咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 390|回复: 6

[翻译问题] 道に迷わない 道に迷わずに済みました

[复制链接]
发表于 2007-8-25 11:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
道に迷わない 
道に迷わずに済みました
这两句话什么意思啊?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 11:52:40 | 显示全部楼层
道に迷わない ——不会迷路

道に迷わずに済みました——不迷路(的情况下)就完成(解决)了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-25 11:56:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-25 12:08:39 | 显示全部楼层
道に迷わずに済みました 可以解释为:用不着迷路?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 12:14:24 | 显示全部楼层
用不着迷路?——中文感觉有点怪怪的哦.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 12:39:50 | 显示全部楼层
道に迷わずに済んだ
(庆幸)到最后也没有迷路。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 14:00:50 | 显示全部楼层
幸好没有迷路
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 05:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表