咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 463|回复: 3

[词汇问题] “事物的本质”中的“本质”还有其他翻法吗?

[复制链接]
发表于 2007-7-28 11:22:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
“事物的本质”中的“本质”还有其他翻法吗?
翻成“本質”感觉太中国化了
“エッセンス”又是外来语
以前还看到过一个单词也有本质的意思,哪位达人帮忙指点一下。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 12:37:28 | 显示全部楼层
実体 じったい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 12:38:04 | 显示全部楼层
「本質」でいいと思うんだけど。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 13:27:21 | 显示全部楼层
「物事の本質を見極める」などという使い方は日本でよく見られる言い方です。
「エッセンス」もそのままで通じます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 03:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表