咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 246|回复: 1

[翻译问题] 这段话如何译更合适呢?(有点难) 歪をランバードで見る場合は……

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-8-27 16:34:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
歪をランバードで見る場合はX、Y面からの見える歪は無いのでZ面からで判断してよい?

http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1
本贴已锁  请楼主留意标题格式,修改标题重新发贴。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-8-27 16:57 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-27 16:48:10 | 显示全部楼层
有人可以帮下忙吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-28 22:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表