咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1187|回复: 8

[翻译问题] 铣面的日语

[复制链接]
发表于 2007-7-17 10:52:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位大侠!“铣面”的日语怎么说啊,很急
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-17 10:54:47 | 显示全部楼层
フライス面 かな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-17 11:07:20 | 显示全部楼层
“铣”は辞書には“フライス”を書いているけど、“铣面”は直接に面を追加してもいいですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-17 11:15:56 | 显示全部楼层
不知道你说的铣面是什么意思啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-17 11:25:17 | 显示全部楼层
不好意思,我自己也不大懂意思,好象是一种加工。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-17 11:39:19 | 显示全部楼层
面削り face milling
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-17 11:41:20 | 显示全部楼层
意思好象就是这样的,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-19 10:50:34 | 显示全部楼层
勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-19 11:07:35 | 显示全部楼层
うちの会社は”フライス面”というわ。

[ 本帖最后由 粗茶淡FAN 于 2007-7-19 11:09 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 05:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表