咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 437|回复: 5

[翻译问题] “八階まで”在这句句子中如何翻译?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2007-7-10 23:25:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-10 23:39:33 | 显示全部楼层
有まで就是到8楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 00:29:01 | 显示全部楼层
右側のエレベーターで八階までいらっしゃってください

乘坐右侧的电梯到八层  

いらっしゃってください 是敬语成分,不要被干扰了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 09:47:14 | 显示全部楼层
坐电梯去八楼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 09:53:26 | 显示全部楼层
乘右侧电梯到8楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 09:56:43 | 显示全部楼层
八階まで止まるかなぁ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-12 00:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表