咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 22759|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇
' ]( L+ p0 ]. ]8 @. L# h青春まだまださきがあります
3 j# l+ T" Y# c9 I' N* i
& k8 k6 A1 l" T) \中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。
9 o5 @, P8 r, O8 f# L. S' |5 Q# z- ^5 `. E" F
「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。
2 f: W% E( X/ Vここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。" x1 Z9 R1 N+ ]$ k7 Y1 A/ @- f
いまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。
( e* {: v. n8 Q( i; `5 gじんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!
: s2 _" e7 \: N5 Mあてはまる  自五  适用,套用
* ~1 h, W: t1 K0 u" u2 y& E" z土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天
: \( P% f4 g8 _- s0 U: T" j5 U8 _1 I玄(げん)   名     黑色 深褐色
! r, S; C2 P/ D& O; l9 x拘る(こだわる) 自五  拘泥) b# U" `3 O& p
  L. X' Y# h, L. q; l
[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。+ I/ ]$ O; ~- Q! e) G5 U
美しい春の風景ですね。
8 a8 R1 `& H, O6 E3 s2 @咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。) \9 A% P/ ~% f( q* {
桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。% \% Q* z- a9 X3 _% ^
その時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。3 ~) ~+ I3 O) F2 u/ V; ^" X
どんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
3 C: z7 _  F) f5 _! z~散る桜 残る桜も 散る桜~
6 D) W; l, G1 K良寛和尚の辞世の句の一つつです。- h+ H7 h, U: G; V8 s3 q$ s
そう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです
  A9 _9 r4 `; R% z# `5 `* s; i
8 g  Q" _9 B4 m8 T# A" X% v- f" h
  o" w1 F  i5 @, i5 r4 v3 \( a' U筏(いかだ)  名  木排 木筏
6 ^- _* Z) N; P& K8 l愛でる (めでる) 他一  喜爱
, j& ?  P$ ]4 ~* D1 o+ ^桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子
- o; q9 f8 F( V葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝8 D) {6 F. o$ e: g( y7 p
辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?' C& h9 b, G$ S) o. W7 c
爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。# w+ l9 R0 o* v/ y
中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。
5 f* M( K8 A: P龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。
! F. m3 x# ]1 r恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。) A! y) n6 ~# T* R3 m( n
虹からは、さまざまな伝説が生まれました。
2 \9 v$ o" k2 v2 ]天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。( d' f: V) o) l9 ]
空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。7 n* P5 F; Q; Q% H1 e$ s- b" w8 ]& f
大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。
  @0 D1 |) |+ W7 \8 a
, `/ ^! g# K" n! @1 K; a虫偏(むしへん)  名  虫字边
3 J1 S8 v1 c& V7 ~袂(たもと)    名   脚下 袖子
) m4 W6 }- ?" |( |7 e: U劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。
! P+ l/ o. d# f3 K1 x; Aそれでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。4 p- L  `4 I6 Y; C& {9 ^  {5 G9 `
「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。; Y+ K, H& t5 H8 o8 Y3 ]" v
大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。
$ s9 z  {8 i; e% b" O+ B不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。1 W& J7 F* W" u
今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。* Y1 n; L0 Z: l- {$ ?
たなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子
! p# B2 v& P. K  \# V! R立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩
' i! A5 Y7 S& s: Y2 s+ f: L見立てる(みたてる)    他一  比做
' Z1 V  C/ Z" I. i! Fほのぼの      副   朦胧  模糊
* W: D* [; G, c% R  w9 }佇む(たたずむ)   自五 伫立9 L: B( F( f; s( n
存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的) X  ^2 O. S0 Z3 `( m! Q% Y8 p: ?
うつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。4 y# \) J0 P) X2 M( i
とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。
6 b9 G) V6 O9 y8 Y2 s# w* zもとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。
1 s$ R" M. D0 Q% {4 ^. J! e「陽炎、稲妻、水の月」
: D# G; K) ~2 }* R2 d目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。5 u$ \. N9 j+ v) [$ I) G! I, S
手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
  P, E  j1 R7 d4 S4 vゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃
, r% h. A& g6 Iとりとめのない  惯用  没影的7 V' V% b& n: g, X
たとえ    名   比喻# ?! t- o1 @6 ]
トンボ     名 蜻蜓     H( _* K4 w7 ~6 K2 z' N7 K$ U2 O
儚い(はかない) 形 虚幻的
4 d9 A; q, p& g5 kかぎろい     名 晨光, ?% d" K" G$ c! [: [
ほのか    形动  微弱的( F5 E( o$ K% M4 C0 s. Z4 G9 _
稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。
& ?) S, r8 u; O& {* e9 n1 i( E9 Z2 o「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。) I6 ^4 @$ c" b8 o
「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」4 l: \  h3 N3 |3 i" q
「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。% T! j( t  {5 R7 K1 }/ j" q
「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。  u2 \3 o: @7 Z* J% ?3 b; r
英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。
+ l( G2 l- x5 j+ G$ hでも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。
. G9 v. X; T& X; D和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草
0 H+ d' I3 w( n+ o- m葦垣(よしがき)   名  篱笆墙2 ~5 L% F1 p' `. q" {( h
にこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲
+ r% U8 Z- ~$ x% e) h& Cばれる    自一   暴露 败露
  y# w4 c. b1 b/ |6 _! p2 ?にっこり    副  嫣然一笑
) y- C$ v: G, [' W; ^5 vニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。# x- _/ k7 z, `" M
こぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。. G3 [+ B5 V  E) U6 Y5 [
「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。1 u0 L" _2 s# A* {9 Z. T; A
そして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。
. c4 P% X# ?# P( ^- E卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。# O2 |1 X+ N( f5 E$ w* X% y
卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花3 t8 |) r- M4 |7 g* [5 {* z* t
空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花* \+ I$ v# V" R( O+ U
幹(みき)   名  枝干3 S3 x4 E, Y& ?7 }! q) @- p" R
こぼれる    自一 凋谢
  {/ O( V1 a5 d$ M9 q. |空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。
/ F; u/ F3 n/ P1 S- \4 a/ P1 G- Q3 Eなぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。. T2 J4 o$ g# Y9 s- O: h
「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。
3 W- F! h- R. Fまた、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。
. s- f$ {- W6 g) E" q1 P! X中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。5 ]) \  `5 ^- Z  [3 ^
鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。
6 X' Y( V* Y3 ^1 e太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです' ~" e3 B6 V; ?- T
満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 5 b: @6 d0 g) \& O5 R
つつじ            名  杜鹃花( R: N3 `) k' A3 f( Z
枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状6 c- {7 z3 k6 W3 J4 E# c0 G0 z
誤る(あやまる)  他五   失误 弄错
# p9 e3 l: ^. g) Qこぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层

" n, J' `: m: x8 `; x8 x* j# f
4 B. o/ m  N6 d8 ~+ `  I& d我是新学日语的。.0 I9 Z( X/ Q  d4 d9 o# q/ _3 `; X8 a. ^

  r( P! ]$ Z8 o% b: N0 a还看不太懂...
" W) l# f0 W7 o- L1 ]& ?' N
7 C8 @8 B4 v9 e6 V如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 11:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表