咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 971|回复: 4

[翻译问题] 请问中国的夜大学,业余大学在日语中怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-8-23 13:51:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问中国的夜大学,业余大学在日语中怎么翻译?大专怎么讲?我找来找去,日本只有大学生、大学院生。大专生和本科生都叫大学生?
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-23 13:54:25 | 显示全部楼层
业余大学:業余学校、成人学校
夜大学:夜間学校、夜学
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-24 16:55:19 | 显示全部楼层
在别的网上看到,大专生叫短大生,不知道对不
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-18 12:15:17 | 显示全部楼层
请问中国的夜大学,业余大学在日语中怎么翻译?
=> 大学の2部、例えば**大学2部の学生、**大学工学2部**学科に在学中

大专怎么讲?我找来找去,日本只有大学生、大学院生。大专生和本科生都叫大学生?
=> 短期大学、短大生
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-18 15:57:02 | 显示全部楼层
夜間大学  他のは2階を読んで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 16:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表