咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1050|回复: 7

[翻译问题] 注塑不良现象内容(确认)

[复制链接]
发表于 2007-7-25 14:17:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
毛刺=バリ
变形=変形
凹痕=ヘコミ(凹み)
划伤=キズ
斑点(麻点)=ムラ
污点=シミ
burn mark 糊斑 焼け
burr 毛边 ばり
burr 毛边 かえり
camber 翘曲 キャンバー
cell 气泡 気泡
cemter backle 表面中部起皱 中伸び
check 细裂痕 びびり
checking 细裂 チェキング
chipping 修整表面缺陷 チッピング
clamp-off 铸件凹痕 押し込み
clollapse 塌陷 つぶれ
color mottle 色斑 色むら
corrosion 腐蚀 腐食
crack 裂痕 クラック
crazing 碎裂 ひび割れ
crazing 龟裂 クレージング
deformation 变形 狂い
edge 切边碎片 エッジの欠け
edge crack 裂边 耳割れ
pitting corrosion 点状腐蚀 孔食
plate mark 模板印痕 プレートマーク
pock 麻点 あばた
pock mark 痘斑 ポックマーク
resin streak 树脂流纹 树脂流れ
resin wear 树脂脱落 树脂やせ
riding 凹陷 リジング
sagging 松垂 だれ
saponification 良化 けん化
scar  疤痕 スカー
scrap 废料 かす
scrap jam 废料阻赛 かす詰まり
scratch 刮伤 すべり伤
scralch 刮痕 スクラッチ
scuffing 深冲表面刮伤 かざはり係数
seam 裂痕 糸剥れ
shock line 模口扩痕 ショックライン
short shot 充填不足 充てん不良
shrinkage pool 凹孔 シュリンケージプール
sink mark 凹痕 ひけマーク
skin inclusion 表面择叠 表皮引き込む
straightening 矫直 歪み取り
streak 条状痕 条こん
surface check 表面裂痕 糸きず
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-25 14:27:12 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-25 14:56:31 | 显示全部楼层
是让确认你翻得对不对啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-25 15:07:40 | 显示全部楼层
是的.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-25 15:25:35 | 显示全部楼层
以前所在公司的用法:
翘曲 ソリ

crack 细裂痕 クラック
deformation 变形 変形
edge 切边碎片 エッジ割れ・破片
edge crack 裂边 エッジクラック
pitting corrosion 点状腐蚀 点状腐食
plate mark 模板印痕 テンプレートシミ
表面中部起皱:コンベックス
树脂流れ:树脂流出
resin wear 树脂脱落 树脂脱落
scrap 废料 くず・廃棄物
scratch 刮伤 擦り傷
scralch 刮痕 擦り傷
scuffing 深冲表面刮伤:表面傷
seam 裂痕 クラック
short shot 充填不足:充填不足
straightening 矫直 修正
streak 条状痕 条状傷
surface check 表面裂痕 表面クラック

ご参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-25 15:31:43 | 显示全部楼层
日语中一个单词有太多表达的意思了.只是不知道应该用哪个词更恰当.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-25 15:34:34 | 显示全部楼层
原帖由 jinguangri0 于 2007-7-25 15:31 发表
日语中一个单词有太多表达的意思了.只是不知道应该用哪个词更恰当.

那就要看你们公司里怎么叫法了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-25 15:34:42 | 显示全部楼层
那倒也是,可惜我没把那时翻译的每月月报带一份出来,上面有很多不良,现在都不记得了,这些先看着吧,选择有用的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 03:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表