咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 470|回复: 4

[语法问题] 请教一串问题(急) ,「が」到底应该怎么发?

[复制链接]
发表于 2007-7-30 23:36:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、「じゃあ、僕が買ってきますよ。ここで待っていてください。」中为什么要用「が」而不用「は」呢?另外,「ここで待っていてください。」和「ここで待ってください。」有什么区别呢?
2、「――この門は、昔、火事のために2度も焼けたことがあるんですよ。
——そうなんですか。それにしても立派な建物ですね。中に入れるんですか。」中,我有好几个地方不明白:(1)一连三次出现了「んです」,非用不
可吗?这儿用它究竟是为什么呢?(2)「それにしても」在这里是什么用法呢?
   还有一句话「天安門からはいろんな建物が見え渡せるんですか。」中的「んです」又是怎么回事呢?另外还有「いろんな建物」中为什么没有用「いろいろな」而用了「いろんな」呢?「んです」的用法真得好奇怪呀!读上去又觉得有点别扭。您能给我详细地讲讲「んです」的用法吗?谢谢!
3、日语发音中,「が」到底应该怎么发?在『皆の日本語』中发的是“ga ”,可是在《新版中日交流标准日本语》中却经常发成一个近似于/ɧɑ/的音。(就是英语国际音标里的那个后鼻音,无奈我的电脑上没有那个音标符号,只好找了的比较像的代替)哪个对呢?
谢谢啦!!!我特别喜欢学日语,可是总有一些不明白的地方,还要向各位大哥大姐们多多请教才是啊!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-7-31 10:49 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 00:35:08 | 显示全部楼层
1,は是陈述,が是强调
2,(1)ん在口语中是起强调作用。
   (2)即使这样
   (3)いろんな,口语
3,ga要带鼻音

。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 00:51:23 | 显示全部楼层
が强调主语,所以说话人是在强调去买的人是“我”,不是其他人。

んです:偶感觉日本人说话很喜欢用んです结尾。具体为什么偶也说不上来,反正听多了,觉得不加反而怪怪的。加了んです就觉得话完整了。(很不专业的解释,抱歉哈~~)

いろんな 也是经常听到的。比如SMAP的歌“世界上唯一的花”第二句就是 いろんな花を见ていた  (看到各种各样的花)。

が是发ga。が在单词当中出现的时候经常念成鼻音,比如“谢谢 arigatou”这个单词就是。但是现在年轻人的趋势是把ga清楚地念出来。所以为了不费脑筋,你就全念ga吧。还有,平时多看看日剧,注意留心日本人是怎么念的,跟着他们念就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 08:50:09 | 显示全部楼层
ん:句末结句时一般都是"の"的口语化,口语强调。“2度も焼けたことがあるんですよ”=“2度も焼けたことがあるのですよ”。

それにしても:即使...。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-31 17:28:08 | 显示全部楼层

谢谢!

谢谢啦!q
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 05:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表