& }( [
 坂上さんが本をくださいました        坂上先生给我书了0 Y4 d3 O, Y( N" b0 i7 z
また                        [副]      又,再
) t. \3 ^& ?! s# L4 hほんとう(本当)            [名•形动] 实在,真的,的确2 a" r9 R  Y6 W, [
 ~にうれしいです                   真高兴
  T; l% Q4 Q; C& a7 N羅娜(らな)                [专]      罗娜(人名)* P& }: }- }! i3 w- Y0 l; a2 c8 b
劉陸(りゅうりく)          [专]      刘陆(人名)
; m8 w+ @( ?# X0 P8 |+ M# w* D) @$ T唐海(とうかい)            [专]      唐海(人名)
  O* N4 w! |% e易空(いくう)              [专]      易空(人名)
4 B6 p3 [7 U- w1 e4 E- e西田(にした)              [专]      西田(日本人的姓)* \. i9 }5 ?: S4 B  Y9 v
ところで                    [接]     (突然转变话题)可是% }5 o- }% \' a& t' r  R9 Z
空の旅(そらのたび)        [词组]    空中旅行6 j9 ~& |8 g1 Z5 n) o' X1 K" Z
天気(てんき)              [名]      天气
* k( A" k, w# z( g非常(ひじょう)            [名•形动] 非常,特别,很
  y# y" ~  x4 M9 r; q' y ~にいいお天気です                 天气非常好; z+ l" G9 U6 T) y8 j
快適(かいてき)            [形动]    舒服,舒适,畅快* k0 q! C' u; i; t$ K
 非常に~でした                     很舒服
- u5 k% F) E( S; D( s) l荷物(にもつ)              [名]      行李
# G# M: N$ r9 J0 d$ j" H5 {" N$ B# D全部(ぜんぶ)              [名•副]   都,全部,全体
! A% r1 x; \! Q3 y1 nそろう成员                  [自五]    齐全,整齐" V! J5 u) q) T3 ]' z5 U8 Y% J
 荷物は全部そろいましたか           行李都齐了吗?1 h4 ?' P" g/ r) ~3 @9 n
行く(いく)                [自五]    去,走
% j) m+ a6 `: O$ ^1 O& x車(くるま)                [名]      汽车,车轮,出租车,小汽车
2 q6 ]" q6 ?) p' X呼ぶ(よぶ)                [他五]    叫,招呼* k$ [) f# @; o* W0 x
 車を~                             叫车- W% e1 k( A7 Q
 車を呼んできます                   我叫车来
/ X! y2 R4 H& W" Q少々(しょうしょう)        [名•副]   稍微,少许
7 M' k) ^4 O' `ホテル                      [名]      饭店,宾馆# x: o6 S% K# x+ E' |
取る(とる)                [他五]    预约,订
  z  X" n2 b! D( h  T3 R$ C ホテルを~                         预定饭店" C2 C  T6 Z# J0 D
 ホテルを取ってあります             订好了饭店% P1 n2 t$ J" d# C6 C
ロイヤル                    [名]      宾馆,皇家1 P2 }/ r# ^, ]# g7 }; h
 ~ホテル                           皇家饭店
0 b7 j' H+ O8 w" Gお気に召す(おきにめす)    [词组]    称心,满意& s3 _2 I, O: ~$ s' z5 x0 W
よろしい                    [形]      好,可以9 z, `& p1 b3 x' S; J5 M
 お気に召すと~ですが…             如你们喜欢就好5 G0 W. a, }* Z
いつも                      [副]      经常,平时
! U3 A9 c, N" o心配(しんぱい)            [名•自他サ]担心,费心,操心
3 h: u& ]% r* i) R8 `+ h3 u ~をかける                         让人担心
& E" j3 m: j8 K) b1 Q: _& F誠に(まことに)            [副]     非常,真的,实在,的确
; o: x6 C! J+ i3 i$ O申し訳(もうしわけ)        [名]     辩解,道歉
& ^- Q9 Y( W' r' {9 k 誠に~ありません                  实在抱歉,十分对不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 09:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表