咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 336|回复: 3

[词汇问题] 気配、趣きの区別

[复制链接]
发表于 2007-8-5 08:23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.雪が積もった冬の京都の寺はなんとも言えない()がある。
2.8月になると、風や空の色に秋の()が感じられる。

1.趣き 2.気配
不知道这两个有什么区别,是怎样判断分别填这两个词的?请教。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-5 09:13:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-5 10:44:46 | 显示全部楼层
微妙ですね。
自分の感じでいい答えが選べます。
気配、気息の意味に近いです。
趣き、情趣、なんともいえない趣、无法言喻的情趣。
自分がそう思って、区別を付けている。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-5 12:03:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 20:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表