咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14677|回复: 53

[学习网站] 电视商务日语(1~5已经于07.6.12合并)

[复制链接]
发表于 2006-12-25 06:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视商务日语(1)! h, U5 A% e  {. M9 j. \9 y
第1課 来訪
! N4 R+ q6 t. [3 x% u金星:どうぞ。
/ C, O" J5 R6 [姜虎:ああ、高崎さん。
$ _' p+ P1 Y5 X. K2 [7 p  E# Z高崎:やあ、や、や。おはようございます。
/ m0 n! G. Y. K! D1 s# W( M姜虎:おはようございます。どうぞ。4 w$ s( e9 @1 f9 y
高崎:ありがとうございます。お久しぶりですね。1 @1 r* R- ~! s8 W- H/ ^
姜虎:そうですね。お元気ですか。) p2 U' A. ~- Y( V! r
高崎:ええ、ありがとうございます。元気です。姜先生もお元気ですか。
# t$ m  S& W/ W) q4 s8 T$ ?姜虎:ええ、おかげさまで。
- ~& G8 r, O5 S. d- P高崎:ご紹介いたしましょう、こちらはうちの北京事務所長の西本です。
" o8 k6 F" m4 D) Y* h& I西本:はじめまして、西本です。どうぞよろしくお願いいたします。3 P; ~0 _2 ~$ v: R
姜虎:姜と申します。どうぞよろしく。こちらは私ども第六営業部の総経理、金です。+ a+ A4 ^: G# b. a, w( b' V( _, V
金星:金でございます。どうぞよろしくお願いいたします。
# d: y: H+ K3 r3 G& \0 M: e高崎:高崎です。
8 g) @5 d: R: K* C* O西本:西本です。どうぞよろしくお願いいたします。. z" T8 S7 G0 v
金星:こちらこそ、よろしくお願いします。( m: Z# X. ^3 w
姜虎:どうぞ、お掛けください。
$ B; Z/ ~2 X5 h, P4 S1 r# \( u5 ^7 R高崎:ありがとうございます。今日お会いできまして、とてもうれしゅうございます。/ b/ O' A/ @. J5 g4 f' K) b' \3 u! H
姜虎:私もうれしいです。  M2 \% w1 `& U) X6 u0 {1 Z

+ |! X+ k9 V$ v[ 本帖最后由 sai 于 2007-6-12 16:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 16:58:59 | 显示全部楼层
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 18:34:02 | 显示全部楼层
恩很有用,继续继续,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 07:33:45 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续1

词语& I$ ~7 O4 f% S1 L$ `' T7 D
6 c' ?% C/ Z! B# I, Z' S3 C
来訪(らいほう)    《名•自サ》 来访' `6 e8 {! a3 Y8 V( C) U* D
金星(きんせい)        《专》      金星(姓名)! J# K7 H  A) H1 \9 I- e9 k
どうぞ                           《副》     (表示劝诱,请求)请……
" s8 M9 f, n4 X. }姜虎(きょうこ)         《专》      姜虎(姓名)$ H, F0 q9 I% E' ~
ああ                             《感》      啊! ]% ]0 \; T/ y4 B
高崎(たかさき)        《专》      高崎(日本人的姓)
: @& F$ M2 t6 q! Z7 B  H; M- cやあ          《感》    啊,喂
* e- C3 ?% E+ R1 b1 p9 \' Yや                                 《感》      呀,噢
. N7 @2 T/ v: {8 y% H) a4 aおはよう                         《感》      你早
, Z) Z0 X. Y3 m: i1 B: ?~ございます                                     您早
. A8 }- i) q- V0 T5 q, v久しぶり(ひさしぶり)    《名•形动》 相隔好久,时隔许久1 B; R& u# ?0 |0 |! |5 P) k- P
~ですね                                          好久不见了* ?8 B2 n/ ?6 B# H# m4 Z% [7 I
そうですね                      《副》      是,不错           # L$ }7 T7 ?" h' Z4 Z+ F1 G
げんき(げんき)        《名•形动》 健康
0 p0 x0 Q7 K& P) Sお~ですか                                      身体好吗?
+ L7 T% p7 _9 _+ M0 Y, O' Jええ                              《感》      嗯,是/ R/ \6 E6 ^% [' E  N0 q$ {
ありがとう                       《感》      谢谢,感谢4 o9 N0 n, V4 S# K9 r
~ございます                                     谢谢您
* {9 S4 M( M; U% O& c$ Oおかげさまで                                     托福,谢谢,多谢
  u- H$ E4 d( U3 C7 f5 `* @紹介(しょうかい)       《名•他サ》 介绍
  W4 y( ]0 h, ?. j~する                                            作介绍
# u$ {1 k5 A% vご~しましょう                                   我来介绍一下- r8 ], ?3 f+ U" z3 c& h0 y6 e6 T
いたす                          《自他五》  (“する”的自谦语)做,办6 V; @& d6 _) s. s" F4 N
こちら                           《代》      这位,这里,这边+ B. s2 a, h- U
うち                              《名》      我,我们
' e5 c- P$ t- N! i0 M$ r$ N4 ]# [北京(ぺきん)         《专》      北京(中国地名)
5 N, p: J9 z" w事務所(じむしょ)      《名》      事务处,办事处
7 ]6 h5 l) w3 P+ u+ ?2 B所長(しょちょう)       《名》      所长,处长/ f" e$ y- J  j4 T: u6 K9 `
西本(にしもと)        《专》      西本(日本人的姓)  }: Z4 z) c8 s8 f- y* r% B& r
こちらは~です                               这位是~( S1 E4 H; t; d7 {$ l+ T- g4 x
はじめまして                  《连语》    初次见面4 t+ g! j' P' ^' G3 g
よろしく                         《副》      请关照
7 `2 n. j' V* f$ s- Q, d, iどうぞ~                           请多关照
) Y* U6 T( m. S6 U願う(ねがう)          《他五》    请求,希望. ~9 X" v2 v3 |5 F2 j; b1 t9 {! T
申す(もうす)          《他五》    (“いう”的自谦语)说,讲,称
3 V5 W# A7 c% w; U姜と申します                                    我姓姜6 \+ T/ \$ s# C: X
私(わたし、わたくし)   《代》      我" W8 i; c" `7 i: J+ p1 D* f
第(だい)             《造语》    (顺序,冠于数词前)第……
" p+ q' V5 K& I# N! L5 G8 Y( W7 p営業部(えいぎょうぶ)  《名》      业务部,营业部7 l/ m. F0 M2 i+ [. `
総経理(そうけいり)    《名》      总经理
0 X# @. _; M& H, c7 v掛ける(かける)        《他一》    坐; G& I7 l; x* V+ m6 ^  c3 M: `/ s% D
今日(きょう)          《名》      今天
' b1 `8 z+ e& q4 X% }3 r' S- M会う(あう)            《自五》    见面
8 f6 s  A% i: {5 uできる                          《自一》    能,会+ G0 _5 m2 M+ S, j, K5 j
お会いできまして                              能与您见面,能会见您
# ~0 i* F9 r, D& m# {とても                          《副》      很,非常
3 |- N2 X% w& i! jうれしい                        《形》      高兴
% r- f' m1 g* v0 |% y" \ うれしゅうございます                       我很高兴
7 T! R) A" U  O4 c4 t0 k  _9 R8 w' T2 J, @! F1 ]# d- F  u7 A

1 ~' g6 t3 l0 _, Z: `重点
- g6 d6 v, ?4 R4 z% i& \; a: ]8 }. |* n, Q
1、…は…です
& ]5 _" U; Z8 k# ^6 |2、はじめまして、…です
* F6 K* N+ ~" S4 C, t8 g. ]9 Z3、…と申します、どうぞよろしく
) v3 N8 Y6 j% ^* A- N5 u! _
' n, F$ h4 L" j  u7 W4 J重点说明( g; A/ c7 N, b, e
" j& h( w- Q3 u3 Z- A
1、…は…です# E5 A7 i! P3 p7 p4 m
    这一句型表示“……是……”的意思.“は”是副助词,和前接的名词共同构成主语句节.“です”是敬体判断助动词,前接体言共同构成谓语句节.. E; k# N# C6 O3 K
    • こちらはうちの北京事務所長の西本です。
) _! Y7 J0 P" D* s6 a: C  V$ K5 n     (这位是我们公司的北京事务所所长西本。)
3 v8 G  H# W) |5 I) P- {' n    • 金さんは総経理です。3 t$ i6 K( V0 u. P! T
     (老金是总经理。)
0 D' l7 t3 l, L3 A; e$ r) h3 X. h( x& X* H9 Z, N! l
2、はじめまして、…です
1 d: @( d, k' ^$ q# m; G    这一句型表示“初次见面,我是……”的意思。“はじめまして”是连语,初次见面时的寒  喧语。6 A; u8 ^$ G: g+ Y7 t
    • はじめまして、西本です。
! X( k+ d7 f% b     (初次见面,我是西本。)  T( M7 p5 i5 L0 f( M! i9 c3 `
    • はじめまして、姜です。
1 J4 r8 F& V' c) _; V6 V6 t     (初次见面,我姓姜。)8 `3 \1 V1 w% N. r1 |. M( e1 b
/ L" ^- u- H* i  M$ v) l6 ]3 [7 s! C/ ]
3、…と申します、どうぞよろしく
/ ~$ C% l9 j  U4 J7 r5 s9 o    “…と申します”是表示称谓的句型。“と”是格助词,后续说,写,想等思维性的动词,表  示内容。初次见面,通报姓名后,有时还要说“どうぞよろしく(请多关照)之类的礼仪性寒喧  语。
8 }& C; g- M; F9 ]- w! u, x; D    •姜と申します,どうぞよろしく。0 X# ]: R' a, [# w6 g; u
    (我姓姜,请多关照。)) e( Z( |: M* j$ p0 f
    •はじめまして,姜と申します。どうぞよろしく。
( N) Q+ `) n0 B9 D, z    (初次见面,我姓姜,请多关照。)5 `, ^# F( I4 A
  此处的“…と申します”可以换成…“…です”。意思不便。
$ ^0 M4 ^+ a: ]+ E    •はじめまして,姜です。どうぞよろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 08:07:02 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续2

注释5 s' y) G# J  f- C1 R* x7 [( d

1 q9 w% b. O. g! q5 Z1, ね: y+ _1 K* E; f0 h6 n: M: p( B# e
终助词。用于句尾,表示征求,说服对方同意的语气。
- B. p. j& W$ ^- s• お久しぶりですね。% [4 X- q! j" [8 b  L; a
     (好久不见了。)
" [. Q6 A  y* u: |6 a. O$ G% {8 {0 `$ y  ?5 C1 H4 t
2.お
6 _# \" Z' X! X4 J: `  X; z+ ]9 e. p: y接头词,表示尊敬的意思。
: P# x" o, [% o, q4 w• お元気ですか。& g/ K: a2 p+ l. T7 h
         (您身体好吗?)1 j2 y4 I( R! m( K2 K. y; Q: e2 m# C# H
         回答时不能用“お”,说“元気です”即可。
/ |, I' |4 m& `' N$ Y- B2 A1 Q5 }6 o# l" L: J
3,も% g2 V( e, p$ m0 N) d; d
副助词。相当于汉语“也”的意思。
) e6 q# ?0 o9 a- W•私もうれしいです。
1 q" T' p4 T3 v: f+ H6 o    (我也很高兴。)* q& l6 Q- c5 {+ W
•姜先生も元気です。5 {0 |5 n+ Q/ t: _5 B' o
    (姜先生也很好。)
1 q  i- A1 f+ J7 n
3 R. {" S7 h  T6 D3 V! F3 E3 ?本课寒喧语
& Q. x1 W) ^! @: O. r/ A
% B" p- ^# E! S# p- l$ m1,        おはようございます
) f3 O. Q# ~+ C( B* ]/ p; {1 o. t2 z        上午见面时的问候语,相当于汉语的“您好”,“早晨好”。同事,同学等熟人之间可省略为“おはよう”,意思为“你好”。! q6 N& T) b7 ?8 q* `

: d) ?( O( W8 y) {: l2,お久しぶりですね
" V( w0 c. r- G        表示与对方有一段时间没见面了,再次重逢时则用“お久しぶりですね(好久不见了)”。
7 |2 a1 A+ S- y9 X: K3 m& |
. `( K" F0 \% w- }- O3,ありがとうございます
- p" [/ L4 b$ Z* o  R) I8 v$ a        向人致谢是的寒喧语。相当于汉语“谢谢您”的意思。同事,同学等熟人之间可省略为“ありがとう”。
# u. R# h" m5 ~. W/ }6 @: ~) k$ _+ l' V( H  J5 E) f
4,おかげさまで
+ P0 @7 M9 o# }" O8 V       对他人所给予的关心表示感谢。意思是“承蒙您的关照”,通常可译为“托您的福”。' a  T0 }% F& m8 s! H4 G3 L

0 u/ @# N& u6 d& G! V% ~/ L5,“どうぞよろしく”和“どうぞよろしくお願いいたします”! b% Z( g9 J+ T, Q. C2 I: ^
        两者意思完全相同,可译成“请多关照”。只是“どうぞよろしくお願いいたします”比“どうぞよろしく”的用法更郑重,换句话说,“どうぞよろしく”是“どうぞよろしくお願いいたします”的简略用语。
. @# P8 t; }* ?7 e, E1 f: [( |  C# v1 W1 N3 @# S4 Q* q4 c
6,お会いできまして…$ u  x# P* O5 U- N. N7 K$ T
        是“能够见到您……”的意思。2 Y( {( m8 r& G! t
6 B+ w+ r1 z- J' x8 i0 M
7,“うれしいです”和“うれしゅうございます”
/ `( S- A" k3 N! S0 W+ Q$ i; N        两者都是“高兴”的意思。只是“うれしゅうございます”比“うれしいです”的用法更郑重。  l* d) O: G) d, m$ }$ P6 c  u6 \0 }" Q
( I6 v) m) x1 Q
5 N7 a: O, W8 O% j
练习0 ~7 A- E. W" x. U. }

. [$ n9 j) ?8 b) s一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。5 f# U& D, m7 {
(1)        お元気ですか。
: ]/ n- f" O6 G(2)        お久しぶりですね。9 p, O9 w& A1 z/ g; L: F& [  k+ n& c
(3)        お願いいたします。" d: B5 B6 S; z7 L9 A$ a) d3 p' M
(4)        ご紹介いたしましょう。3 _9 B) f8 F6 M
(5)        はじめまして、西本です。
; ^# j  U7 {5 f1 x1 X+ e2 y! k3 T
, S5 T  ]8 W' O二, 朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。, H* @  K! q; X! C2 Q
(1)        しょちょうさんもおげんきですか。
- |( y; l3 e2 [9 f# N(2)        たかさきでございます。8 z. B. V6 h- b5 Z& o6 ^- j, M
(3)        こちらはわたしどものそうけいり、きんです。9 B2 ], k4 y5 n- D5 }# Y
(4)        おかけください。) y+ L) N( y' Y# T8 h2 y
+ u1 l  T% |, b2 q1 Y/ m
三, 用下列词替换画线词。+ Z3 W& @- e  ]: k4 g2 v
佐藤(さとう)   田中(たなか)  鈴木(すずき)  張(ちょう)  
: i% u6 _1 X5 `+ `王(おう).  李(り)! f0 x$ Q& [6 ^) f& Z% p" V+ H
(1)        こちらは私ども第六営業部の金です。
! D; b" F8 w) Q1 g& [# G& m9 I(2)        姜と申します。' r1 ^  F, y4 W2 [5 I/ w
(3)        はじめです、西本です。" a3 |7 T* ^2 S$ P
(4)        こちらはうちの北京事務所長の西本です。. y+ ]: X; e+ _  v% [6 e
(5)        金です、どうぞ夜しくお願いいたします。3 S  C, K# }( |) u
  O' [6 v2 D0 }% R' [- `
四 ,朗读并比较下列各组AB句。, p1 X9 {; Y2 |
A: ええ、おかげさまで。0 E& r7 C! M/ v9 U9 n' V8 w0 W
B: ええ、おかげさまで、げんきです。
9 \8 r7 y$ _3 Y" p/ i# h0 x
9 i1 t6 U4 ~4 I. {A; どうぞよろしく。
2 P: B4 E9 D2 ~5 a% D8 l9 nB: どうぞよるしくお願いいたします。
1 }$ N( w1 N6 i) J# l4 y2 r
+ f/ |9 e1 ?$ L3 c0 t1 m( ?A: とてもうれしいです。6 \" k) f' `$ Y7 }9 ~$ v6 c: t
B: とてもうれしゅうござうます。
7 o7 q9 w/ f, A0 Z, [- n
) l& _. p! E: P
$ w: s; }6 z/ j' v. N8 Y" e# \五, 根据课文内容写出乙句,完成会话。
& h7 J- N8 ]0 \. a  甲:おはようございます。: K. T, t, l$ I
  乙:
; f/ v( C9 ^9 m4 Q* v) m8 Q  甲:お久しぶりですね。- [7 `% L+ `  `) z( R# d. `
  乙:
, M* J5 A( }) k6 Q  甲:ええ、ありがとうございます。げんきです。姜先生もお元気ですか。
) i& |1 p( r0 \- e  乙:+ v- q9 c( H  C4 U* r6 M/ y- J" V0 ]

' I8 a) S$ A7 [( T
5 w$ a# m8 W) L* e# _. Q六,在括号中填入恰当的助词。
2 n7 H% [1 l$ s+ e5 q. @, B% ~! ~(1)こちらはうちの北京事務所長(  )西本です。
0 `" K. Y! j8 x4 H7 e- C) {(2)姜(  )申します。* N! F* C- S$ _! q  a
(3)こちらは私ども第六営業部(  )田中です。  m/ C: X1 L7 S2 y; {- r( a
, p6 Q! K( D# _- W2 j- O

0 ]  C  O- D$ D6 V8 q  f! _1 r七,中日互译联练习。
) r$ m! M! R8 J/ ]3 i5 Z( O(1)        日译中。
$ _# F8 _4 i; ^! k! n. b" J1 I+ Q佐藤:ああ、鈴木さん。% A2 q# R0 w+ i6 [
鈴木:おはようございます。
! c3 R- p- \9 G# e佐藤:おはようございます。( r, D, M4 k9 k5 E: y- s
鈴木:どうも久しぶりですね。
' l) S% q" Z" Q; E; W; d佐藤:お元気ですか。( B% m4 E: u  Y  B
鈴木:ありがとうございます。元気です。佐藤さんもお元気ですか。
- b! P+ k" ^- n; B6 [佐藤:ええ、おかげさまで元気です。9 H5 `% t! b9 l# |( t/ H

- _2 z" t9 f; {" m# g
) Z, b: Y2 Y+ |  `( i/ g* R(2)        中译日。
; u8 S" V' c# D, }, f4 L. N7 p(1)        我来介绍一下,这位是本公司的西本。
$ o- a! x' [: h+ Z(2)        初次见面,我叫西本。请多关照。# e0 w2 t0 [% P
(3)        这位是我们第六营业部的金总经理。. q- A1 H+ y$ u7 [3 r
(4)        我们还请您多关照,
# |' I8 b' `. @" h! |( Z3 F(5)        今天能见到您,非常高兴" B4 r: O3 |* l; n
/ G* B, H# {- W. p+ h
小会话
8 o% ?, i8 i0 x6 l  i( B2 [$ o, i  |+ L6 _
自己紹介
/ i4 C8 I# u/ n0 Z, m! J! E/ W
/ g1 z* @2 u; M4 ~徐  燕:こんにちは。
( |5 {' t0 g/ @" j3 i3 [6 U. [小林夫人:こんにちは。
3 C" H: B. m; Q" H徐  燕:はじめまして、となりのアパートに越してきた徐燕と申します。1 j; u4 R# P$ q7 Q
小林夫人:徐さんですか。どうも、小林です。
. W. Q8 v4 L8 p: i; [$ t徐  燕:どうぞよろしくお願いします。
$ X6 Y% y* ?4 b; o+ i$ g小林夫人:こちらこそ、どうぞよろしく、留学生さんですね。
' c$ ?( P% Z/ s徐  燕:はい。4月から授業が始まるのですが、いるいる分からないことが多くて困っています。
! V6 D7 v" x* H: e小林夫人:ご専攻は。
$ G1 S# u5 ]* u* u+ T徐  燕:電子工学の方に進みたいのですが。
) P2 A& `/ D( x1 G% V小林夫人:コンピューター関係ですか。( D* ~5 }  N( G
徐  燕:ええ。
) U' r0 M( k4 \$ k7 i8 @' Y4 e  `) c* l小林夫人:そうですか。じゃ、何か生活上のことで分からないことがありましたら、いつでもどうぞご遠慮なく。0 i& C$ r6 Q4 c. E) m1 {
徐  燕:はい、ありがとうございます。それでは、また。失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-5 06:51:37 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)

电视商务日语(2)
2 i/ K9 ^$ C- H2 w- M1 h3 {第2課 招請に応じて/ o2 E" F" o) T0 T; U; E
高崎:私ども経済協力訪中団は、去る3月5日から10日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
) m. {- Z$ _, ~8 r0 ?姜虎:そうですか、中国のご感想はいかがでしたでしょうか。0 x/ w+ t+ _% z0 _
高崎:いい勉強になりました。中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
" X2 a6 D$ Z, }3 T, y9 O9 m姜虎:そうなんです。中国に対する外国企業の投資の奨励は、わが国の対外開放政策の重要なポイントです。
  C; g. J" C# s; y$ U6 E高崎:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。9 \' q6 `8 p6 e2 x1 t4 m8 l! n" e
姜虎:でも、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出関しては、まだかなり慎重ですね。
' s3 B2 u. ^0 S, f- X高崎:そうですか。日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。) g! p( j8 P3 l7 D( A) ^# k
姜虎:ありがとうございます。3 Y# t, L; D/ X9 U- p6 [0 H
高崎:一番いい時間は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから…。! v! q4 q. B1 B  s8 j. ?
姜虎:残念ですが、私はお伺いすることができません。代わりに、こちらにいる金総経理がまいります、どうぞよろしくお願いいたします。
& ^2 t4 _& ^- W) u高崎:お待ちしております。日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください。- \) Z  u! W# u: J
金星:はい。5 W2 e4 |( [: q! {
高崎:では、東京でお会いすることを楽しみにしております。* T' A/ ]6 R% p: Y/ ~0 Z' c

7 y5 b! T5 q1 O# W' w$ J; ^
; K2 a: R/ P- a) m$ n词语5 h: _* y( M1 z; r' b+ O! x
8 p3 I; ]! {2 G4 J) t: M
招請(しょうせい)            《名•自サ》  邀请
4 K2 N' a' g5 u応じる(おうじる)               《自一》      应允
; `, k% M2 Q$ D7 z  f0 _3 m2 n4 N経済協力訪中団(けいざいきょうりょくほうちゅうだん)
9 |6 n+ L! `9 G9 Q0 X- F$ S. ~                                  《名》        经济合作访华团
! R& O8 I: R+ _  S去る(さる)部                    《连体》     (下接日期)表示刚过去的时间% l0 _  _% m+ j3 ]
 ~3月5日から                                从日前3月5日开始
6 P: k# K) `; d; S10日(とおか)                  《名》        十天
: {, ^& P( |9 B- [" n9 s! \滞在(たいざい)                  《名•自サ》   逗留
, e* d, v  [% j& v/ v: z明日(あす)                      《名》        明天8 R. J* e8 `9 h( @- `. w
帰国(きこく)                    《名•自サ》   回国
& p& F6 }5 X# q1 \4 Y9 y( U8 E' [ あした~する                                  明天回国
2 Y* h# G& a+ X中国(ちゅうごく)                《专》        中国
1 F. k# U; \4 w" Y5 p; E" g" ~# q感想(かんそう)                  《名》        感想
) K) k* R: w4 J) ?1 ?+ A9 J; cいかが                            《副》        如何,怎么样
; G9 A5 E3 [# B& |' z$ ?8 G 感想は~でしょうか                            感想如何啊/ q4 f) Z4 y9 J& ?, w2 e
いい                              《形》       (よい)的口语说法. n% F, z8 t9 {% f4 }& L0 A/ V
勉強(べんきょう)                《名•自他サ》 学习,经验
4 H! S6 Q% d( ]2 D' p6 l$ K, N" b0 u いい~になりました                            学到了很多东西,取得了很好的经验! s. F3 Q' z; G
発展(はってん)                  《名•自サ》   发展
9 c% ~+ |% \1 e7 G! `& s: D~ぶり                            《造语》      情况,样子,状况1 \! F2 H# i9 ~* T) h# E4 [" \
すばらしい                        《形》        很好, R0 c; a2 i  x8 y
 発展ぶりは~です                              发展形势非常好
' |. b" B1 I  J5 @2 B. ]合弁(ごうべん)                  《名》        合资2 S) L& w" c! R4 C6 o+ P; {
会社(かいしゃ)                  《名》        会社,公司
7 @, s# T& P, J+ X! {7 l多い(おおい)                    《形》        多  }/ g$ J2 r& }& L; L, S, h5 J
 合弁会社も多くなりましたね                    合资公司也增多了呀2 Z& K/ J  p0 s  k" x( y* K' `9 ]
対する(たいする)                《自サ》      对,对于& M/ }7 Y5 B# u/ X
外国(がいこく)                  《名》        外国& y* {# X6 a5 _  }, x9 W7 E
企業(きぎょう)                  《名》        企业
7 v0 \4 ]4 c3 j/ D  E0 I( q投資(とうし)                    《名•他サ》   投资1 r5 Q* f- r8 U3 x5 D  N8 A
奨励(しょうれい)                《名•他サ》   鼓励,奖励
6 e3 r8 z3 r( u( A5 E/ R0 S 外国企業の投資の~                              鼓励外国企业的投资( f: N* P  |8 X/ T, L+ V
わが国(わがくに)                《词组》      我国
2 a8 M$ k+ f5 {! h5 v! _対外開放政策(たがいかいほうせいさく)% h# {# p  p' s# k- W/ p4 ?
                                  《词组》      对外开放政策# Q8 ?& v6 s  |; p$ |: ]6 J
重要(じゅうよう)                《形动》      重要,要紧
. m' ]9 v( _# D# d9 {/ H  G$ fポイント                          《名》        一环,关键,要点7 q3 X. ]3 g3 `' v6 y4 x
 重要な~                                      重要的一环
( \5 m) I/ e. y) s0 `& b) ~* x) [それで                            《名》        因此,所以* A* M" {% M$ ~' r
日中(にちゅう)                  《名》        日中
8 C/ c- n* O+ ]8 M' W) w- r交流(こうりゅう)                《名》        交流
2 e$ @! l% N1 v7 [: C# D経済~                                        经济交流- x! o( C9 B! [- K8 ~+ A
盛ん(さかん)                    《形动》      活跃,兴旺: Z" p5 r) o! {. n6 J
経済交流も~ですね                            经济交流也很活跃啊$ `; x5 H6 n1 W- }! n9 r
欧米(おうべい)                  《名》        欧美
& m2 p# e) o! Z比べる(くらべる)                《他一》      比,比较,相比, a* C- N! ?+ }, G3 _
欧米などに比べて                              与欧美等相比6 q- v7 j) E) P5 O. ^
多国籍企業(たこくせききぎょう)  《名》        跨国公司,国际公司7 q3 w, p4 ^+ Q& a/ B8 @* I
進出(しんしゅつ)                《名•自サ》   进入,打入,参加- i- B8 z# [# W% ?
多国籍企業の~                                加入跨国公司, O' A( S5 ?; Y( Y% q+ \$ G
関する(かんする)                《自サ》      有关,关于
  L3 G7 D6 v4 \' v* Pかなり                            《副》        相当,很,颇2 H0 }" q# X: D" l" q/ M/ ?4 K8 q7 S
慎重(しんちょう)                《名•形动》   慎重,小心谨慎
6 n* e$ i" O8 [  b: R& h, }かなり~です                                  相当慎重,非常小心谨慎
2 g: C  m% U7 Q% R5 K7 \$ U, X両国(りょうこく)                《名》        两国0 p$ t) B/ t  n$ {. h
友好協力(ゆうこうきょうりょく)  《词组》      友好合作1 I2 T  O0 P' r
ため                              《名》        目的,为了,因为,由于
9 H+ A) c! }# U0 q* _皆様(みなさま)                  《代》        大家,诸位
! w. \" q! A4 O/ j来日(らいにち)                  《名•自サ》   来到日本,访日+ u/ d" F  [5 t+ W3 M" A
心(こころ)                      《名》        心,心理( ], r3 l' Y/ r2 b
歓迎(かんげい)                  《名•他サ》   欢迎
( J' ?5 y! V  y" E心から~いたします                            衷心地欢迎" c- |8 G# o# @& z: }
一番(いちばん)                  《名•副》     第一,最
. g& b  W4 p0 {- m時期(じき)                      《名》        时候,时期
: k$ d# d# \( X& w9 e( x* x& N6 G4月ごろ(しがつごろ)                        四月左右
, b# ^  a' F9 Z5 y' Yちょうど                          《副》        正当9 M" @' ?( p) f( `- b; Y
~いいです                                    正好
/ V% X$ l+ S# q7 w# W7 x桜(さくら)                      《名》        樱花
) Q7 `: i. z# l9 j8 B! b満開(まんかい)                  《名•自サ》   盛开7 |. I( M4 G6 t3 c
シーズン                          《名》        季节
; T7 }! L+ u* s/ e残念(ざんねん)                  《形动》      遗憾,抱歉,可惜3 r" e8 o$ U4 a$ o, X* {" T
伺う(うかがう)                  《他五》     (自谦语)拜访,请教
# u/ z1 i* _2 K- U* p残念ですが、私は伺いできません                很抱歉,我不能去拜访
5 a: Z. z( x4 D3 [# K- `代わり(かわり)                  《名》        代替,替代,代理
# s( @/ {8 b2 x% z3 w7 a- z0 S, Uまいる                            《自五》     (自谦语)去,来
) n+ C/ S$ M0 w- ]1 l0 s待つ(まつ)                      《他五》      等待: q# {# q: k7 l8 d5 m, h3 R
お待ちしております                            我等着
. s: ^' E$ u7 n" V" M日程(にってい)                  《名》        日程0 t$ ^3 e) |  z* K' ]; M& b3 ~6 [
決まる(きまる)                  《自五》      决定
# I( [" w$ x5 M9 D1 D連絡(れんらく)                  《名•自サ》   联络,联系
& ]+ o2 a; n) n  P& x( Z! D日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください  日程决定之后望告知$ b: L  t+ x% t9 U0 T+ f
東京(とうきょう)                《专》        东京(日本地名)  m4 O8 d+ ^' q% A, Z
楽しみ(たのしみ)                《名》        希望,期待0 T/ P  m4 d) n7 W) c( G2 r0 t) W
東京でお会いすることを~にしております        希望在东京见面
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-6 05:17:40 | 显示全部楼层
谢谢分享了,保存起来^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-7 05:27:32 | 显示全部楼层

校误

错误: 一番いい時間は4月ごろ' R9 C0 @  @0 q6 U' S) A+ T
正确: 一番いい時期は4月ごろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 17:44:19 | 显示全部楼层
有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-8 04:31:20 | 显示全部楼层
看了一遍,这里好像有点打错了吧,いるいる分からないことが多くて困っています,该是“いろいろ分からないことが多くて困っています”把1 K0 N7 X+ J! ^# m
。。。いるいる什么意思,我没查到。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-8 05:10:06 | 显示全部楼层

校误

三楼说得很对,我确实打错字了,现在就订正,并且希望各位发现错误之处及时告知,我核对书本后会改正过来的。在此谢谢三楼了!
8 r+ u7 T# Z# d# a  X) A
. A- o  U& G" K" r  S  }2 M错误:いるいる分からないことが多くて困っています。
3 j& o5 y1 N2 f3 _3 u5 c2 s7 Q正确:いろいろ分からないことが多くて困っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:12:36 | 显示全部楼层

校误

错误: 多国籍企業の進出関しては4 G% P) z/ ?) K) h2 a
正确:多国籍企業の進出に関しては
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:18:33 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续1

重点
  V- g8 B, ?: I* R+ I9 W5 g& I  W; y9 |
1, 形容词
4 J1 r3 n- c7 R# M* V2, 形容动词
  ^$ r$ ^! N# X" u4 k5 b( S( K; U3, …し、…も…- c2 l5 J) K  j
4, …にかんして、…; q- Y5 {: J5 I0 Q2 E; @
5, …のために、…
3 X+ q/ S$ S. e1 L4 D, Z
# v" S: V) W7 F3 D
( C: q7 s* a) E重点说明# t' {6 m! k& m! y( H
+ g4 P: d/ R/ T, s) \% T' N/ D
1, 形容词! C: _' J3 ?4 x# ]4 z" L
日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。
0 G  q' R# P0 _6 r, N*中国の発展ぶりはすばらしいです。
, ?+ |2 N! b* C! C! Z9 `* W' g- Y(中国的发展形势非常好。)
  k& e; C: g. Q# v8 N*合弁会社も多いです。; z% `0 F- U: b- W, @4 x9 P1 e
         (合资企业也很多。)
3 M% R: N: N0 P4 B) U2 W9 H, R形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。% t* Q3 Q! ?0 D* `; k2 F, \
         *いい勉強になりました。
1 [# P; D$ B( S4 `$ F7 F         (是一次很好的学习。)% m% W* ~5 l9 B( L
         *一番いい時期です。/ |4 r0 X, ~  t( b+ J
         (最好的时期。)' }, @$ V& J- v( ~2 w; `  ]

( c8 j) A! N9 ?/ I+ W2, 形容动词" v) ?5 |) @0 C% X4 h  y' [/ T
        日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。
; @( `! u) W3 }, c" N( I/ M8 i    *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。
* D  Y8 I  }+ C9 E( m& v9 p     (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
5 M  C7 b! [% ~9 X* D8 f        *日中間の経済交流も盛んです。! e5 ^1 Z" R* E5 m  z) N
        (日中两国间的经济交流也很活跃。)  k0 M8 _) A7 `. b
    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。! ]4 T: C7 o* q9 d4 Y/ X+ a( ?
        *重要なポイントです。
5 A6 w9 M( P) s. H        (重要的一环。)4 Q6 u7 C# R2 L: d) o( \
        *慎重的な態度です。
5 N# r. x  b: ~$ j        (慎重的态度。)$ |, a  {& M4 R) J# W! f1 U8 g
5 ^. K. E3 b# g5 Q
3,        …し、…も…
: @2 p; P, j& j$ R# A$ ~- R* X         这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
, }& R7 k$ s/ ~) m) z8 o, }意为“既……又……”。- H3 l0 y, E+ R& g: O
        *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。
0 R( P4 U! P9 P+ I        (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)! b- z1 ]. D: J# O
        *品質もいいし、値段も安い。; n1 T& R# |9 c4 W; y+ j) i& b
    (不但品质好,而且价格也便宜。)
4 ^( V7 N8 k: N% q
/ D3 T0 c( d( N' x4 H! v, y) I2 I7 w4, …にかんして、…3 v+ I( A1 A5 G+ |
    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。
/ w; O. t; c6 ~2 p  J* v*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。
  M: B. p1 Z) {4 ~! d( X        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)9 |8 |2 K/ ]* E
*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
  }" b4 G. w7 R+ g. e(关于那个问题,你的意见如何?)
1 z% K7 C( D0 A& k1 c/ z- V/ Q% W7 W: h' ^* c
5,…のために、…$ v! N1 @: f  y' W& L
       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。: L+ d! d% `! y% h0 A; u# n
       *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。3 m; I" S0 V: O8 k6 G* V: L  @
       (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。)( Z# x+ ?! a( z
       *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。! p, s0 O& J7 C! G
       (为了中日两国的经济交流而访问日本。)8 C- X& a2 M% _* O* D9 R- |+ d
8 n3 ^/ U, o6 L8 _' m8 U
注释
, N4 Q4 u2 W/ U5 [# }
! H+ n: t( y( `% @: x- V7 s1.        から7 _' ^  X" R; {2 \( Q2 a
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。1 x1 A0 A# ^" r# p' h' q" B/ s
          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。6 k% h0 q0 g7 f9 V5 m
          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)
! J* r2 m( h6 Z2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。
" z4 e% _' |" {) ]( d7 ?1 a! S" R          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。
- R+ u( j- S: z( [# i) B          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)
0 D  v  V: M5 E6 _- ]" O
7 M3 v* J+ x) `, |  E2,の
  p$ d. l9 q  u/ r) r& w2 w8 U1 C格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。  a, X, t  G8 Q1 C; [0 F0 u
          *中国の発展ぶりは…。" f  H/ x; U" D4 v/ E4 e
          (中国的发展形势……)$ I) }, m$ B( F( P: `
          *わが国の対外開放政策は…。7 I& ?' \/ F& u( G* x! J8 P
          (我国的对外开放政策……)
; J/ A* X- |5 y3 l: k         
$ N# Q% w/ }' v& c3 i9 s# n1 ]1 s4 m3 m3,でした$ C4 R# V$ J& b* D( t5 o1 I) v3 o/ z3 C
        “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
) D& r) I& ^3 c* V8 ~0 a         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。2 u: w( j$ N: \! K& n6 [4 s
          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)2 M2 J% a$ U' n- }5 }7 g# g' H
         *きのうはいい天気でした。: ]: L5 z4 n) G
         (昨天是个好天。)7 U- H& B% W& z4 J7 m; O' r5 a
+ R8 p  \' K8 S7 m5 V* u+ Z+ ~
4,ご   
6 N7 V7 ?2 Y$ j$ I, y        接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。
* f6 n* B* v5 A8 u3 D& {* k! R4 U        *お会いできまして…。; X! C1 |! x% o$ g
        (能与您相见……)
4 p0 K* T. B% ?; k+ T& P        *おはようございます。6 D. e4 }. c! A/ ?9 ~! d4 e9 W' V
        (早晨好!)
3 U; p: H( S5 _1 R0 M' x. H* }        *ご感想はいかがでしたでしょうか。
+ m: }2 G; Q* q/ {7 O        (您感想如何啊?), n" h' ?4 e% B% h/ n" N
        *ご連絡ください。
2 J. v  L5 P2 e        (请联系。): Z" ~. A* c( d) Z2 V7 P
/ t3 C( W' m& Z7 J$ W1 x
5,でしょう- G6 K. B5 t6 z$ Z2 F( u2 G
        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有3 v" f2 ^. a! a
礼貌。& p) S! H+ [4 Z# f: L, G) s
        *ご感想はいかがですか。
( P* N' c. w8 p. s9 n3 Q0 W        (您感想如何?)9 o- l' @0 q" u: t: p- l
        *ご感想はいかがでしょうか。) x0 I: v" `8 K
        (您感想如何啊?)+ _4 t* P) c* G$ e4 J& O* v& \) x! W5 t
+ j$ }/ K3 k- O" r# a. R# ?( s
6,ぶり; D* |9 _6 h% W- G% C- m6 ]
      1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。& q7 P) I; J/ R* y
         *中国の発展ぶりはすばらしいです。- Q* u; X  Z' U  g: A8 \. T0 L
         (中国的发展形势非常好。)
3 L3 h8 T8 o# n9 X         *混雑ぶりはたいへんです。# b$ M9 q& ]1 R  `& T5 ?
         (拥挤得不得了。)% j! S" s  V, B: y3 ~* \
      2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。: x# |) Y) }* O" P
         *久しぶりです。9 e3 c8 K' ?' a4 r4 k3 R
         (好久不见了。)
9 y' Q) ?. Q! o1 E) |         *4ねんぶりに帰国しました。
$ H' R8 P5 }. Z6 p- V$ |8 s/ ?+ G         (相隔四年才回国。)
! C& G6 M4 x( O( m' N  z! E4 l$ T9 q) E
7,を
! p1 o9 N. x$ ^( \% O        格助词“を”表示动宾结构的关系。/ Q  _$ g7 r7 a/ x) B
        *皆さまのご来日を心から歓迎します。 5 h/ @$ e0 P0 a& L& }6 i/ v
        (热烈欢迎各位来日本访问。)
+ l9 C9 U: ]# B( V        *自分の名刺を出します。
: t3 r* @) P5 r6 H# p        (取出自己的名片。)
' I9 _6 _* Q7 _/ k$ U2 k
& l; Q% I+ }( m! ]6 M8,で
! h2 T5 X) ?: m        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。
( d& z6 [" w# c" e! d# Y; d- v        *東京でお会いすることを楽しみにしております。: g4 h! G' O" G* w  r% }
        (希望在东京相见。)& |+ g( c# \- d- d% \) J/ O
        *私は北京で生まれ、北京で育ちました。8 ]3 z0 U( ]: Y3 L4 L
        (我生在北京,长在北京。)+ ]5 G- a* D' \8 q6 Q! O

2 p/ l* q5 e$ [0 E9 ^+ v8 B: ^9,本课接续词
8 a& T. P  i( g* \* V6 ~        接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。
6 [( y% P2 g* x5 |/ U+ y& s      1),顺态条件接续词。
8 y( P6 i2 F) `) i$ H- i         *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
* N( s, N: t/ q         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。)) W+ D# Z% M- L. K1 a
         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
# z0 X( t6 U, E6 i8 B% g7 k         (那么,希望在东京相见。)
/ E2 U( h, z6 v* V$ S      2),逆态条件接续词。
9 D9 P0 B3 k$ N- p  s         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎& T2 J( L: L+ R" F5 K+ n
重です。
& J- }- b) t, a" N$ l         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 08:21:47 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续2

练习
0 Q4 F' d; |/ v9 g+ x! f) P5 J; N. _# q
一,朗读下列句子,并写出划线汉字的假名。
. K" D% [. C7 [- @1、10日間滞在でした。
1 t" q4 z: c" @2、日本の経済協力訪中団明日帰国します。
: k- W' w1 }& S/ T" h& F3、対外開放政策の重要なポイントです。" ?! \' D! i2 @# O
4、日中間の経済交流んなのですね。$ H. I- _' t& S4 j4 D' r
; N( B5 W) t8 U" v& `' V
二, 朗读下列句子,并写出划线假名的汉字。
( x- @: B: o( a1 f. B, K( g, o; U7 v1、        中国のはってんぶりはすばらしいです。
+ R/ Z& @2 o$ U( W8 W- b" A2、        にほんは欧米などにくらべて、かなりしんちょうです。
& K/ G' Z7 V  ]% `( i3、        ご来日を心からかんげいいたします。
/ m+ D2 ?! U3 P4、        にっていはお決まりになりましたか。- ]% t0 ^+ m) x8 M
# v7 w. G( ]' Y, k
三,朗读并比较下列各组AB句。" l( X- I( _! ?, u$ M* N6 N5 ?5 T" a
 A:中国のご感想はいかがでしたか。
8 r, z% X# |7 h$ f  b B:中国のご感想はいかがでしたでしょうか。
4 e0 w9 z/ ^' x% o* e6 r' z3 z2 e/ N$ k) T9 ^& G! A: H
 A:中国の発展ぶりはすばらしいし、合弁会社も多くなりましたね。* e  `' g$ m7 h( X
 B:中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
1 M/ y' B; H+ U5 f# F6 G- |4 W0 h, ]5 O) J/ A
 A:それで、日中間の経済交流も盛んですね。  ?, b& z& c* i. A
 B:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。( I0 U% w2 Y5 K$ A
4 q, c8 ^. j) k1 [
四,在括号中填入适当的助词。2 L4 ~7 |6 f2 z- c
(1)、中国(  )対する外国企業の投資が多くなりましたね。, [2 f4 r* E, d3 o6 a9 U& @
(2)、日本は欧米など(  )くらべて、多国籍企業の進出(  )関しては、まだかなり慎重ですね。& ?  U) t4 e* w
(3)、4月ごろ、ちょうど桜(  )満開のシーズンです。6 g" }6 j; C6 |0 R1 p3 e5 ^
(4)、日程がお決まり(  )なりましたら、ご連絡ください。, L: A1 T1 C" N+ v( R' B! {) M
(5)、こちら(  )いる金総経理がまいります。
  ]% G. `: @1 a' N& Q(6)、では、東京(  )お会いすること(  )楽しみにしております。9 I$ t2 c- Z" J: O2 E
(7)、訪中団は去る3月5日(  )10日間の滞在でした。
/ g4 g6 L, F7 l) M3 @, V& Q$ j' Z7 w1 K& Y5 y- u9 v& U# Q$ @
五,选择适当接续词填空。
1 f! g5 K6 t3 _$ |  それで  では  でも
4 ^) h. W0 ]. Z2 \: h6 V 1、(  )、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出に関しては、まだかなり慎重ですね。
8 P; X! s3 c7 e4 X; A- ^" S 2、(  )、日中間の経済交流も盛んなのですね。4 b8 U" v# S7 H4 o  @" r
 3、(  )、東京でお会いすることを楽しみにしております。
1 a& R: `' M9 C! x3 V# h9 w. x, {( [% `$ O4 e
六,中日互译练习。
6 h3 v- L6 h  U1 [) q2 r. Q- W1,        日译中。7 U2 K) E: {, h
甲:私どもは、去る5日から7日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
( V, g& f7 Y  p4 }乙:そうですか、ご感想はいかがでしょうか。
# d0 a$ S& h; F9 z  U2 k5 k甲:いい勉強になりました。
( \, i. ]$ A/ V9 i! S, r+ ?乙:そうですか、どうもありがとうございます。1 D! Y+ V, g( h" ~( t
甲:いま日中間の経済交流も盛んですね。; O  L5 M+ N. u; J+ x& b2 d
乙:でも、日本は欧米などに比べて、かなり慎重ですね。+ I; h  Q& m4 Z$ Y) q& z
) m3 h( D, P+ t/ T3 p) @. J
2,        中译日。
+ l+ ^, s. l1 j7 u甲:为了我们的友好合作和经济发展,欢迎各位来日本访问。$ _5 t$ b0 ]( R# Z; k, _9 K4 o0 U, D
乙:谢谢您。* G# j, ]9 {' P# U- M/ ?: V7 P
甲:最好的季节是樱花盛开的四月。盼望您的到来。
; a8 i/ O, n& Q: Y8 `乙:好。
" F/ u* `% d8 T' ^甲:那么,希望在日本见面。/ w/ @! t& r! c3 c
& I3 g) S( K$ |8 r( W- x
小会话' r8 q; P; R6 R' \7 D% f: w
         燃えるごみと燃えないごみ
5 ~, C$ n3 k& A$ U$ l徐    燕:おはようございます。
! q! p- ?: R7 V3 B小林夫人:おはようございます。お部屋はきれいになりましたか。0 c$ V! T' A' c" ~  @
徐    燕:はい、何とかきれいになりました。あのう、ちょっとお聞きしたいのですが、ごみはどうやって出すのですか。
& F0 N" X( |+ P) W小林夫人:ごみですか。燃えるごみは火∙木∙土、燃えないごみは月曜日に出すんですよ。, R3 t, |& q; w3 M. X
徐    燕:はい。. z+ k4 @: J  O
小林夫人:じゃ、こちらへどうぞ。
" l8 K) [) v$ z徐    燕:失礼します。! O8 T$ e1 O& _. g/ ~
' H) i2 ^3 l+ |6 m" m2 R" K
小林夫人:規定のごみ袋に入れて、決められた置き場所に月曜は朝8時までに、火∙木∙土は昼ごろまでに出すのですよ。
5 V# t- o" p( h5 s徐    燕:そうですか。前の日の夜に出してもいいんですか。: _! D- P5 B; t6 p- X
小林夫人:いいえ。猫やからすがごみを漁りますので、出してはいけないんですよ。
# r% V) d/ {# ^5 X6 w) }徐    燕:はい、分かりました。どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 07:34:08 | 显示全部楼层

电视商务日语(3)

第3課 空港での出迎え
, ~3 `; l4 n# p  b, t; V# G' Z. p" c
坂  上:金さん。
, i$ a* b" y: i5 M8 W, S$ Q/ L金  星:坂上さん。
/ U% F% V5 Z( C( ^% O- c坂  上:ようこそおいでくださいました。& m4 y( k9 Q$ p, D4 D! I
金  星:どうも、わざわざ出迎えてくださいまして、ありがとうございます。
: Z* J# x) u7 h+ a; \/ d- ^& {坂  上:またお会いできて、ほんとうにうれしゅうございます。
, I1 t6 U) G7 y9 W金  星:私もうれしいです。では、ご紹介いたしましょう。こちらは羅娜、こちら劉陸、
; ?% u+ ?+ G* s3 s- R          こちらは易空、こちらは唐海です。6 ?8 W0 |. K) f5 y
坂  上:はじめまして、坂上と申します。こちらは西田です。よろしくお願いします。: ]* M4 L0 P$ L; T- L" ]
中国4人:どうぞよろしくお願いします。
1 b" P0 W' H2 q. x8 A6 r坂  上:ところで、金さん、空の旅はいかがでしたか。
1 v6 ^1 x# n7 i" F* [( b' z$ B4 ]金  星:お天気もよくて、非常に快適でした。
( c- A, [- z+ a- f1 ]+ @坂  上:お荷物は、全部そろいましたか。$ S) F. g) ]: h+ |, u
羅  娜:はい、そろいました。全部で5個です。
/ F1 `' c# x) H9 y1 D坂  上:さあ、行きましょう。西田さん、車を…。
/ w& A& `9 I; P西  田:はい、車を呼んでまいりますから、少々お待ちください。
. y2 P. u/ r+ t$ a7 p  i羅  娜:どうもありがとうございます。
! i  F, V' \1 f. J3 |坂  上:ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが…。
( G$ w+ W3 T" Q2 N7 z5 g, N# s; O金  星:いつもご心配をお掛けして、誠に申し訳ありません。
! ~- u8 t, \0 {$ S# b, g坂  上:参りましょうか。こちらです。
! o$ Y% G+ s0 R" o. |1 T
  E8 N9 s7 f0 d$ P7 f4 _
( p% L) Y8 _8 {" J2 O2 o词语- g, t: r5 o; k3 m" h1 S
  z/ A" x8 I/ ]# Q+ m7 J* Y, Q* e
空港(くうこう)      [名]      机场
! a4 Q) k- w) a4 B( G+ r& ~出迎える(でむかえる)      [他一]    迎接
( o9 }5 d- A* _ 空港での出迎え                     在机场迎接
2 [# {5 G" @4 [) k坂上(さかかみ)            [专]      坂上(日本人的姓)8 G/ L+ O. Q3 ^6 t2 ~( ^
手(て)                    [名]      手
1 K5 M# g( [' b. T0 i振る(ふる)                [他五]    挥,摇,摆. F) ~1 N3 p% Y
 手を~                             招手,挥手,摆手
! T. l& d. L& \% V6 n. Iようこそ                    [连语•感] (表示欢迎或感谢的客套语)好!欢迎
( i; R* p6 {' R/ t- N& Y1 M; ]おいで                      [名]      (“でる、来る、行く”的尊敬语)去,来,出席
; W6 k  b9 M0 u9 S/ t8 d- H ようこそ~くださいました           欢迎!欢迎!  `9 ~( T" D* s2 B# I
わざわざ                    [副]      特意
5 T" s! ]3 v" x3 Hくださる                    [他五]    (“くれる”的敬语)给(我)……7 [7 w1 E0 N6 G* b$ ], D" u+ x) ]9 g+ q
 坂上さんが本をくださいました        坂上先生给我书了9 P) q1 E# e6 d5 [4 }. R/ ^6 D( K
また                        [副]      又,再
7 y, X5 }2 h: _) F) {* u' r) w2 Fほんとう(本当)            [名•形动] 实在,真的,的确+ y$ E3 `- R/ J( W+ M
 ~にうれしいです                   真高兴
: i8 N6 w2 X/ e. f羅娜(らな)                [专]      罗娜(人名)5 S- x" T! a  U% u
劉陸(りゅうりく)          [专]      刘陆(人名)
; a# z5 P) s6 R$ T唐海(とうかい)            [专]      唐海(人名)4 c2 O8 H% f6 F' x
易空(いくう)              [专]      易空(人名)
& j9 O/ s# l& |# ^8 _, F西田(にした)              [专]      西田(日本人的姓)
# k9 J, y7 B& Q6 A- E) E. M9 l0 T6 Cところで                    [接]     (突然转变话题)可是9 B/ F! Z# X* A2 @- Y$ Q- C
空の旅(そらのたび)        [词组]    空中旅行& w1 l% C# d. V# W5 v) \7 ?' Q9 q) p
天気(てんき)              [名]      天气# L7 G/ ^8 q9 m( I, A. O
非常(ひじょう)            [名•形动] 非常,特别,很: v9 q5 c; \* r
 ~にいいお天気です                 天气非常好! ]3 P, Z7 s, E1 q2 ?1 I; U
快適(かいてき)            [形动]    舒服,舒适,畅快/ j$ i0 U0 L2 E$ n3 X  U& h) T
 非常に~でした                     很舒服
% s% X3 o+ ^, N3 n  N" b% X荷物(にもつ)              [名]      行李
  n9 r5 L" r/ [/ c9 ^+ L) W全部(ぜんぶ)              [名•副]   都,全部,全体
- Q! C$ Q" N+ H" `) Hそろう成员                  [自五]    齐全,整齐
9 D* I' ^# _+ R; s9 l: h; o9 M, s 荷物は全部そろいましたか           行李都齐了吗?6 m  G5 Q  S; [
行く(いく)                [自五]    去,走
2 `. O7 ~: e( ]& F, e0 `1 k車(くるま)                [名]      汽车,车轮,出租车,小汽车
) N( |  |7 ?) o, M4 b' v/ Q/ a呼ぶ(よぶ)                [他五]    叫,招呼
; [5 n! M$ H, x 車を~                             叫车; v3 B3 W2 X1 }+ `; m* B3 r, Q
 車を呼んできます                   我叫车来3 Y1 B& m# V5 B$ r
少々(しょうしょう)        [名•副]   稍微,少许
! v2 s2 D' m- G: _8 \! Lホテル                      [名]      饭店,宾馆
' [1 L* w, A8 v: e2 O* l取る(とる)                [他五]    预约,订
* d* C" M$ Y& I; ^: Y ホテルを~                         预定饭店0 B* n( `: v) v  P" W5 x8 i' `+ X: x
 ホテルを取ってあります             订好了饭店
* N2 G- z1 J( t/ Z" R+ mロイヤル                    [名]      宾馆,皇家5 f! O! L5 u# N! F/ `8 w
 ~ホテル                           皇家饭店3 f) _" p! u6 Q& e" P
お気に召す(おきにめす)    [词组]    称心,满意# {! ?& _9 k" B' g& a) A
よろしい                    [形]      好,可以1 P2 R* S6 }; g0 y
 お気に召すと~ですが…             如你们喜欢就好, M. @6 g+ f2 N; G2 Z% z; u( L
いつも                      [副]      经常,平时
& r: O. M2 Q9 o1 J心配(しんぱい)            [名•自他サ]担心,费心,操心
+ m+ F6 H  K4 j9 `# J2 H/ q ~をかける                         让人担心
7 \( Z2 u0 N3 }; J+ ?* j誠に(まことに)            [副]     非常,真的,实在,的确6 A% u$ N: Y. D# m# I
申し訳(もうしわけ)        [名]     辩解,道歉
  I, f0 j, s, j 誠に~ありません                  实在抱歉,十分对不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 06:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表