咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: tutu129

[商务知识] 人民币升值的日语怎么说啊?

[复制链接]
发表于 2007-7-19 10:51:59 | 显示全部楼层
我听到我们公司的日本人用「強い」来形容的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-19 11:10:34 | 显示全部楼层
よく知りませんが、円高と相当な言葉が、確かに、元だかそうですが、実際は、どうでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-20 14:07:43 | 显示全部楼层
人民币の為替レ-トが上がり
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-20 20:10:12 | 显示全部楼层
確かに人民元切り上げ
ちなみに、来年の院試受けたいですが、
募集要項は大体いつぐらい決まるか?知っている人がいますか?

経験もないし、よろしくお願いします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-21 16:21:57 | 显示全部楼层
人民元の切り上げ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-9 09:09:29 | 显示全部楼层
わたし会社の日本人も人民元切り上げといいます。正解は人民元切り上げですよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-12 13:35:13 | 显示全部楼层
人民元切上げ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:20:58 | 显示全部楼层
元高

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-11 09:45:26 | 显示全部楼层
げん高
これで十分!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 10:00:01 | 显示全部楼层
元高~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 07:41:36 | 显示全部楼层
人民元のレート上げ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-17 22:58:47 | 显示全部楼层
普通の話で、みんなは元高といいます。いいじゃない
相手と意味がわかる、コミュニケーションできたら、十分と思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 11:53:37 | 显示全部楼层
copy下今天老大写的邮件中的一句

RMB高になってきてますので,。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-13 22:12:59 | 显示全部楼层
原帖由 kuma 于 2007-7-20 14:07 发表
人民币の為替レ-トが上がり


这个是最标准的,NHK的新闻都是这种说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-15 20:50:39 | 显示全部楼层
人民元高 という。例、人民元相場の上昇による「元高」の恩恵を受けて、香港・台湾や海外サイトでショッピングを楽しむ中国大陸のユーザーが毎月平均26%の比率で急増していることが明らかになった。「中国ネット」が伝えた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 01:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表