咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 529|回复: 3

[翻译问题] 表示地点的时候,で和に的区别?

[复制链接]
发表于 2007-8-14 15:45:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
中華料理は おいしいですから、日本でも たいへん 人気が あります。
は 中華料理店が たくさん あります。

同样的是表示地点,而用了不同的助词!
这又有什么区别么?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-14 16:19:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-14 16:35:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 16:48:59 | 显示全部楼层
ありがとう ございます。ありがとう ございます。
ありがとう ございます。ありがとう ございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-26 05:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表